小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 縦で撃たれる | じゅうでうたれる

Informacje podstawowe

Kanji

じゅう

Znaczenie znaków kanji

pion, długość, wysokość, folgowanie sobie, dziwaczny, kapryśny, krnąbrny

Pokaż szczegóły znaku

uderzenie, atak, porażka, przegrana, podbijanie, pokonywanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

じゅうでうたれる

juude utareru


Znaczenie

być postrzelony


Części mowy

ru-czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

縦で撃たれます

じゅうでうたれます

juude utaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

縦で撃たれません

じゅうでうたれません

juude utaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

縦で撃たれました

じゅうでうたれました

juude utaremashita

Przeczenie, czas przeszły

縦で撃たれませんでした

じゅうでうたれませんでした

juude utaremasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

縦で撃たれる

じゅうでうたれる

juude utareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

縦で撃たれない

じゅうでうたれない

juude utarenai

Twierdzenie, czas przeszły

縦で撃たれた

じゅうでうたれた

juude utareta

Przeczenie, czas przeszły

縦で撃たれなかった

じゅうでうたれなかった

juude utarenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

縦で撃たれ

じゅうでうたれ

juude utare


Forma mashou

縦で撃たれましょう

じゅうでうたれましょう

juude utaremashou


Forma te

縦で撃たれて

じゅうでうたれて

juude utarete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

縦で撃たれられる

じゅうでうたれられる

juude utarerareru

縦で撃たれれる

じゅうでうたれれる

juude utarereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

縦で撃たれられない

じゅうでうたれられない

juude utarerarenai

縦で撃たれれない

じゅうでうたれれない

juude utarerenai

Twierdzenie, czas przeszły

縦で撃たれられた

じゅうでうたれられた

juude utarerareta

縦で撃たれれた

じゅうでうたれれた

juude utarereta

Przeczenie, czas przeszły

縦で撃たれられなかった

じゅうでうたれられなかった

juude utarerarenakatta

縦で撃たれれなかった

じゅうでうたれれなかった

juude utarerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

縦で撃たれられます

じゅうでうたれられます

juude utareraremasu

縦で撃たれれます

じゅうでうたれれます

juude utareremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

縦で撃たれられません

じゅうでうたれられません

juude utareraremasen

縦で撃たれれません

じゅうでうたれれません

juude utareremasen

Twierdzenie, czas przeszły

縦で撃たれられました

じゅうでうたれられました

juude utareraremashita

縦で撃たれれました

じゅうでうたれれました

juude utareremashita

Przeczenie, czas przeszły

縦で撃たれられませんでした

じゅうでうたれられませんでした

juude utareraremasen deshita

縦で撃たれれませんでした

じゅうでうたれれませんでした

juude utareremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

縦で撃たれられて

じゅうでうたれられて

juude utarerarete

縦で撃たれれて

じゅうでうたれれて

juude utarerete


Forma wolicjonalna

縦で撃たれよう

じゅうでうたれよう

juude utareyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

縦で撃たれられる

じゅうでうたれられる

juude utarerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

縦で撃たれられない

じゅうでうたれられない

juude utarerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

縦で撃たれられた

じゅうでうたれられた

juude utarerareta

Przeczenie, czas przeszły

縦で撃たれられなかった

じゅうでうたれられなかった

juude utarerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

縦で撃たれられます

じゅうでうたれられます

juude utareraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

縦で撃たれられません

じゅうでうたれられません

juude utareraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

縦で撃たれられました

じゅうでうたれられました

juude utareraremashita

Przeczenie, czas przeszły

縦で撃たれられませんでした

じゅうでうたれられませんでした

juude utareraremasen deshita


Forma bierna, forma te

縦で撃たれられて

じゅうでうたれられて

juude utarerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

縦で撃たれさせる

じゅうでうたれさせる

juude utaresaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

縦で撃たれさせない

じゅうでうたれさせない

juude utaresasenai

Twierdzenie, czas przeszły

縦で撃たれさせた

じゅうでうたれさせた

juude utaresaseta

Przeczenie, czas przeszły

縦で撃たれさせなかった

じゅうでうたれさせなかった

juude utaresasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

縦で撃たれさせます

じゅうでうたれさせます

juude utaresasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

縦で撃たれさせません

じゅうでうたれさせません

juude utaresasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

縦で撃たれさせました

じゅうでうたれさせました

juude utaresasemashita

Przeczenie, czas przeszły

縦で撃たれさせませんでした

じゅうでうたれさせませんでした

juude utaresasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

縦で撃たれさせて

じゅうでうたれさせて

