小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 薫製 | くんせい

Informacje podstawowe

Kanji

くん せい

Znaczenie znaków kanji

pachnieć, rozsiewać przyjemną woń

Pokaż szczegóły znaku

produkować, robić, wyprodukowane w, wykonane z

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

くんせい

kunsei


Znaczenie

wędzenie

wędzone

wędzony

wędzone jedzenie


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

燻製, くんせい, kunsei

alternatywa

熏製, くんせい, kunsei

alternatywa

くん製, くんせい, kunsei

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

薫製です

くんせいです

kunsei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

薫製でわありません

くんせいでわありません

kunsei dewa arimasen

薫製じゃありません

くんせいじゃありません

kunsei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

薫製でした

くんせいでした

kunsei deshita

Przeczenie, czas przeszły

薫製でわありませんでした

くんせいでわありませんでした

kunsei dewa arimasen deshita

薫製じゃありませんでした

くんせいじゃありませんでした

kunsei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

薫製だ

くんせいだ

kunsei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

薫製じゃない

くんせいじゃない

kunsei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

薫製だった

くんせいだった

kunsei datta

Przeczenie, czas przeszły

薫製じゃなかった

くんせいじゃなかった

kunsei ja nakatta


Forma te

薫製で

くんせいで

kunsei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

薫製でございます

くんせいでございます

kunsei de gozaimasu

薫製でござる

くんせいでござる

kunsei de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

薫製がほしい

くんせいがほしい

kunsei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

薫製をほしがっている

くんせいをほしがっている

kunsei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 薫製をくれる

[dający] [は/が] くんせいをくれる

[dający] [wa/ga] kunsei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に薫製をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にくんせいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kunsei o ageru


Decydować się na

薫製にする

くんせいにする

kunsei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

薫製だって

くんせいだって

kunsei datte

薫製だったって

くんせいだったって

kunsei dattatte


Forma wyjaśniająca

薫製なんです

くんせいなんです

kunsei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

薫製だったら、...

くんせいだったら、...

kunsei dattara, ...

薫製じゃなかったら、...

くんせいじゃなかったら、...

kunsei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

薫製の時、...

くんせいのとき、...

kunsei no toki, ...

薫製だった時、...

くんせいだったとき、...

kunsei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

薫製になると, ...

くんせいになると, ...

kunsei ni naru to, ...


Lubić

薫製が好き

くんせいがすき

kunsei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

薫製だといいですね

くんせいだといいですね

kunsei da to ii desu ne

薫製じゃないといいですね

くんせいじゃないといいですね

kunsei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

薫製だといいんですが

くんせいだといいんですが

kunsei da to ii n desu ga

薫製だといいんですけど

くんせいだといいんですけど

kunsei da to ii n desu kedo

薫製じゃないといいんですが

くんせいじゃないといいんですが

kunsei ja nai to ii n desu ga

薫製じゃないといいんですけど

くんせいじゃないといいんですけど

kunsei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

薫製なのに, ...

くんせいなのに, ...

kunsei na noni, ...

薫製だったのに, ...

くんせいだったのに, ...

kunsei datta noni, ...


Nawet, jeśli

薫製でも

くんせいでも

kunsei de mo

薫製じゃなくても

くんせいじゃなくても

kunsei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という薫製

[nazwa] というくんせい

[nazwa] to iu kunsei


Nie lubić

薫製がきらい

くんせいがきらい

kunsei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 薫製を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くんせいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kunsei o morau


Podobny do ..., jak ...

薫製のような [inny rzeczownik]

くんせいのような [inny rzeczownik]

kunsei no you na [inny rzeczownik]

薫製のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

くんせいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kunsei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

薫製のはずです

くんせいなのはずです

kunsei no hazu desu

薫製のはずでした

くんせいのはずでした

kunsei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

薫製かもしれません

くんせいかもしれません

kunsei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

薫製でしょう

くんせいでしょう

kunsei deshou


Pytania w zdaniach

薫製 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

くんせい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kunsei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

薫製だそうです

くんせいだそうです

kunsei da sou desu

薫製だったそうです

くんせいだったそうです

kunsei datta sou desu


Stawać się

薫製になる

くんせいになる

kunsei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

薫製みたいです

くんせいみたいです

kunsei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

薫製みたいな

くんせいみたいな

kunsei mitai na

薫製みたいに [przymiotnik, czasownik]

くんせいみたいに [przymiotnik, czasownik]

kunsei mitai ni [przymiotnik, czasownik]