Szczegóły słowa 関係 | かんけい
Informacje podstawowe
Kanji
かん | けい | ||
関 | 係 |
|
Znaczenie znaków kanji
関 |
połączenie, związek, bariera, brama, ogrodzenie, furtka, wymaganie, wiązanie się z, w odniesieniu do, dotyczący |
Pokaż szczegóły znaku |
係 |
kierownik, osoba dowodząca, połączenie, związek, obowiązek, odnoszenie się do, mieć wpływ |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
かんけい |
kankei |
Znaczenie
stosunek |
relacja |
związek |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
suru czasownik |
Przykładowe zdania
Sekretarz Stanu zajmuje się sprawami międzynarodowymi. |
国務長官は対外関係を統括する。 |
Fakty są dla naukowca tym, czym słowa dla poety. |
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。 |
Lektura jest dla umysłu tym czym ćwiczenia dla ciała. |
精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。 |
読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。 |
読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。 |
On ma z tym coś wspólnego. |
彼はそれといくらか関係がある。 |
Mają coś do zrobienia w związku ze skandalem. |
彼らはその汚職と何か関係がある。 |
Oni nie mają nic wspólnego z tematem, o którym rozmawiamy. |
彼らは今私たちが話し合っている問題と何の関係もない。 |
Chciałbym znać pani stosunki z mężczyznami |
「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」 |
Styl jest dla pisarza tym, czym kolor dla malarza. |
文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。 |
Czy to rzeczywiście wpłynie na ich relacje? |
これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。 |
Ten wypadek nie ma nic wspólnego ze mną. |
この事故は私とは何の関係もない。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
関係です |
かんけいです |
kankei desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
関係でわありません |
かんけいでわありません |
kankei dewa arimasen |
|
関係じゃありません |
かんけいじゃありません |
kankei ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
関係でした |
かんけいでした |
kankei deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
関係でわありませんでした |
かんけいでわありませんでした |
kankei dewa arimasen deshita |
|
関係じゃありませんでした |
かんけいじゃありませんでした |
kankei ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
関係だ |
かんけいだ |
kankei da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
関係じゃない |
かんけいじゃない |
kankei ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
関係だった |
かんけいだった |
kankei datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
関係じゃなかった |
かんけいじゃなかった |
kankei ja nakatta |
Forma te
関係で |
かんけいで |
kankei de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
関係でございます |
かんけいでございます |
kankei de gozaimasu |
|
関係でござる |
かんけいでござる |
kankei de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
関係がほしい |
かんけいがほしい |
kankei ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
関係をほしがっている |
かんけいをほしがっている |
kankei o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 関係をくれる |
[dający] [は/が] かんけいをくれる |
[dający] [wa/ga] kankei o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に関係をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかんけいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kankei o ageru |
Decydować się na
関係にする |
かんけいにする |
kankei ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
関係だって |
かんけいだって |
kankei datte |
|
関係だったって |
かんけいだったって |
kankei dattatte |
Forma wyjaśniająca
関係なんです |
かんけいなんです |
kankei nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
関係だったら、... |
かんけいだったら、... |
kankei dattara, ... |
|
関係じゃなかったら、... |
かんけいじゃなかったら、... |
kankei ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
関係の時、... |
かんけいのとき、... |
kankei no toki, ... |
|
関係だった時、... |
かんけいだったとき、... |
kankei datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
関係になると, ... |
かんけいになると, ... |
kankei ni naru to, ... |
Lubić
関係が好き |
かんけいがすき |
kankei ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
関係だといいですね |
かんけいだといいですね |
kankei da to ii desu ne |
|
関係じゃないといいですね |
かんけいじゃないといいですね |
kankei ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
関係だといいんですが |
かんけいだといいんですが |
kankei da to ii n desu ga |
|
関係だといいんですけど |
かんけいだといいんですけど |
kankei da to ii n desu kedo |
|
関係じゃないといいんですが |
かんけいじゃないといいんですが |
kankei ja nai to ii n desu ga |
|
関係じゃないといいんですけど |
かんけいじゃないといいんですけど |
kankei ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
関係なのに, ... |
かんけいなのに, ... |
kankei na noni, ... |
|
関係だったのに, ... |
かんけいだったのに, ... |
kankei datta noni, ... |
Nawet, jeśli
関係でも |
かんけいでも |
kankei de mo |
|
関係じゃなくても |
かんけいじゃなくても |
kankei ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という関係 |
[nazwa] というかんけい |
[nazwa] to iu kankei |
Nie lubić
関係がきらい |
かんけいがきらい |
kankei ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 関係を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かんけいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kankei o morau |
Podczas
関係の間に, ... |
かんけいのあいだに, ... |
kankei no aida ni, ... |
|
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
関係の間, ... |
かんけいのあいだ, ... |
kankei no aida, ... |
Podobny do ..., jak ...
関係のような [inny rzeczownik] |
かんけいのような [inny rzeczownik] |
kankei no you na [inny rzeczownik] |
|
関係のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
かんけいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kankei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
関係のはずです |
かんけいなのはずです |
kankei no hazu desu |
|
関係のはずでした |
かんけいのはずでした |
kankei no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
関係かもしれません |
かんけいかもしれません |
kankei kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
関係でしょう |
かんけいでしょう |
kankei deshou |
Pytania w zdaniach
関係 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かんけい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kankei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
関係だそうです |
かんけいだそうです |
kankei da sou desu |
|
関係だったそうです |
かんけいだったそうです |
kankei datta sou desu |
Stawać się
関係になる |
かんけいになる |
kankei ni naru |
Tworzenie czynności
関係する |
かんけいする |
kankei suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
関係みたいです |
かんけいみたいです |
kankei mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
関係みたいな |
かんけいみたいな |
kankei mitai na |
|
関係みたいに [przymiotnik, czasownik] |
かんけいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kankei mitai ni [przymiotnik, czasownik] |