juude utaresasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

縦で撃たれさせられる

じゅうでうたれさせられる

juude utaresaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

縦で撃たれさせられない

じゅうでうたれさせられない

juude utaresaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

縦で撃たれさせられた

じゅうでうたれさせられた

juude utaresaserareta

Przeczenie, czas przeszły

縦で撃たれさせられなかった

じゅうでうたれさせられなかった

juude utaresaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

縦で撃たれさせられます

じゅうでうたれさせられます

juude utaresaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

縦で撃たれさせられません

じゅうでうたれさせられません

juude utaresaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

縦で撃たれさせられました

じゅうでうたれさせられました

juude utaresaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

縦で撃たれさせられませんでした

じゅうでうたれさせられませんでした

juude utaresaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

縦で撃たれさせられて

じゅうでうたれさせられて

juude utaresaserarete


Forma ba

Twierdzenie

縦で撃たれれば

じゅうでうたれれば

juude utarereba

Przeczenie

縦で撃たれなければ

じゅうでうたれなければ

juude utarenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お縦で撃たれになる

おじゅうでうたれになる

ojuude utare ni naru

Forma modestywna (skromna)

お縦で撃たれします

おじゅうでうたれします

ojuude utare shimasu

お縦で撃たれする

おじゅうでうたれする

ojuude utare suru

Przykłady gramatyczne

Być może

縦で撃たれるかもしれない

じゅうでうたれるかもしれない

juude utareru ka mo shirenai

縦で撃たれるかもしれません

じゅうでうたれるかもしれません

juude utareru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 縦で撃たれてほしくないです

[osoba に] ... じゅうでうたれてほしくないです

[osoba ni] ... juude utarete hoshikunai desu

[osoba に] ... 縦で撃たれないでほしいです

[osoba に] ... じゅうでうたれないでほしいです

[osoba ni] ... juude utarenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

縦で撃たれたいです

じゅうでうたれたいです

juude utaretai desu


Chcieć (III osoba)

縦で撃たれたがっている

じゅうでうたれたがっている

juude utaretagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 縦で撃たれてほしいです

[osoba に] ... じゅうでうたれてほしいです

[osoba ni] ... juude utarete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 縦で撃たれてくれる

[dający] [は/が] じゅうでうたれてくれる

[dający] [wa/ga] juude utarete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に縦で撃たれてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじゅうでうたれてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni juude utarete ageru


Decydować się na

縦で撃たれることにする

じゅうでうたれることにする

juude utareru koto ni suru

縦で撃たれないことにする

じゅうでうたれないことにする

juude utarenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

縦で撃たれなくてよかった

じゅうでうたれなくてよかった

juude utarenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

縦で撃たれてよかった

じゅうでうたれてよかった

juude utarete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

縦で撃たれなければよかった

じゅうでうたれなければよかった

juude utarenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

縦で撃たれればよかった

じゅうでうたれればよかった

juude utarereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

縦で撃たれるまで, ...

じゅうでうたれるまで, ...

juude utareru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

縦で撃たれなくださって、ありがとうございました

じゅうでうたれなくださって、ありがとうございました

juude utarena kudasatte, arigatou gozaimashita

縦で撃たれなくてくれて、ありがとう

じゅうでうたれなくてくれて、ありがとう

juude utarenakute kurete, arigatou

縦で撃たれなくて、ありがとう

じゅうでうたれなくて、ありがとう

juude utarenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

縦で撃たれてくださって、ありがとうございました

じゅうでうたれてくださって、ありがとうございました

juude utarete kudasatte, arigatou gozaimashita

縦で撃たれてくれて、ありがとう

じゅうでうたれてくれて、ありがとう

juude utarete kurete, arigatou

縦で撃たれて、ありがとう

じゅうでうたれて、ありがとう

juude utarete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

縦で撃たれるって

じゅうでうたれるって

juude utarerutte

縦で撃たれたって

じゅうでうたれたって

juude utaretatte


Forma wyjaśniająca

縦で撃たれるんです

じゅうでうたれるんです

juude utarerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お縦で撃たれください

おじゅうでうたれください

ojuude utare kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 縦で撃たれに行く

[miejsce] [に/へ] じゅうでうたれにいく

[miejsce] [に/へ] juude utare ni iku

[miejsce] [に/へ] 縦で撃たれに来る

[miejsce] [に/へ] じゅうでうたれにくる

[miejsce] [に/へ] juude utare ni kuru

[miejsce] [に/へ] 縦で撃たれに帰る

[miejsce] [に/へ] じゅうでうたれにかえる

[miejsce] [に/へ] juude utare ni kaeru


Jeszcze nie

まだ縦で撃たれていません

まだじゅうでうたれていません

mada juude utarete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

縦で撃たれれば, ...

