Szczegóły słowa ルレット
Informacje podstawowe
Czytanie
ルレット |
ruretto |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
ruletka |
słowo pochodzenia francuskiego |
|
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
alternatywa |
ルーレット, ruuretto |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ルレットです |
ruretto desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ルレットではありません |
ruretto dewa arimasen |
|
ルレットじゃありません |
ruretto ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ルレットでした |
ruretto deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
ルレットではありませんでした |
ruretto dewa arimasen deshita |
|
ルレットじゃありませんでした |
ruretto ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ルレットだ |
ruretto da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ルレットじゃない |
ruretto ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ルレットだった |
ruretto datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
ルレットじゃなかった |
ruretto ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ルレットで |
ruretto de |
|
Przeczenie
ルレットじゃなくて |
ruretto ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ルレットでございます |
ruretto de gozaimasu |
|
ルレットでござる |
ruretto de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ルレットがほしい |
ruretto ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ルレットをほしがっている |
ruretto o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ルレットをくれる |
[dający] [wa/ga] ruretto o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にルレットをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ruretto o ageru |
Decydować się na
ルレットにする |
ruretto ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ルレットだって |
ruretto datte |
|
ルレットだったって |
ruretto dattatte |
Forma wyjaśniająca
ルレットなんです |
ruretto nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ルレットだったら、... |
ruretto dattara, ... |
twierdzenie |
|
ルレットじゃなかったら、... |
ruretto ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ルレットのとき、... |
ruretto no toki, ... |
|
ルレットだったとき、... |
ruretto datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ルレットになると, ... |
ruretto ni naru to, ... |
Lubić
ルレットがすき |
ruretto ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ルレットだといいですね |
ruretto da to ii desu ne |
|
ルレットじゃないといいですね |
ruretto ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ルレットだといいんですが |
ruretto da to ii n desu ga |
|
ルレットだといいんですけど |
ruretto da to ii n desu kedo |
|
ルレットじゃないといいんですが |
ruretto ja nai to ii n desu ga |
|
ルレットじゃないといいんですけど |
ruretto ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ルレットなのに, ... |
ruretto na noni, ... |
|
ルレットだったのに, ... |
ruretto datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ルレットでも |
ruretto de mo |
Nawet, jeśli nie
ルレットじゃなくても |
ruretto ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というルレット |
[nazwa] to iu ruretto |
Nie lubić
ルレットがきらい |
ruretto ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ルレットをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ruretto o morau |
Podobny do ..., jak ...
ルレットのような [inny rzeczownik] |
ruretto no you na [inny rzeczownik] |
|
ルレットのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ruretto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ルレットなのはずです |
ruretto no hazu desu |
|
ルレットのはずでした |
ruretto no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ルレットかもしれません |
ruretto kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ルレットでしょう |
ruretto deshou |
Pytania w zdaniach
ルレット か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ruretto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ルレットであれ |
ruretto de are |
Słyszałem, że ...
ルレットだそうです |
ruretto da sou desu |
|
ルレットだったそうです |
ruretto datta sou desu |
Stawać się
ルレットになる |
ruretto ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ルレットみたいです |
ruretto mitai desu |
|
ルレットみたいな |
ruretto mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
ルレットみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ruretto mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ルレットであるな |
ruretto de aru na |