小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ルレット

Informacje podstawowe

Czytanie

ルレット

ruretto


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

ruletka

słowo pochodzenia francuskiego


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ルーレット, ruuretto

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ルレットです

ruretto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ルレットではありません

ruretto dewa arimasen

ルレットじゃありません

ruretto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ルレットでした

ruretto deshita

Przeczenie, czas przeszły

ルレットではありませんでした

ruretto dewa arimasen deshita

ルレットじゃありませんでした

ruretto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ルレットだ

ruretto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ルレットじゃない

ruretto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ルレットだった

ruretto datta

Przeczenie, czas przeszły

ルレットじゃなかった

ruretto ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ルレットで

ruretto de

Przeczenie

ルレットじゃなくて

ruretto ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ルレットでございます

ruretto de gozaimasu

ルレットでござる

ruretto de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ルレットがほしい

ruretto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ルレットをほしがっている

ruretto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ルレットをくれる

[dający] [wa/ga] ruretto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にルレットをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ruretto o ageru


Decydować się na

ルレットにする

ruretto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ルレットだって

ruretto datte

ルレットだったって

ruretto dattatte


Forma wyjaśniająca

ルレットなんです

ruretto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ルレットだったら、...

ruretto dattara, ...

twierdzenie

ルレットじゃなかったら、...

ruretto ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ルレットのとき、...

ruretto no toki, ...

ルレットだったとき、...

ruretto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ルレットになると, ...

ruretto ni naru to, ...


Lubić

ルレットがすき

ruretto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ルレットだといいですね

ruretto da to ii desu ne

ルレットじゃないといいですね

ruretto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ルレットだといいんですが

ruretto da to ii n desu ga

ルレットだといいんですけど

ruretto da to ii n desu kedo

ルレットじゃないといいんですが

ruretto ja nai to ii n desu ga

ルレットじゃないといいんですけど

ruretto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ルレットなのに, ...

ruretto na noni, ...

ルレットだったのに, ...

ruretto datta noni, ...


Nawet, jeśli

ルレットでも

ruretto de mo


Nawet, jeśli nie

ルレットじゃなくても

ruretto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というルレット

[nazwa] to iu ruretto


Nie lubić

ルレットがきらい

ruretto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ルレットをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ruretto o morau


Podobny do ..., jak ...

ルレットのような [inny rzeczownik]

ruretto no you na [inny rzeczownik]

ルレットのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ruretto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ルレットなのはずです

ruretto no hazu desu

ルレットのはずでした

ruretto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ルレットかもしれません

ruretto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ルレットでしょう

ruretto deshou


Pytania w zdaniach

ルレット か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ruretto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ルレットであれ

ruretto de are


Słyszałem, że ...

ルレットだそうです

ruretto da sou desu

ルレットだったそうです

ruretto datta sou desu


Stawać się

ルレットになる

ruretto ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ルレットみたいです

ruretto mitai desu

ルレットみたいな

ruretto mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ルレットみたいに [przymiotnik, czasownik]

ruretto mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ルレットであるな

ruretto de aru na