小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa レコード

Informacje podstawowe

Czytanie

レコード

rekoodo


Znaczenie

płyta gramofonowa

rekord

nagranie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

記録, きろく, kiroku

Przykładowe zdania

Zakup tej płyty kosztował mnie 3000 jenów.

私はそのレコードを買うのに3000円かかった。


Słuchałem niektórych jego nagrań.

私は彼のレコードをいくつか聞いた。


Mogę posłuchać tej płyty?

このレコード視聴できますか。


Podpisali trzyletni kontrakt z dużą wytwórnią fonograficzną.

彼らは大手レコード会社と三年契約を結んだ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

レコードです

rekoodo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

レコードでわありません

rekoodo dewa arimasen

レコードじゃありません

rekoodo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

レコードでした

rekoodo deshita

Przeczenie, czas przeszły

レコードでわありませんでした

rekoodo dewa arimasen deshita

レコードじゃありませんでした

rekoodo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

レコードだ

rekoodo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

レコードじゃない

rekoodo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

レコードだった

rekoodo datta

Przeczenie, czas przeszły

レコードじゃなかった

rekoodo ja nakatta


Forma te

レコードで

rekoodo de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

レコードでございます

rekoodo de gozaimasu

レコードでござる

rekoodo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

レコードがほしい

rekoodo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

レコードをほしがっている

rekoodo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] レコードをくれる

[dający] [wa/ga] rekoodo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にレコードをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rekoodo o ageru


Decydować się na

レコードにする

rekoodo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

レコードだって

rekoodo datte

レコードだったって

rekoodo dattatte


Forma wyjaśniająca

レコードなんです

rekoodo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

レコードだったら、...

rekoodo dattara, ...

レコードじゃなかったら、...

rekoodo ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

レコードのとき、...

rekoodo no toki, ...

レコードだったとき、...

rekoodo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

レコードになると, ...

rekoodo ni naru to, ...


Lubić

レコードがすき

rekoodo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

レコードだといいですね

rekoodo da to ii desu ne

レコードじゃないといいですね

rekoodo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

レコードだといいんですが

rekoodo da to ii n desu ga

レコードだといいんですけど

rekoodo da to ii n desu kedo

レコードじゃないといいんですが

rekoodo ja nai to ii n desu ga

レコードじゃないといいんですけど

rekoodo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

レコードなのに, ...

rekoodo na noni, ...

レコードだったのに, ...

rekoodo datta noni, ...


Nawet, jeśli

レコードでも

rekoodo de mo

レコードじゃなくても

rekoodo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というレコード

[nazwa] to iu rekoodo


Nie lubić

レコードがきらい

rekoodo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] レコードをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rekoodo o morau


Podobny do ..., jak ...

レコードのような [inny rzeczownik]

rekoodo no you na [inny rzeczownik]

レコードのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rekoodo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

レコードなのはずです

rekoodo no hazu desu

レコードのはずでした

rekoodo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

レコードかもしれません

rekoodo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

レコードでしょう

rekoodo deshou


Pytania w zdaniach

レコード か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rekoodo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

レコードになる

rekoodo ni naru


Słyszałem, że ...

レコードだそうです

rekoodo da sou desu

レコードだったそうです

rekoodo datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

レコードみたいです

rekoodo mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

レコードみたいな

rekoodo mitai na

レコードみたいに [przymiotnik, czasownik]

rekoodo mitai ni [przymiotnik, czasownik]