小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa レストラント

Informacje podstawowe

Czytanie

レストラント

resutoranto


Znaczenie

restauracja


Informacje dodatkowe

szczególnie w zachodnim stylu


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

レストラン, resutoran

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

レストラントです

resutoranto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

レストラントでわありません

resutoranto dewa arimasen

レストラントじゃありません

resutoranto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

レストラントでした

resutoranto deshita

Przeczenie, czas przeszły

レストラントでわありませんでした

resutoranto dewa arimasen deshita

レストラントじゃありませんでした

resutoranto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

レストラントだ

resutoranto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

レストラントじゃない

resutoranto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

レストラントだった

resutoranto datta

Przeczenie, czas przeszły

レストラントじゃなかった

resutoranto ja nakatta


Forma te

レストラントで

resutoranto de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

レストラントでございます

resutoranto de gozaimasu

レストラントでござる

resutoranto de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

レストラントがほしい

resutoranto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

レストラントをほしがっている

resutoranto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] レストラントをくれる

[dający] [wa/ga] resutoranto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にレストラントをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni resutoranto o ageru


Decydować się na

レストラントにする

resutoranto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

レストラントだって

resutoranto datte

レストラントだったって

resutoranto dattatte


Forma wyjaśniająca

レストラントなんです

resutoranto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

レストラントだったら、...

resutoranto dattara, ...

レストラントじゃなかったら、...

resutoranto ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

レストラントのとき、...

resutoranto no toki, ...

レストラントだったとき、...

resutoranto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

レストラントになると, ...

resutoranto ni naru to, ...


Lubić

レストラントがすき

resutoranto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

レストラントだといいですね

resutoranto da to ii desu ne

レストラントじゃないといいですね

resutoranto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

レストラントだといいんですが

resutoranto da to ii n desu ga

レストラントだといいんですけど

resutoranto da to ii n desu kedo

レストラントじゃないといいんですが

resutoranto ja nai to ii n desu ga

レストラントじゃないといいんですけど

resutoranto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

レストラントなのに, ...

resutoranto na noni, ...

レストラントだったのに, ...

resutoranto datta noni, ...


Nawet, jeśli

レストラントでも

resutoranto de mo

レストラントじゃなくても

resutoranto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というレストラント

[nazwa] to iu resutoranto


Nie lubić

レストラントがきらい

resutoranto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] レストラントをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] resutoranto o morau


Podobny do ..., jak ...

レストラントのような [inny rzeczownik]

resutoranto no you na [inny rzeczownik]

レストラントのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

resutoranto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

レストラントなのはずです

resutoranto no hazu desu

レストラントのはずでした

resutoranto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

レストラントかもしれません

resutoranto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

レストラントでしょう

resutoranto deshou


Pytania w zdaniach

レストラント か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

resutoranto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

レストラントだそうです

resutoranto da sou desu

レストラントだったそうです

resutoranto datta sou desu


Stawać się

レストラントになる

resutoranto ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

レストラントみたいです

resutoranto mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

レストラントみたいな

resutoranto mitai na

レストラントみたいに [przymiotnik, czasownik]

resutoranto mitai ni [przymiotnik, czasownik]