小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

ząb, zęby, uzębienie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ha


Znaczenie

ząb

zęby


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

歯, は, ha

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

齒です

はです

ha desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

齒でわありません

はでわありません

ha dewa arimasen

齒じゃありません

はじゃありません

ha ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

齒でした

はでした

ha deshita

Przeczenie, czas przeszły

齒でわありませんでした

はでわありませんでした

ha dewa arimasen deshita

齒じゃありませんでした

はじゃありませんでした

ha ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

齒だ

はだ

ha da

Przeczenie, czas teraźniejszy

齒じゃない

はじゃない

ha ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

齒だった

はだった

ha datta

Przeczenie, czas przeszły

齒じゃなかった

はじゃなかった

ha ja nakatta


Forma te

齒で

はで

ha de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

齒でございます

はでございます

ha de gozaimasu

齒でござる

はでござる

ha de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

齒がほしい

はがほしい

ha ga hoshii


Chcieć (III osoba)

齒をほしがっている

はをほしがっている

ha o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 齒をくれる

[dający] [は/が] はをくれる

[dający] [wa/ga] ha o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に齒をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ha o ageru


Decydować się na

齒にする

はにする

ha ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

齒だって

はだって

ha datte

齒だったって

はだったって

ha dattatte


Forma wyjaśniająca

齒なんです

はなんです

ha nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

齒だったら、...

はだったら、...

ha dattara, ...

齒じゃなかったら、...

はじゃなかったら、...

ha ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

齒の時、...

はのとき、...

ha no toki, ...

齒だった時、...

はだったとき、...

ha datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

齒になると, ...

はになると, ...

ha ni naru to, ...


Lubić

齒が好き

はがすき

ha ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

齒だといいですね

はだといいですね

ha da to ii desu ne

齒じゃないといいですね

はじゃないといいですね

ha ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

齒だといいんですが

はだといいんですが

ha da to ii n desu ga

齒だといいんですけど

はだといいんですけど

ha da to ii n desu kedo

齒じゃないといいんですが

はじゃないといいんですが

ha ja nai to ii n desu ga

齒じゃないといいんですけど

はじゃないといいんですけど

ha ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

齒なのに, ...

はなのに, ...

ha na noni, ...

齒だったのに, ...

はだったのに, ...

ha datta noni, ...


Nawet, jeśli

齒でも

はでも

ha de mo

齒じゃなくても

はじゃなくても

ha ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という齒

[nazwa] というは

[nazwa] to iu ha


Nie lubić

齒がきらい

はがきらい

ha ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 齒を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ha o morau


Podobny do ..., jak ...

齒のような [inny rzeczownik]

はのような [inny rzeczownik]

ha no you na [inny rzeczownik]

齒のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

齒のはずです

はなのはずです

ha no hazu desu

齒のはずでした

はのはずでした

ha no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

齒かもしれません

はかもしれません

ha kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

齒でしょう

はでしょう

ha deshou


Pytania w zdaniach

齒 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

は か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

齒であれ

はであれ

ha de are


Słyszałem, że ...

齒だそうです

はだそうです

ha da sou desu

齒だったそうです

はだったそうです

ha datta sou desu


Stawać się

齒になる

はになる

ha ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

齒みたいです

はみたいです

ha mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

齒みたいな

はみたいな

ha mitai na

齒みたいに [przymiotnik, czasownik]

はみたいに [przymiotnik, czasownik]

ha mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

齒であるな

はであるな

ha de aru na