小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ヘッドホン

Informacje podstawowe

Czytanie

ヘッドホン

heddohon


Znaczenie

słuchawki


Informacje dodatkowe

ang: headphone


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

ヘッドフォン, heddo fon

alternatywa

ヘッドホーン, heddo hoon

alternatywa

ヘッドフォーン, heddofoon

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヘッドホンです

heddohon desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヘッドホンでわありません

heddohon dewa arimasen

ヘッドホンじゃありません

heddohon ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ヘッドホンでした

heddohon deshita

Przeczenie, czas przeszły

ヘッドホンでわありませんでした

heddohon dewa arimasen deshita

ヘッドホンじゃありませんでした

heddohon ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヘッドホンだ

heddohon da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヘッドホンじゃない

heddohon ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ヘッドホンだった

heddohon datta

Przeczenie, czas przeszły

ヘッドホンじゃなかった

heddohon ja nakatta


Forma te

ヘッドホンで

heddohon de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ヘッドホンでございます

heddohon de gozaimasu

ヘッドホンでござる

heddohon de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ヘッドホンがほしい

heddohon ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ヘッドホンをほしがっている

heddohon o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ヘッドホンをくれる

[dający] [wa/ga] heddohon o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にヘッドホンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni heddohon o ageru


Decydować się na

ヘッドホンにする

heddohon ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ヘッドホンだって

heddohon datte

ヘッドホンだったって

heddohon dattatte


Forma wyjaśniająca

ヘッドホンなんです

heddohon nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ヘッドホンだったら、...

heddohon dattara, ...

ヘッドホンじゃなかったら、...

heddohon ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ヘッドホンのとき、...

heddohon no toki, ...

ヘッドホンだったとき、...

heddohon datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ヘッドホンになると, ...

heddohon ni naru to, ...


Lubić

ヘッドホンがすき

heddohon ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ヘッドホンだといいですね

heddohon da to ii desu ne

ヘッドホンじゃないといいですね

heddohon ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ヘッドホンだといいんですが

heddohon da to ii n desu ga

ヘッドホンだといいんですけど

heddohon da to ii n desu kedo

ヘッドホンじゃないといいんですが

heddohon ja nai to ii n desu ga

ヘッドホンじゃないといいんですけど

heddohon ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ヘッドホンなのに, ...

heddohon na noni, ...

ヘッドホンだったのに, ...

heddohon datta noni, ...


Nawet, jeśli

ヘッドホンでも

heddohon de mo

ヘッドホンじゃなくても

heddohon ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というヘッドホン

[nazwa] to iu heddohon


Nie lubić

ヘッドホンがきらい

heddohon ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ヘッドホンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] heddohon o morau


Podobny do ..., jak ...

ヘッドホンのような [inny rzeczownik]

heddohon no you na [inny rzeczownik]

ヘッドホンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

heddohon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ヘッドホンなのはずです

heddohon no hazu desu

ヘッドホンのはずでした

heddohon no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ヘッドホンかもしれません

heddohon kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ヘッドホンでしょう

heddohon deshou


Pytania w zdaniach

ヘッドホン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

heddohon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ヘッドホンであれ

heddohon de are


Słyszałem, że ...

ヘッドホンだそうです

heddohon da sou desu

ヘッドホンだったそうです

heddohon datta sou desu


Stawać się

ヘッドホンになる

heddohon ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ヘッドホンみたいです

heddohon mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ヘッドホンみたいな

heddohon mitai na

ヘッドホンみたいに [przymiotnik, czasownik]

heddohon mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ヘッドホンであるな

heddohon de aru na