小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 洋灯 | ランプ

Informacje podstawowe

Kanji

ランプ
洋灯

Znaczenie znaków kanji

ocean, morze, zagraniczny, zachodni styl

Pokaż szczegóły znaku

lampa, mapka, światło, klasyfikator na lampy

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ランプ

ranpu


Znaczenie

lampa


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

洋灯, ようとう, youtou

alternatywa

洋燈, ようとう, youtou

alternatywa

洋燈, ランプ, ranpu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

洋灯です

ランプです

ranpu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

洋灯でわありません

ランプでわありません

ranpu dewa arimasen

洋灯じゃありません

ランプじゃありません

ranpu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

洋灯でした

ランプでした

ranpu deshita

Przeczenie, czas przeszły

洋灯でわありませんでした

ランプでわありませんでした

ranpu dewa arimasen deshita

洋灯じゃありませんでした

ランプじゃありませんでした

ranpu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

洋灯だ

ランプだ

ranpu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

洋灯じゃない

ランプじゃない

ranpu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

洋灯だった

ランプだった

ranpu datta

Przeczenie, czas przeszły

洋灯じゃなかった

ランプじゃなかった

ranpu ja nakatta


Forma te

洋灯で

ランプで

ranpu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

洋灯でございます

ランプでございます

ranpu de gozaimasu

洋灯でござる

ランプでござる

ranpu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

洋灯がほしい

ランプがほしい

ranpu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

洋灯をほしがっている

ランプをほしがっている

ranpu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 洋灯をくれる

[dający] [は/が] ランプをくれる

[dający] [wa/ga] ranpu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に洋灯をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にランプをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ranpu o ageru


Decydować się na

洋灯にする

ランプにする

ranpu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

洋灯だって

ランプだって

ranpu datte

洋灯だったって

ランプだったって

ranpu dattatte


Forma wyjaśniająca

洋灯なんです

ランプなんです

ranpu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

洋灯だったら、...

ランプだったら、...

ranpu dattara, ...

洋灯じゃなかったら、...

ランプじゃなかったら、...

ranpu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

洋灯の時、...

ランプのとき、...

ranpu no toki, ...

洋灯だった時、...

ランプだったとき、...

ranpu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

洋灯になると, ...

ランプになると, ...

ranpu ni naru to, ...


Lubić

洋灯が好き

ランプがすき

ranpu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

洋灯だといいですね

ランプだといいですね

ranpu da to ii desu ne

洋灯じゃないといいですね

ランプじゃないといいですね

ranpu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

洋灯だといいんですが

ランプだといいんですが

ranpu da to ii n desu ga

洋灯だといいんですけど

ランプだといいんですけど

ranpu da to ii n desu kedo

洋灯じゃないといいんですが

ランプじゃないといいんですが

ranpu ja nai to ii n desu ga

洋灯じゃないといいんですけど

ランプじゃないといいんですけど

ranpu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

洋灯なのに, ...

ランプなのに, ...

ranpu na noni, ...

洋灯だったのに, ...

ランプだったのに, ...

ranpu datta noni, ...


Nawet, jeśli

洋灯でも

ランプでも

ranpu de mo

洋灯じゃなくても

ランプじゃなくても

ranpu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という洋灯

[nazwa] というランプ

[nazwa] to iu ranpu


Nie lubić

洋灯がきらい

ランプがきらい

ranpu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 洋灯を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ランプをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ranpu o morau


Podobny do ..., jak ...

洋灯のような [inny rzeczownik]

ランプのような [inny rzeczownik]

ranpu no you na [inny rzeczownik]

洋灯のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ランプのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ranpu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

洋灯のはずです

ランプなのはずです

ranpu no hazu desu

洋灯のはずでした

ランプのはずでした

ranpu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

洋灯かもしれません

ランプかもしれません

ranpu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

洋灯でしょう

ランプでしょう

ranpu deshou


Pytania w zdaniach

洋灯 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ランプ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ranpu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

洋灯だそうです

ランプだそうです

ranpu da sou desu

洋灯だったそうです

ランプだったそうです

ranpu datta sou desu


Stawać się

洋灯になる

ランプになる

ranpu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

洋灯みたいです

ランプみたいです

ranpu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

洋灯みたいな

ランプみたいな

ranpu mitai na

洋灯みたいに [przymiotnik, czasownik]

ランプみたいに [przymiotnik, czasownik]

ranpu mitai ni [przymiotnik, czasownik]