Szczegóły słowa 書翰 | しょかん
Informacje podstawowe
Kanji
しょ | かん | ||
書 | 翰 |
|
Znaczenie znaków kanji
書 |
pisanie |
Pokaż szczegóły znaku |
翰 |
litery, pędzel pisarski |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
しょかん |
shokan |
Znaczenie
list |
notatka |
zapisek |
epistoła |
korespondencja |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
alternatywa |
書簡, しょかん, shokan |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
書翰です |
しょかんです |
shokan desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
書翰ではありません |
しょかんではありません |
shokan dewa arimasen |
|
書翰じゃありません |
しょかんじゃありません |
shokan ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
書翰でした |
しょかんでした |
shokan deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
書翰ではありませんでした |
しょかんではありませんでした |
shokan dewa arimasen deshita |
|
書翰じゃありませんでした |
しょかんじゃありませんでした |
shokan ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
書翰だ |
しょかんだ |
shokan da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
書翰じゃない |
しょかんじゃない |
shokan ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
書翰だった |
しょかんだった |
shokan datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
書翰じゃなかった |
しょかんじゃなかった |
shokan ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
書翰で |
しょかんで |
shokan de |
|
Przeczenie
書翰じゃなくて |
しょかんじゃなくて |
shokan ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
書翰でございます |
しょかんでございます |
shokan de gozaimasu |
|
書翰でござる |
しょかんでござる |
shokan de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
書翰がほしい |
しょかんがほしい |
shokan ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
書翰をほしがっている |
しょかんをほしがっている |
shokan o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 書翰をくれる |
[dający] [は/が] しょかんをくれる |
[dający] [wa/ga] shokan o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に書翰をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしょかんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shokan o ageru |
Decydować się na
書翰にする |
しょかんにする |
shokan ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
書翰だって |
しょかんだって |
shokan datte |
|
書翰だったって |
しょかんだったって |
shokan dattatte |
Forma wyjaśniająca
書翰なんです |
しょかんなんです |
shokan nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
書翰だったら、... |
しょかんだったら、... |
shokan dattara, ... |
twierdzenie |
|
書翰じゃなかったら、... |
しょかんじゃなかったら、... |
shokan ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
書翰の時、... |
しょかんのとき、... |
shokan no toki, ... |
|
書翰だった時、... |
しょかんだったとき、... |
shokan datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
書翰になると, ... |
しょかんになると, ... |
shokan ni naru to, ... |
Lubić
書翰が好き |
しょかんがすき |
shokan ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
書翰だといいですね |
しょかんだといいですね |
shokan da to ii desu ne |
|
書翰じゃないといいですね |
しょかんじゃないといいですね |
shokan ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
書翰だといいんですが |
しょかんだといいんですが |
shokan da to ii n desu ga |
|
書翰だといいんですけど |
しょかんだといいんですけど |
shokan da to ii n desu kedo |
|
書翰じゃないといいんですが |
しょかんじゃないといいんですが |
shokan ja nai to ii n desu ga |
|
書翰じゃないといいんですけど |
しょかんじゃないといいんですけど |
shokan ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
書翰なのに, ... |
しょかんなのに, ... |
shokan na noni, ... |
|
書翰だったのに, ... |
しょかんだったのに, ... |
shokan datta noni, ... |
Nawet, jeśli
書翰でも |
しょかんでも |
shokan de mo |
Nawet, jeśli nie
書翰じゃなくても |
しょかんじゃなくても |
shokan ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という書翰 |
[nazwa] というしょかん |
[nazwa] to iu shokan |
Nie lubić
書翰がきらい |
しょかんがきらい |
shokan ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 書翰を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょかんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shokan o morau |
Podobny do ..., jak ...
書翰のような [inny rzeczownik] |
しょかんのような [inny rzeczownik] |
shokan no you na [inny rzeczownik] |
|
書翰のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しょかんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shokan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
書翰のはずです |
しょかんなのはずです |
shokan no hazu desu |
|
書翰のはずでした |
しょかんのはずでした |
shokan no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
書翰かもしれません |
しょかんかもしれません |
shokan kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
書翰でしょう |
しょかんでしょう |
shokan deshou |
Pytania w zdaniach
書翰 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しょかん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shokan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
書翰であれ |
しょかんであれ |
shokan de are |
Słyszałem, że ...
書翰だそうです |
しょかんだそうです |
shokan da sou desu |
|
書翰だったそうです |
しょかんだったそうです |
shokan datta sou desu |
Stawać się
書翰になる |
しょかんになる |
shokan ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
書翰みたいです |
しょかんみたいです |
shokan mitai desu |
|
書翰みたいな |
しょかんみたいな |
shokan mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
書翰みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しょかんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shokan mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
書翰であるな |
しょかんであるな |
shokan de aru na |