小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | ぎゃく

Informacje podstawowe

Kanji

ぎゃく

Znaczenie znaków kanji

odwrotnie, przeciwnie, przeciwieństwo, nikczemny, okropny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぎゃく

gyaku


Znaczenie

1

rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

odwrotność

odwrotny

przeciwność

przeciwny

2

rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

odwrotność

np. hipotezy

3

rzeczownik, używany jako przedrostek

odwrotność (funkcji)

matematyka


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

rzeczownik (przedrostek)

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Eh? Czy tangens to cosinus dzielony przez sinus?

「あれ、タンジェントってサインでコサインを割るんだっけ?」「逆、逆」


Ułóż narty w kształcie odwróconego "V".

あなたのスキーを逆V字型にしなさい。


Dane nie mogą być przesłane z głównego komputera na twój, i vice versa.

データは、メインコンピューターから自分のものに転送できるし、またその逆もできる。

Formy gramatyczne (na-przymiotnik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

逆です

ぎゃくです

gyaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

逆ではありません

ぎゃくではありません

gyaku dewa arimasen

逆じゃありません

ぎゃくじゃありません

gyaku ja arimasen

逆じゃないです

ぎゃくじゃないです

gyaku ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

逆でした

ぎゃくでした

gyaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

逆ではありませんでした

ぎゃくではありませんでした

gyaku dewa arimasen deshita

逆じゃありませんでした

ぎゃくじゃありませんでした

gyaku ja arimasen deshita

逆じゃなかったです

ぎゃくじゃなかったです

gyaku ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

逆だ

ぎゃくだ

gyaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

逆じゃない

ぎゃくじゃない

gyaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

逆だった

ぎゃくだった

gyaku datta

Przeczenie, czas przeszły

逆じゃなかった

ぎゃくじゃなかった

gyaku ja nakatta


Forma przysłówkowa

逆に

ぎゃくに

gyaku ni


Forma te

Twierdzenie

逆で

ぎゃくで

gyaku de

Przeczenie

逆じゃなくて

ぎゃくじゃなくて

gyaku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

逆でございます

ぎゃくでございます

gyaku de gozaimasu

逆でござる

ぎゃくでござる

gyaku de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

逆だって

ぎゃくだって

gyaku datte

逆だったって

ぎゃくだったって

gyaku dattatte


Forma wyjaśniająca

逆なんです

ぎゃくなんです

gyaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

逆だったら、...

ぎゃくだったら、...

gyaku dattara, ...

twierdzenie

逆じゃなかったら、...

ぎゃくじゃなかったら、...

gyaku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

逆な時、...

ぎゃくなとき、...

gyaku na toki, ...

逆だった時、...

ぎゃくだったとき、...

gyaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

逆になると, ...

ぎゃくになると, ...

gyaku ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

逆だといいですね

ぎゃくだといいですね

gyaku da to ii desu ne

逆じゃないといいですね

ぎゃくじゃないといいですね

gyaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

逆だといいんですが

ぎゃくだといいんですが

gyaku da to ii n desu ga

逆だといいんですけど

ぎゃくだといいんですけど

gyaku da to ii n desu kedo

逆じゃないといいんですが

ぎゃくじゃないといいんですが

gyaku ja nai to ii n desu ga

逆じゃないといいんですけど

ぎゃくじゃないといいんですけど

gyaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

逆なのに, ...

ぎゃくなのに, ...

gyaku na noni, ...

逆だったのに, ...

ぎゃくだったのに, ...

gyaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

逆でも

ぎゃくでも

gyaku de mo


Nawet, jeśli nie

逆じゃなくても

ぎゃくじゃなくても

gyaku ja nakute mo


Nie trzeba

逆じゃなくてもいいです

ぎゃくじゃなくてもいいです

gyaku ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように逆

[rzeczownik] のようにぎゃく

[rzeczownik] no you ni gyaku


Powinno być / Miało być

逆なはずです

ぎゃくなはずです

gyaku na hazu desu

逆なはずでした

ぎゃくなはずでした

gyaku na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

逆かもしれません

ぎゃくかもしれません

gyaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

逆でしょう

ぎゃくでしょう

gyaku deshou


Pytania w zdaniach

逆 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぎゃく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gyaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

逆であれ

ぎゃくであれ

gyaku de are


Słyszałem, że ...

逆だそうです

ぎゃくだそうです

gyaku da sou desu

逆だったそうです

ぎゃくだったそうです

gyaku datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

逆にする

ぎゃくにする

gyaku ni suru


Stawać się

逆になる

ぎゃくになる

gyaku ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も逆

もっともぎゃく

mottomo gyaku

一番逆

いちばんぎゃく

ichiban gyaku


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと逆

もっとぎゃく

motto gyaku


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

逆みたいです

ぎゃくみたいです

gyaku mitai desu

逆みたいな

ぎゃくみたいな

gyaku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

逆そうです

ぎゃくそうです

gyakusou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

逆じゃなさそうです

ぎゃくじゃなさそうです

gyaku ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

逆であるな

ぎゃくであるな

gyaku de aru na


Zbyt wiele

逆すぎる

ぎゃくすぎる

gyaku sugiru