小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa まぢ

Informacje podstawowe

Czytanie

まぢ

madi


Znaczenie

1

rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

poważny

nienażarty

potocznie; skrót


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

マジ, maji

słowo powiązanie

真面目, まじめ, majime

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

まぢです

madi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

まぢではありません

madi dewa arimasen

まぢじゃありません

madi ja arimasen

まぢじゃないです

madi ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

まぢでした

madi deshita

Przeczenie, czas przeszły

まぢではありませんでした

madi dewa arimasen deshita

まぢじゃありませんでした

madi ja arimasen deshita

まぢじゃなかったです

madi ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

まぢだ

madi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

まぢじゃない

madi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

まぢだった

madi datta

Przeczenie, czas przeszły

まぢじゃなかった

madi ja nakatta


Forma przysłówkowa

まぢに

madi ni


Forma te

Twierdzenie

まぢで

madi de

Przeczenie

まぢじゃなくて

madi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

まぢでございます

madi de gozaimasu

まぢでござる

madi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

まぢだって

madi datte

まぢだったって

madi dattatte


Forma wyjaśniająca

まぢなんです

madi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

まぢだったら、...

madi dattara, ...

twierdzenie

まぢじゃなかったら、...

madi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

まぢなとき、...

madi na toki, ...

まぢだったとき、...

madi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

まぢになると, ...

madi ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

まぢだといいですね

madi da to ii desu ne

まぢじゃないといいですね

madi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

まぢだといいんですが

madi da to ii n desu ga

まぢだといいんですけど

madi da to ii n desu kedo

まぢじゃないといいんですが

madi ja nai to ii n desu ga

まぢじゃないといいんですけど

madi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

まぢなのに, ...

madi na noni, ...

まぢだったのに, ...

madi datta noni, ...


Nawet, jeśli

まぢでも

madi de mo


Nawet, jeśli nie

まぢじゃなくても

madi ja nakute mo


Nie trzeba

まぢじゃなくてもいいです

madi ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにまぢ

[rzeczownik] no you ni madi


Powinno być / Miało być

まぢなはずです

madi na hazu desu

まぢなはずでした

madi na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

まぢかもしれません

madi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

まぢでしょう

madi deshou


Pytania w zdaniach

まぢ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

madi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

まぢであれ

madi de are


Sprawiać, że coś jest ...

まぢにする

madi ni suru


Stawać się

まぢになる

madi ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともまぢ

mottomo madi

いちばんまぢ

ichiban madi


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとまぢ

motto madi


Słyszałem, że ...

まぢだそうです

madi da sou desu

まぢだったそうです

madi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

まぢみたいです

madi mitai desu

まぢみたいな

madi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

まぢそうです

madisou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

まぢじゃなさそうです

madi ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

まぢであるな

madi de aru na


Zbyt wiele

まぢすぎる

madi sugiru