じゅうでうたれれば, ...

juude utarereba, ...

縦で撃たれなければ, ...

じゅうでうたれなければ, ...

juude utarenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

縦で撃たれたら、...

じゅうでうたれたら、...

juude utaretara, ...

縦で撃たれなかったら、...

じゅうでうたれなかったら、...

juude utarenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

縦で撃たれる時、...

じゅうでうたれるとき、...

juude utareru toki, ...

縦で撃たれた時、...

じゅうでうたれたとき、...

juude utareta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

縦で撃たれると, ...

じゅうでうたれると, ...

juude utareru to, ...


Lubić

縦で撃たれるのが好き

じゅうでうたれるのがすき

juude utareru no ga suki


Łatwo coś zrobić

縦で撃たれやすいです

じゅうでうたれやすいです

juude utare yasui desu

縦で撃たれやすかったです

じゅうでうたれやすかったです

juude utare yasukatta desu


Mieć doświadczenie

縦で撃たれたことがある

じゅうでうたれたことがある

juude utareta koto ga aru

縦で撃たれたことがあるか

じゅうでうたれたことがあるか

juude utareta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

縦で撃たれるといいですね

じゅうでうたれるといいですね

juude utareru to ii desu ne

縦で撃たれないといいですね

じゅうでうたれないといいですね

juude utarenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

縦で撃たれるといいんですが

じゅうでうたれるといいんですが

juude utareru to ii n desu ga

縦で撃たれるといいんですけど

じゅうでうたれるといいんですけど

juude utareru to ii n desu kedo

縦で撃たれないといいんですが

じゅうでうたれないといいんですが

juude utarenai to ii n desu ga

縦で撃たれないといいんですけど

じゅうでうたれないといいんですけど

juude utarenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

縦で撃たれるのに, ...

じゅうでうたれるのに, ...

juude utareru noni, ...

縦で撃たれたのに, ...

じゅうでうたれたのに, ...

juude utareta noni, ...


Musieć 1

縦で撃たれなくちゃいけません

じゅうでうたれなくちゃいけません

juude utarenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

縦で撃たれなければならない

じゅうでうたれなければならない

juude utarenakereba naranai

縦で撃たれなければなりません

sければなりません

juude utarenakereba narimasen

縦で撃たれなくてはならない

じゅうでうたれなくてはならない

juude utarenakute wa naranai

縦で撃たれなくてはなりません

じゅうでうたれなくてはなりません

juude utarenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

縦で撃たれても

じゅうでうたれても

juude utarete mo

縦で撃たれなくても

じゅうでうたれなくても

juude utarenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

縦で撃たれなくてもかまわない

じゅうでうたれなくてもかまわない

juude utarenakute mo kamawanai

縦で撃たれなくてもかまいません

じゅうでうたれなくてもかまいません

juude utarenakute mo kamaimasen


Nie lubić

縦で撃たれるのがきらい

じゅうでうたれるのがきらい

juude utareru no ga kirai


Nie robiąc, ...

縦で撃たれないで、...

じゅうでうたれないで、...

juude utarenai de, ...


Nie trzeba tego robić

縦で撃たれなくてもいいです

じゅうでうたれなくてもいいです

juude utarenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 縦で撃たれて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じゅうでうたれてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] juude utarete morau


Po czynności, robię ...

縦で撃たれてから, ...

じゅうでうたれてから, ...

juude utarete kara, ...


Podczas

縦で撃たれている間に, ...

じゅうでうたれているあいだに, ...

juude utarete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

縦で撃たれている間, ...

じゅうでうたれているあいだ, ...

juude utarete iru aida, ...


Powinnien / Miał

縦で撃たれるはずです

じゅうでうたれるはずです

juude utareru hazu desu

縦で撃たれるはずでした

じゅうでうたれるはずでした

juude utareru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 縦で撃たれさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... じゅうでうたれさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... juude utaresasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 縦で撃たれさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... じゅうでうたれさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... juude utaresasete kureru

Pozwól mi

私に ... 縦で撃たれさせてください

私に ... じゅうでうたれさせてください

watashi ni ... juude utaresasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

縦で撃たれてもいいです

じゅうでうたれてもいいです

juude utarete mo ii desu

縦で撃たれてもいいですか

じゅうでうたれてもいいですか

juude utarete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

縦で撃たれてもかまわない

じゅうでうたれてもかまわない

juude utarete mo kamawanai

縦で撃たれてもかまいません

じゅうでうたれてもかまいません

juude utarete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

縦で撃たれるかもしれません

じゅうでうたれるかもしれません

juude utareru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

縦で撃たれるでしょう

じゅうでうたれるでしょう

juude utareru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

縦で撃たれてごらんなさい

じゅうでうたれてごらんなさい

juude utarete goran nasai


Prośba

縦で撃たれてください

じゅうでうたれてください

juude utarete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

縦で撃たれていただけませんか

じゅうでうたれていただけませんか

juude utarete itadakemasen ka

縦で撃たれてくれませんか

じゅうでうたれてくれませんか

juude utarete kuremasen ka

縦で撃たれてくれない

じゅうでうたれてくれない

juude utarete kurenai


Próbować

縦で撃たれてみる

じゅうでうたれてみる

juude utarete miru


Przed czynnością, robię ...

