Szczegóły słowa 首相 | しゅしょう
Informacje podstawowe
Kanji
しゅ | しょう | ||
首 | 相 |
|
Znaczenie znaków kanji
首 |
szyja, klasyfikator na piosenki i wiersze |
Pokaż szczegóły znaku |
相 |
inter-, między, pomiędzy, wzajemny, wzajemnie, razem, sobie wzajemnie, sekretarz stanu, radny, aspekt, faza, fizjonomika |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
しゅしょう |
shushou |
Znaczenie
prezes rady ministrów |
premier |
szef rządu |
kanclerz |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Przykładowe zdania
Myślę, że premier chce być szanowany przez wszystkich. |
首相はだれからも尊敬されたいと思っている。 |
Premier zwoła konferencję prasową jutro. |
首相は明日、記者会見を開きます。 |
首相は明日記者会見をします。 |
Mowa premiera obliczona była na rozgniewanie opozycji. |
首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
首相です |
しゅしょうです |
shushou desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
首相でわありません |
しゅしょうでわありません |
shushou dewa arimasen |
|
首相じゃありません |
しゅしょうじゃありません |
shushou ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
首相でした |
しゅしょうでした |
shushou deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
首相でわありませんでした |
しゅしょうでわありませんでした |
shushou dewa arimasen deshita |
|
首相じゃありませんでした |
しゅしょうじゃありませんでした |
shushou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
首相だ |
しゅしょうだ |
shushou da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
首相じゃない |
しゅしょうじゃない |
shushou ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
首相だった |
しゅしょうだった |
shushou datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
首相じゃなかった |
しゅしょうじゃなかった |
shushou ja nakatta |
Forma te
首相で |
しゅしょうで |
shushou de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
首相でございます |
しゅしょうでございます |
shushou de gozaimasu |
|
首相でござる |
しゅしょうでござる |
shushou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
首相がほしい |
しゅしょうがほしい |
shushou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
首相をほしがっている |
しゅしょうをほしがっている |
shushou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 首相をくれる |
[dający] [は/が] しゅしょうをくれる |
[dający] [wa/ga] shushou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に首相をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしゅしょうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shushou o ageru |
Decydować się na
首相にする |
しゅしょうにする |
shushou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
首相だって |
しゅしょうだって |
shushou datte |
|
首相だったって |
しゅしょうだったって |
shushou dattatte |
Forma wyjaśniająca
首相なんです |
しゅしょうなんです |
shushou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
首相だったら、... |
しゅしょうだったら、... |
shushou dattara, ... |
|
首相じゃなかったら、... |
しゅしょうじゃなかったら、... |
shushou ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
首相の時、... |
しゅしょうのとき、... |
shushou no toki, ... |
|
首相だった時、... |
しゅしょうだったとき、... |
shushou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
首相になると, ... |
しゅしょうになると, ... |
shushou ni naru to, ... |
Lubić
首相が好き |
しゅしょうがすき |
shushou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
首相だといいですね |
しゅしょうだといいですね |
shushou da to ii desu ne |
|
首相じゃないといいですね |
しゅしょうじゃないといいですね |
shushou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
首相だといいんですが |
しゅしょうだといいんですが |
shushou da to ii n desu ga |
|
首相だといいんですけど |
しゅしょうだといいんですけど |
shushou da to ii n desu kedo |
|
首相じゃないといいんですが |
しゅしょうじゃないといいんですが |
shushou ja nai to ii n desu ga |
|
首相じゃないといいんですけど |
しゅしょうじゃないといいんですけど |
shushou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
首相なのに, ... |
しゅしょうなのに, ... |
shushou na noni, ... |
|
首相だったのに, ... |
しゅしょうだったのに, ... |
shushou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
首相でも |
しゅしょうでも |
shushou de mo |
|
首相じゃなくても |
しゅしょうじゃなくても |
shushou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という首相 |
[nazwa] というしゅしょう |
[nazwa] to iu shushou |
Nie lubić
首相がきらい |
しゅしょうがきらい |
shushou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 首相を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅしょうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shushou o morau |
Podobny do ..., jak ...
首相のような [inny rzeczownik] |
しゅしょうのような [inny rzeczownik] |
shushou no you na [inny rzeczownik] |
|
首相のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しゅしょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shushou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
首相のはずです |
しゅしょうなのはずです |
shushou no hazu desu |
|
首相のはずでした |
しゅしょうのはずでした |
shushou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
首相かもしれません |
しゅしょうかもしれません |
shushou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
首相でしょう |
しゅしょうでしょう |
shushou deshou |
Pytania w zdaniach
首相 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しゅしょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shushou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
首相だそうです |
しゅしょうだそうです |
shushou da sou desu |
|
首相だったそうです |
しゅしょうだったそうです |
shushou datta sou desu |
Stawać się
首相になる |
しゅしょうになる |
shushou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
首相みたいです |
しゅしょうみたいです |
shushou mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
首相みたいな |
しゅしょうみたいな |
shushou mitai na |
|
首相みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しゅしょうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shushou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |