小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | すし

Informacje podstawowe

Kanji

すし

Znaczenie znaków kanji

sushi, przyprawiony ryż

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

すし

sushi


Znaczenie

sushi (japońska potrawa)

cokolwiek wykonanego z octem ryżowym (może zawierać również warzywa, przyprawy, ryby i i inne składniki)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

寿司, すし, sushi

alternatywa

鮓, すし, sushi

słowo powiązanie

巻き寿司, まきずし, makizushi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鮨です

すしです

sushi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

鮨でわありません

すしでわありません

sushi dewa arimasen

鮨じゃありません

すしじゃありません

sushi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

鮨でした

すしでした

sushi deshita

Przeczenie, czas przeszły

鮨でわありませんでした

すしでわありませんでした

sushi dewa arimasen deshita

鮨じゃありませんでした

すしじゃありませんでした

sushi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鮨だ

すしだ

sushi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

鮨じゃない

すしじゃない

sushi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

鮨だった

すしだった

sushi datta

Przeczenie, czas przeszły

鮨じゃなかった

すしじゃなかった

sushi ja nakatta


Forma te

鮨で

すしで

sushi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

鮨でございます

すしでございます

sushi de gozaimasu

鮨でござる

すしでござる

sushi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

鮨がほしい

すしがほしい

sushi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

鮨をほしがっている

すしをほしがっている

sushi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 鮨をくれる

[dający] [は/が] すしをくれる

[dający] [wa/ga] sushi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に鮨をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sushi o ageru


Decydować się na

鮨にする

すしにする

sushi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

鮨だって

すしだって

sushi datte

鮨だったって

すしだったって

sushi dattatte


Forma wyjaśniająca

鮨なんです

すしなんです

sushi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

鮨だったら、...

すしだったら、...

sushi dattara, ...

鮨じゃなかったら、...

すしじゃなかったら、...

sushi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

鮨の時、...

すしのとき、...

sushi no toki, ...

鮨だった時、...

すしだったとき、...

sushi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

鮨になると, ...

すしになると, ...

sushi ni naru to, ...


Lubić

鮨が好き

すしがすき

sushi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

鮨だといいですね

すしだといいですね

sushi da to ii desu ne

鮨じゃないといいですね

すしじゃないといいですね

sushi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

鮨だといいんですが

すしだといいんですが

sushi da to ii n desu ga

鮨だといいんですけど

すしだといいんですけど

sushi da to ii n desu kedo

鮨じゃないといいんですが

すしじゃないといいんですが

sushi ja nai to ii n desu ga

鮨じゃないといいんですけど

すしじゃないといいんですけど

sushi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

鮨なのに, ...

すしなのに, ...

sushi na noni, ...

鮨だったのに, ...

すしだったのに, ...

sushi datta noni, ...


Nawet, jeśli

鮨でも

すしでも

sushi de mo

鮨じゃなくても

すしじゃなくても

sushi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という鮨

[nazwa] というすし

[nazwa] to iu sushi


Nie lubić

鮨がきらい

すしがきらい

sushi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鮨を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sushi o morau


Podobny do ..., jak ...

鮨のような [inny rzeczownik]

すしのような [inny rzeczownik]

sushi no you na [inny rzeczownik]

鮨のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

すしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sushi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

鮨のはずです

すしなのはずです

sushi no hazu desu

鮨のはずでした

すしのはずでした

sushi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

鮨かもしれません

すしかもしれません

sushi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

鮨でしょう

すしでしょう

sushi deshou


Pytania w zdaniach

鮨 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sushi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

鮨であれ

すしであれ

sushi de are


Słyszałem, że ...

鮨だそうです

すしだそうです

sushi da sou desu

鮨だったそうです

すしだったそうです

sushi datta sou desu


Stawać się

鮨になる

すしになる

sushi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

鮨みたいです

すしみたいです

sushi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

鮨みたいな

すしみたいな

sushi mitai na

鮨みたいに [przymiotnik, czasownik]

すしみたいに [przymiotnik, czasownik]

sushi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

鮨であるな

すしであるな

sushi de aru na