縦で撃たれる前に, ...

じゅうでうたれるまえに, ...

juude utareru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

縦で撃たれなくて、すみませんでした

じゅうでうたれなくて、すみませんでした

juude utarenakute, sumimasen deshita

縦で撃たれなくて、すみません

じゅうでうたれなくて、すみません

juude utarenakute, sumimasen

縦で撃たれなくて、ごめん

じゅうでうたれなくて、ごめん

juude utarenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

縦で撃たれて、すみませんでした

じゅうでうたれて、すみませんでした

juude utarete, sumimasen deshita

縦で撃たれて、すみません

じゅうでうたれて、すみません

juude utarete, sumimasen

縦で撃たれて、ごめん

じゅうでうたれて、ごめん

juude utarete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

縦で撃たれておく

じゅうでうたれておく

juude utarete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 縦で撃たれる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... じゅうでうたれる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... juude utareru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

縦で撃たれる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じゅうでうたれる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

juude utareru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

縦で撃たれたほうがいいです

じゅうでうたれたほうがいいです

juude utareta hou ga ii desu

縦で撃たれないほうがいいです

じゅうでうたれないほうがいいです

juude utarenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

縦で撃たれたらどうですか

じゅうでうたれたらどうですか

juude utaretara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

縦で撃たれてくださる

じゅうでうたれてくださる

juude utarete kudasaru


Rozkaz

縦で撃たれなさい

じゅうでうたれなさい

juude utarenasai


Słyszałem, że ...

縦で撃たれるそうです

じゅうでうたれるそうです

juude utareru sou desu

縦で撃たれたそうです

じゅうでうたれたそうです

juude utareta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

縦で撃たれ方

じゅうでうたれかた

juude utarekata


Starać się regularnie wykonywać

縦で撃たれることにしている

じゅうでうたれることにしている

juude utareru koto ni shite iru

縦で撃たれないことにしている

じゅうでうたれないことにしている

juude utarenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

縦で撃たれにくいです

じゅうでうたれにくいです

juude utare nikui desu

縦で撃たれにくかったです

じゅうでうたれにくかったです

juude utare nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

縦で撃たれている

じゅうでうたれている

juude utarete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

縦で撃たれようと思っている

じゅうでうたれようとおもっている

juude utareyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

縦で撃たれようと思う

じゅうでうたれようとおもう

juude utareyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

縦で撃たれながら, ...

じゅうでうたれながら, ...

juude utare nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

縦で撃たれるみたいです

じゅうでうたれるみたいです

juude utareru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

縦で撃たれるみたいな

じゅうでうたれるみたいな

juude utareru mitai na

... みたいに縦で撃たれる

... みたいにじゅうでうたれる

... mitai ni juude utareru

縦で撃たれたみたいです

じゅうでうたれたみたいです

juude utareta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

縦で撃たれたみたいな

じゅうでうたれたみたいな

juude utareta mitai na

... みたいに縦で撃たれた

... みたいにじゅうでうたれた

... mitai ni juude utareta


Zakaz 1

縦で撃たれてはいけません

じゅうでうたれてはいけません

juude utarete wa ikemasen


Zakaz 2

縦で撃たれないでください

じゅうでうたれないでください

juude utarenai de kudasai


Zamiar

縦で撃たれるつもりです

じゅうでうたれるつもりです

juude utareru tsumori desu

縦で撃たれないつもりです

じゅうでうたれないつもりです

juude utarenai tsumori desu


Zbyt wiele

縦で撃たれすぎる

じゅうでうたれすぎる

juude utare sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 縦で撃たれさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... じゅうでうたれさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... juude utaresaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 縦で撃たれさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... じゅうでうたれさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... juude utaresasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

縦で撃たれてしまう

じゅうでうたれてしまう

juude utarete shimau

縦で撃たれちゃう

じゅうでうたれちゃう

juude utarechau

縦で撃たれてしまいました

じゅうでうたれてしまいました

juude utarete shimaimashita

縦で撃たれちゃいました

じゅうでうたれちゃいました

juude utarechaimashita