小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa グレープフルーツ

Informacje podstawowe

Czytanie

グレープフルーツ

gureepufuruutsu


Znaczenie

grejpfrut


Informacje dodatkowe

ang: grapefruit


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

グレープフルーツです

gureepufuruutsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

グレープフルーツでわありません

gureepufuruutsu dewa arimasen

グレープフルーツじゃありません

gureepufuruutsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

グレープフルーツでした

gureepufuruutsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

グレープフルーツでわありませんでした

gureepufuruutsu dewa arimasen deshita

グレープフルーツじゃありませんでした

gureepufuruutsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

グレープフルーツだ

gureepufuruutsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

グレープフルーツじゃない

gureepufuruutsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

グレープフルーツだった

gureepufuruutsu datta

Przeczenie, czas przeszły

グレープフルーツじゃなかった

gureepufuruutsu ja nakatta


Forma te

グレープフルーツで

gureepufuruutsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

グレープフルーツでございます

gureepufuruutsu de gozaimasu

グレープフルーツでござる

gureepufuruutsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

グレープフルーツがほしい

gureepufuruutsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

グレープフルーツをほしがっている

gureepufuruutsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] グレープフルーツをくれる

[dający] [wa/ga] gureepufuruutsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にグレープフルーツをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gureepufuruutsu o ageru


Decydować się na

グレープフルーツにする

gureepufuruutsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

グレープフルーツだって

gureepufuruutsu datte

グレープフルーツだったって

gureepufuruutsu dattatte


Forma wyjaśniająca

グレープフルーツなんです

gureepufuruutsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

グレープフルーツだったら、...

gureepufuruutsu dattara, ...

グレープフルーツじゃなかったら、...

gureepufuruutsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

グレープフルーツのとき、...

gureepufuruutsu no toki, ...

グレープフルーツだったとき、...

gureepufuruutsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

グレープフルーツになると, ...

gureepufuruutsu ni naru to, ...


Lubić

グレープフルーツがすき

gureepufuruutsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

グレープフルーツだといいですね

gureepufuruutsu da to ii desu ne

グレープフルーツじゃないといいですね

gureepufuruutsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

グレープフルーツだといいんですが

gureepufuruutsu da to ii n desu ga

グレープフルーツだといいんですけど

gureepufuruutsu da to ii n desu kedo

グレープフルーツじゃないといいんですが

gureepufuruutsu ja nai to ii n desu ga

グレープフルーツじゃないといいんですけど

gureepufuruutsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

グレープフルーツなのに, ...

gureepufuruutsu na noni, ...

グレープフルーツだったのに, ...

gureepufuruutsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

グレープフルーツでも

gureepufuruutsu de mo

グレープフルーツじゃなくても

gureepufuruutsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というグレープフルーツ

[nazwa] to iu gureepufuruutsu


Nie lubić

グレープフルーツがきらい

gureepufuruutsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] グレープフルーツをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gureepufuruutsu o morau


Podobny do ..., jak ...

グレープフルーツのような [inny rzeczownik]

gureepufuruutsu no you na [inny rzeczownik]

グレープフルーツのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gureepufuruutsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

グレープフルーツなのはずです

gureepufuruutsu no hazu desu

グレープフルーツのはずでした

gureepufuruutsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

グレープフルーツかもしれません

gureepufuruutsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

グレープフルーツでしょう

gureepufuruutsu deshou


Pytania w zdaniach

グレープフルーツ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gureepufuruutsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

グレープフルーツだそうです

gureepufuruutsu da sou desu

グレープフルーツだったそうです

gureepufuruutsu datta sou desu


Stawać się

グレープフルーツになる

gureepufuruutsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

グレープフルーツみたいです

gureepufuruutsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

グレープフルーツみたいな

gureepufuruutsu mitai na

グレープフルーツみたいに [przymiotnik, czasownik]

gureepufuruutsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]