小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | かか

Informacje podstawowe

Kanji

かか

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

かか

kaka


Znaczenie

matka


Informacje dodatkowe

własna rodzina, formalnie, pokornie, かか używane przez dzieci


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo przestarzałe

alternatywa

母, はは, haha

alternatywa

母, はわ, hawa

alternatywa

母, おも, omo

alternatywa

母, いろは, iroha

alternatywa

母, あも, amo

słowo powiązanie

父, ちち, chichi

słowo powiązanie

父, とと, toto

słowo powiązanie

父, ちゃん, chan

słowo powiązanie

父, てて, tete

słowo powiązanie

父, かぞ, kazo

słowo powiązanie

父, かそ, kaso

słowo powiązanie

父, しし, shishi

słowo powiązanie

父, あて, ate

Przykładowe zdania

Moja mama była chora, więc nie mogłem iść na koncert.

Od kiedy moja matka była chora, nie mogłem pójść na koncert.

Ponieważ moja matka była chora, nie mogłam iść na koncert.

母が病気だったので、私はコンサートに行けなかった。


Mojej mamie nie podoba się, że oglądam telewizję.

私の母は私がテレビを見るのを好まない。


Matka kazała mu robić zadanie domowe.

彼の母は彼に宿題をやらせた。


Szukam prezentu dla mamy.

Szukam prezentu dla mojej mamy.

母にプレゼントを探しています。


Mama była zajęta szyciem.

母は針仕事で忙しかった。


Ona jest jego prawdziwą matką.

彼女は彼の実の母です。


Mam przystąpiła do spółdzielni.

母は生協に入っていました。


Jego matka jest Amerykanką.

彼の母はアメリカ人です。


Moja mama przypadkiem tam była, gdy wybuchł ogień.

火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。


Wczoraj dostałem list od mamy.

昨日母から手紙を受けとった。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

母です

かかです

kaka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

母でわありません

かかでわありません

kaka dewa arimasen

母じゃありません

かかじゃありません

kaka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

母でした

かかでした

kaka deshita

Przeczenie, czas przeszły

母でわありませんでした

かかでわありませんでした

kaka dewa arimasen deshita

母じゃありませんでした

かかじゃありませんでした

kaka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

母だ

かかだ

kaka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

母じゃない

かかじゃない

kaka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

母だった

かかだった

kaka datta

Przeczenie, czas przeszły

母じゃなかった

かかじゃなかった

kaka ja nakatta


Forma te

母で

かかで

kaka de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

母でございます

かかでございます

kaka de gozaimasu

母でござる

かかでござる

kaka de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

母がほしい

かかがほしい

kaka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

母をほしがっている

かかをほしがっている

kaka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 母をくれる

[dający] [は/が] かかをくれる

[dający] [wa/ga] kaka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に母をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaka o ageru


Decydować się na

母にする

かかにする

kaka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

母だって

かかだって

kaka datte

母だったって

かかだったって

kaka dattatte


Forma wyjaśniająca

母なんです

かかなんです

kaka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

母だったら、...

かかだったら、...

kaka dattara, ...

母じゃなかったら、...

かかじゃなかったら、...

kaka ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

母の時、...

かかのとき、...

kaka no toki, ...

母だった時、...

かかだったとき、...

kaka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

母になると, ...

かかになると, ...

kaka ni naru to, ...


Lubić

母が好き

かかがすき

kaka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

母だといいですね

かかだといいですね

kaka da to ii desu ne

母じゃないといいですね

かかじゃないといいですね

kaka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

母だといいんですが

かかだといいんですが

kaka da to ii n desu ga

母だといいんですけど

かかだといいんですけど

kaka da to ii n desu kedo

母じゃないといいんですが

かかじゃないといいんですが

kaka ja nai to ii n desu ga

母じゃないといいんですけど

かかじゃないといいんですけど

kaka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

母なのに, ...

かかなのに, ...

kaka na noni, ...

母だったのに, ...

かかだったのに, ...

kaka datta noni, ...


Nawet, jeśli

母でも

かかでも

kaka de mo

母じゃなくても

かかじゃなくても

kaka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という母

[nazwa] というかか

[nazwa] to iu kaka


Nie lubić

母がきらい

かかがきらい

kaka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 母を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaka o morau


Podobny do ..., jak ...

母のような [inny rzeczownik]

かかのような [inny rzeczownik]

kaka no you na [inny rzeczownik]

母のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kaka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

母のはずです

かかなのはずです

kaka no hazu desu

母のはずでした

かかのはずでした

kaka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

母かもしれません

かかかもしれません

kaka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

母でしょう

かかでしょう

kaka deshou


Pytania w zdaniach

母 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kaka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

母であれ

かかであれ

kaka de are


Słyszałem, że ...

母だそうです

かかだそうです

kaka da sou desu

母だったそうです

かかだったそうです

kaka datta sou desu


Stawać się

母になる

かかになる

kaka ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

母みたいです

かかみたいです

kaka mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

母みたいな

かかみたいな

kaka mitai na

母みたいに [przymiotnik, czasownik]

かかみたいに [przymiotnik, czasownik]

kaka mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

母であるな

かかであるな

kaka de aru na