Szczegóły słowa ガントリー
Informacje podstawowe
Czytanie
ガントリー |
gantorii |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
żuraw bramowy |
suwnica bramowa |
inżynieria; ang: gantry |
|
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ガントリーです |
gantorii desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ガントリーではありません |
gantorii dewa arimasen |
|
ガントリーじゃありません |
gantorii ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ガントリーでした |
gantorii deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
ガントリーではありませんでした |
gantorii dewa arimasen deshita |
|
ガントリーじゃありませんでした |
gantorii ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ガントリーだ |
gantorii da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ガントリーじゃない |
gantorii ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ガントリーだった |
gantorii datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
ガントリーじゃなかった |
gantorii ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ガントリーで |
gantorii de |
|
Przeczenie
ガントリーじゃなくて |
gantorii ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ガントリーでございます |
gantorii de gozaimasu |
|
ガントリーでござる |
gantorii de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ガントリーがほしい |
gantorii ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ガントリーをほしがっている |
gantorii o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ガントリーをくれる |
[dający] [wa/ga] gantorii o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にガントリーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gantorii o ageru |
Decydować się na
ガントリーにする |
gantorii ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ガントリーだって |
gantorii datte |
|
ガントリーだったって |
gantorii dattatte |
Forma wyjaśniająca
ガントリーなんです |
gantorii nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ガントリーだったら、... |
gantorii dattara, ... |
twierdzenie |
|
ガントリーじゃなかったら、... |
gantorii ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ガントリーのとき、... |
gantorii no toki, ... |
|
ガントリーだったとき、... |
gantorii datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ガントリーになると, ... |
gantorii ni naru to, ... |
Lubić
ガントリーがすき |
gantorii ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ガントリーだといいですね |
gantorii da to ii desu ne |
|
ガントリーじゃないといいですね |
gantorii ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ガントリーだといいんですが |
gantorii da to ii n desu ga |
|
ガントリーだといいんですけど |
gantorii da to ii n desu kedo |
|
ガントリーじゃないといいんですが |
gantorii ja nai to ii n desu ga |
|
ガントリーじゃないといいんですけど |
gantorii ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ガントリーなのに, ... |
gantorii na noni, ... |
|
ガントリーだったのに, ... |
gantorii datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ガントリーでも |
gantorii de mo |
Nawet, jeśli nie
ガントリーじゃなくても |
gantorii ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というガントリー |
[nazwa] to iu gantorii |
Nie lubić
ガントリーがきらい |
gantorii ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ガントリーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gantorii o morau |
Podobny do ..., jak ...
ガントリーのような [inny rzeczownik] |
gantorii no you na [inny rzeczownik] |
|
ガントリーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
gantorii no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ガントリーなのはずです |
gantorii no hazu desu |
|
ガントリーのはずでした |
gantorii no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ガントリーかもしれません |
gantorii kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ガントリーでしょう |
gantorii deshou |
Pytania w zdaniach
ガントリー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
gantorii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ガントリーであれ |
gantorii de are |
Stawać się
ガントリーになる |
gantorii ni naru |
Słyszałem, że ...
ガントリーだそうです |
gantorii da sou desu |
|
ガントリーだったそうです |
gantorii datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ガントリーみたいです |
gantorii mitai desu |
|
ガントリーみたいな |
gantorii mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
ガントリーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
gantorii mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ガントリーであるな |
gantorii de aru na |