小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 時々 | ときどき

Informacje podstawowe

Kanji

ときどき
時々

Znaczenie znaków kanji

godzina, czas

Pokaż szczegóły znaku

symbol powtórzenia

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ときどき

tokidoki


Znaczenie

czasami

od czasu do czasu

chwilami


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

przysłówek

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

時時, ときどき, tokidoki

alternatywa

時どき, ときどき, tokidoki

Przykładowe zdania

On czasami jest dziwny.

彼は時々変です。


Czasem jeździmy z ojcem na ryby.

父と私はときどき魚つりに行く。


Mój wuj odwiedza mnie od czasu do czasu.

私のおじはときどき私を訪ねて来る。


Mój ojciec czasami wyjeżdża za granicę.

私の父は時々外国へ行きます。


Czasami bywam przygnębiony.

私はときどきひどくふさぎ込むことがある。


Czasami mam ochotę odejść z pracy.

私はときどき仕事をやめたい気がする。


Czasami słyszę ojca spiewającego w łazience.

私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。


Czasami śni mi się dom.

私は時々故郷の夢を見る。


Lubię czasem pojeździć konno.

私は時々馬に乗るのを楽しみます。


Czasem gram z nią w tenisa.

私は時々彼女とテニスをする。

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

時々です

ときどきです

tokidoki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

時々でわありません

ときどきでわありません

tokidoki dewa arimasen

時々じゃありません

ときどきじゃありません

tokidoki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

時々でした

ときどきでした

tokidoki deshita

Przeczenie, czas przeszły

時々でわありませんでした

ときどきでわありませんでした

tokidoki dewa arimasen deshita

時々じゃありませんでした

ときどきじゃありませんでした

tokidoki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

時々だ

ときどきだ

tokidoki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

時々じゃない

ときどきじゃない

tokidoki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

時々だった

ときどきだった

tokidoki datta

Przeczenie, czas przeszły

時々じゃなかった

ときどきじゃなかった

tokidoki ja nakatta


Forma te

時々で

ときどきで

tokidoki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

時々でございます

ときどきでございます

tokidoki de gozaimasu

時々でござる

ときどきでござる

tokidoki de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

時々がほしい

ときどきがほしい

tokidoki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

時々をほしがっている

ときどきをほしがっている

tokidoki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 時々をくれる

[dający] [は/が] ときどきをくれる

[dający] [wa/ga] tokidoki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に時々をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にときどきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tokidoki o ageru


Decydować się na

時々にする

ときどきにする

tokidoki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

時々だって

ときどきだって

tokidoki datte

時々だったって

ときどきだったって

tokidoki dattatte


Forma wyjaśniająca

時々なんです

ときどきなんです

tokidoki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

時々だったら、...

ときどきだったら、...

tokidoki dattara, ...

時々じゃなかったら、...

ときどきじゃなかったら、...

tokidoki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

時々の時、...

ときどきのとき、...

tokidoki no toki, ...

時々だった時、...

ときどきだったとき、...

tokidoki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

時々になると, ...

ときどきになると, ...

tokidoki ni naru to, ...


Lubić

時々が好き

ときどきがすき

tokidoki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

時々だといいですね

ときどきだといいですね

tokidoki da to ii desu ne

時々じゃないといいですね

ときどきじゃないといいですね

tokidoki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

時々だといいんですが

ときどきだといいんですが

tokidoki da to ii n desu ga

時々だといいんですけど

ときどきだといいんですけど

tokidoki da to ii n desu kedo

時々じゃないといいんですが

ときどきじゃないといいんですが

tokidoki ja nai to ii n desu ga

時々じゃないといいんですけど

ときどきじゃないといいんですけど

tokidoki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

時々なのに, ...

ときどきなのに, ...

tokidoki na noni, ...

時々だったのに, ...

ときどきだったのに, ...

tokidoki datta noni, ...


Nawet, jeśli

時々でも

ときどきでも

tokidoki de mo

時々じゃなくても

ときどきじゃなくても

tokidoki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という時々

[nazwa] というときどき

[nazwa] to iu tokidoki


Nie lubić

時々がきらい

ときどきがきらい

tokidoki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 時々を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ときどきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tokidoki o morau


Podobny do ..., jak ...

時々のような [inny rzeczownik]

ときどきのような [inny rzeczownik]

tokidoki no you na [inny rzeczownik]

時々のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ときどきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tokidoki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

時々のはずです

ときどきなのはずです

tokidoki no hazu desu

時々のはずでした

ときどきのはずでした

tokidoki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

時々かもしれません

ときどきかもしれません

tokidoki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

時々でしょう

ときどきでしょう

tokidoki deshou


Pytania w zdaniach

時々 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ときどき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tokidoki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

時々だそうです

ときどきだそうです

tokidoki da sou desu

時々だったそうです

ときどきだったそうです

tokidoki datta sou desu


Stawać się

時々になる

ときどきになる

tokidoki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

時々みたいです

ときどきみたいです

tokidoki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

時々みたいな

ときどきみたいな

tokidoki mitai na

時々みたいに [przymiotnik, czasownik]

ときどきみたいに [przymiotnik, czasownik]

tokidoki mitai ni [przymiotnik, czasownik]