Szczegóły słowa 生徒 | せいと
Informacje podstawowe
Kanji
せい | と | ||
生 | 徒 |
|
Znaczenie znaków kanji
生 |
życie, istnienie, narodziny, prawdziwy |
Pokaż szczegóły znaku |
徒 |
na piechotę, pieszo, piechotą, próżność, marność, bezcelowość, bezużyteczność, ulotna rzecz, grupa, partia, gang |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
せいと |
seito |
Znaczenie
uczeń |
uczennica |
student |
Informacje dodatkowe
szkoły podstawowej gimnazjum |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Przykładowe zdania
Każdemu uczniowi zadano jedno pytanie. |
どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 |
Liczba uczniów spada. |
生徒の数がだんだん減ってきた。 |
Ilu jest uczniów w twojej szkole? |
君の学校には何人の生徒がいますか。 |
Ona liczy najszybciej ze wszystkich uczniów. |
彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。 |
Liczba studentów, którzy spóźnili się na zajęcia, była mniejsza, niż się spodziewałem. |
学校に遅れた生徒の数は思っていたよりずっと少なかった。 |
Regulamin szkoły nakazuje uczniom noszenie fartuszków. |
校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。 |
Całkiem sporo uczniów było dzisiaj nieobecnych na zajęciach. |
今日の授業を欠席した学生は多かった。 |
今日は欠席の生徒がほとんどいなかった。 |
今日授業を欠席した学生は多かった。 |
Nawet najzdolniejsi studenci mogą robić głupie błędy. |
最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。 |
Jesteśmy uczniami tej szkoły. |
私たちはこの学校の生徒です。 |
Nie jestem studentem. |
Nie jestem uczniem. |
私は生徒ではありません。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
生徒です |
せいとです |
seito desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
生徒でわありません |
せいとでわありません |
seito dewa arimasen |
|
生徒じゃありません |
せいとじゃありません |
seito ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
生徒でした |
せいとでした |
seito deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
生徒でわありませんでした |
せいとでわありませんでした |
seito dewa arimasen deshita |
|
生徒じゃありませんでした |
せいとじゃありませんでした |
seito ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
生徒だ |
せいとだ |
seito da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
生徒じゃない |
せいとじゃない |
seito ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
生徒だった |
せいとだった |
seito datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
生徒じゃなかった |
せいとじゃなかった |
seito ja nakatta |
Forma te
生徒で |
せいとで |
seito de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
生徒でございます |
せいとでございます |
seito de gozaimasu |
|
生徒でござる |
せいとでござる |
seito de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
生徒がほしい |
せいとがほしい |
seito ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
生徒をほしがっている |
せいとをほしがっている |
seito o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 生徒をくれる |
[dający] [は/が] せいとをくれる |
[dający] [wa/ga] seito o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に生徒をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にせいとをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seito o ageru |
Decydować się na
生徒にする |
せいとにする |
seito ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
生徒だって |
せいとだって |
seito datte |
|
生徒だったって |
せいとだったって |
seito dattatte |
Forma wyjaśniająca
生徒なんです |
せいとなんです |
seito nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
生徒だったら、... |
せいとだったら、... |
seito dattara, ... |
|
生徒じゃなかったら、... |
せいとじゃなかったら、... |
seito ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
生徒の時、... |
せいとのとき、... |
seito no toki, ... |
|
生徒だった時、... |
せいとだったとき、... |
seito datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
生徒になると, ... |
せいとになると, ... |
seito ni naru to, ... |
Lubić
生徒が好き |
せいとがすき |
seito ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
生徒だといいですね |
せいとだといいですね |
seito da to ii desu ne |
|
生徒じゃないといいですね |
せいとじゃないといいですね |
seito ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
生徒だといいんですが |
せいとだといいんですが |
seito da to ii n desu ga |
|
生徒だといいんですけど |
せいとだといいんですけど |
seito da to ii n desu kedo |
|
生徒じゃないといいんですが |
せいとじゃないといいんですが |
seito ja nai to ii n desu ga |
|
生徒じゃないといいんですけど |
せいとじゃないといいんですけど |
seito ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
生徒なのに, ... |
せいとなのに, ... |
seito na noni, ... |
|
生徒だったのに, ... |
せいとだったのに, ... |
seito datta noni, ... |
Nawet, jeśli
生徒でも |
せいとでも |
seito de mo |
|
生徒じゃなくても |
せいとじゃなくても |
seito ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という生徒 |
[nazwa] というせいと |
[nazwa] to iu seito |
Nie lubić
生徒がきらい |
せいとがきらい |
seito ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 生徒を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せいとをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seito o morau |
Podobny do ..., jak ...
生徒のような [inny rzeczownik] |
せいとのような [inny rzeczownik] |
seito no you na [inny rzeczownik] |
|
生徒のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
せいとのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
seito no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
生徒のはずです |
せいとなのはずです |
seito no hazu desu |
|
生徒のはずでした |
せいとのはずでした |
seito no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
生徒かもしれません |
せいとかもしれません |
seito kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
生徒でしょう |
せいとでしょう |
seito deshou |
Pytania w zdaniach
生徒 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
せいと か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
seito ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
生徒だそうです |
せいとだそうです |
seito da sou desu |
|
生徒だったそうです |
せいとだったそうです |
seito datta sou desu |
Stawać się
生徒になる |
せいとになる |
seito ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
生徒みたいです |
せいとみたいです |
seito mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
生徒みたいな |
せいとみたいな |
seito mitai na |
|
生徒みたいに [przymiotnik, czasownik] |
せいとみたいに [przymiotnik, czasownik] |
seito mitai ni [przymiotnik, czasownik] |