小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 個個 | ここ

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji


Czytanie

ここ

koko


Znaczenie

indywidualny

osobny

jeden na jednego

oddzielny

odrębny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

個々, ここ, koko

alternatywa

箇々, ここ, koko

alternatywa

箇箇, ここ, koko

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

個個です

ここです

koko desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

個個でわありません

ここでわありません

koko dewa arimasen

個個じゃありません

ここじゃありません

koko ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

個個でした

ここでした

koko deshita

Przeczenie, czas przeszły

個個でわありませんでした

ここでわありませんでした

koko dewa arimasen deshita

個個じゃありませんでした

ここじゃありませんでした

koko ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

個個だ

ここだ

koko da

Przeczenie, czas teraźniejszy

個個じゃない

ここじゃない

koko ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

個個だった

ここだった

koko datta

Przeczenie, czas przeszły

個個じゃなかった

ここじゃなかった

koko ja nakatta


Forma te

個個で

ここで

koko de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

個個でございます

ここでございます

koko de gozaimasu

個個でござる

ここでござる

koko de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

個個がほしい

ここがほしい

koko ga hoshii


Chcieć (III osoba)

個個をほしがっている

ここをほしがっている

koko o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 個個をくれる

[dający] [は/が] ここをくれる

[dający] [wa/ga] koko o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に個個をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にここをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni koko o ageru


Decydować się na

個個にする

ここにする

koko ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

個個だって

ここだって

koko datte

個個だったって

ここだったって

koko dattatte


Forma wyjaśniająca

個個なんです

ここなんです

koko nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

個個だったら、...

ここだったら、...

koko dattara, ...

個個じゃなかったら、...

ここじゃなかったら、...

koko ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

個個の時、...

ここのとき、...

koko no toki, ...

個個だった時、...

ここだったとき、...

koko datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

個個になると, ...

ここになると, ...

koko ni naru to, ...


Lubić

個個が好き

ここがすき

koko ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

個個だといいですね

ここだといいですね

koko da to ii desu ne

個個じゃないといいですね

ここじゃないといいですね

koko ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

個個だといいんですが

ここだといいんですが

koko da to ii n desu ga

個個だといいんですけど

ここだといいんですけど

koko da to ii n desu kedo

個個じゃないといいんですが

ここじゃないといいんですが

koko ja nai to ii n desu ga

個個じゃないといいんですけど

ここじゃないといいんですけど

koko ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

個個なのに, ...

ここなのに, ...

koko na noni, ...

個個だったのに, ...

ここだったのに, ...

koko datta noni, ...


Nawet, jeśli

個個でも

ここでも

koko de mo

個個じゃなくても

ここじゃなくても

koko ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という個個

[nazwa] というここ

[nazwa] to iu koko


Nie lubić

個個がきらい

ここがきらい

koko ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 個個を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ここをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] koko o morau


Podobny do ..., jak ...

個個のような [inny rzeczownik]

ここのような [inny rzeczownik]

koko no you na [inny rzeczownik]

個個のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ここのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

koko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

個個のはずです

ここなのはずです

koko no hazu desu

個個のはずでした

ここのはずでした

koko no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

個個かもしれません

ここかもしれません

koko kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

個個でしょう

ここでしょう

koko deshou


Pytania w zdaniach

個個 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ここ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

koko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

個個だそうです

ここだそうです

koko da sou desu

個個だったそうです

ここだったそうです

koko datta sou desu


Stawać się

個個になる

ここになる

koko ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

個個みたいです

ここみたいです

koko mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

個個みたいな

ここみたいな

koko mitai na

個個みたいに [przymiotnik, czasownik]

ここみたいに [przymiotnik, czasownik]

koko mitai ni [przymiotnik, czasownik]