小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 3日 | みっか

Informacje podstawowe

Kanji

みっか
3日

Znaczenie znaków kanji

dzień, słońce, Japonia, klasyfikator na dni

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

みっか

mikka


Znaczenie

trzeci dzień miesiąca

trzy dni


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

三日, みっか, mikka

Przykładowe zdania

Mamy trzeci października.

10月3日です。


Urodziłem się 3go kwietnia 1950.

私は1950年4月3日に生まれた。


Pobrali się trzeciego dnia tego miesiąca.

彼らは今月の3日に結婚した。


Gdyby mnie tutaj nie było, to biuro w ciągu trzech dni pogrążyłoby się w chaosie.

私がいなかったら、この事務所は3日でカオスですよ。


Na trzeci dzień było wesele w Kanie Galilejskiej.

それから3日目に、ガリラヤのカナで婚礼があった。


Chciałbym zarezerwować pojedynczy pokój na 3 czerwca.

6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。


Padało trzy dni pod rząd.

三日続きの雨だった。

3日続けて雨が降った。

3日連続して雨が降った。


Proszę przyjść w ciągu trzech dni.

3日後に来てください。


Dopiero po trzech dniach dowiedziałem się, że zaginęła.

3日後になってはじめて彼女が失踪したことを知った。


Odpowiedź przyszła po trzech dniach.

返事は三日後に来た。

3日たってから返事が来た。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

3日です

みっかです

mikka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

3日でわありません

みっかでわありません

mikka dewa arimasen

3日じゃありません

みっかじゃありません

mikka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

3日でした

みっかでした

mikka deshita

Przeczenie, czas przeszły

3日でわありませんでした

みっかでわありませんでした

mikka dewa arimasen deshita

3日じゃありませんでした

みっかじゃありませんでした

mikka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

3日だ

みっかだ

mikka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

3日じゃない

みっかじゃない

mikka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

3日だった

みっかだった

mikka datta

Przeczenie, czas przeszły

3日じゃなかった

みっかじゃなかった

mikka ja nakatta


Forma te

3日で

みっかで

mikka de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

3日でございます

みっかでございます

mikka de gozaimasu

3日でござる

みっかでござる

mikka de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

3日がほしい

みっかがほしい

mikka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

3日をほしがっている

みっかをほしがっている

mikka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 3日をくれる

[dający] [は/が] みっかをくれる

[dający] [wa/ga] mikka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に3日をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にみっかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mikka o ageru


Decydować się na

3日にする

みっかにする

mikka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

3日だって

みっかだって

mikka datte

3日だったって

みっかだったって

mikka dattatte


Forma wyjaśniająca

3日なんです

みっかなんです

mikka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

3日だったら、...

みっかだったら、...

mikka dattara, ...

3日じゃなかったら、...

みっかじゃなかったら、...

mikka ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

3日の時、...

みっかのとき、...

mikka no toki, ...

3日だった時、...

みっかだったとき、...

mikka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

3日になると, ...

みっかになると, ...

mikka ni naru to, ...


Lubić

3日が好き

みっかがすき

mikka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

3日だといいですね

みっかだといいですね

mikka da to ii desu ne

3日じゃないといいですね

みっかじゃないといいですね

mikka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

3日だといいんですが

みっかだといいんですが

mikka da to ii n desu ga

3日だといいんですけど

みっかだといいんですけど

mikka da to ii n desu kedo

3日じゃないといいんですが

みっかじゃないといいんですが

mikka ja nai to ii n desu ga

3日じゃないといいんですけど

みっかじゃないといいんですけど

mikka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

3日なのに, ...

みっかなのに, ...

mikka na noni, ...

3日だったのに, ...

みっかだったのに, ...

mikka datta noni, ...


Nawet, jeśli

3日でも

みっかでも

mikka de mo

3日じゃなくても

みっかじゃなくても

mikka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という3日

[nazwa] というみっか

[nazwa] to iu mikka


Nie lubić

3日がきらい

みっかがきらい

mikka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 3日を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] みっかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mikka o morau


Podobny do ..., jak ...

3日のような [inny rzeczownik]

みっかのような [inny rzeczownik]

mikka no you na [inny rzeczownik]

3日のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

みっかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mikka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

3日のはずです

みっかなのはずです

mikka no hazu desu

3日のはずでした

みっかのはずでした

mikka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

3日かもしれません

みっかかもしれません

mikka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

3日でしょう

みっかでしょう

mikka deshou


Pytania w zdaniach

3日 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

みっか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mikka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

3日であれ

みっかであれ

mikka de are


Słyszałem, że ...

3日だそうです

みっかだそうです

mikka da sou desu

3日だったそうです

みっかだったそうです

mikka datta sou desu


Stawać się

3日になる

みっかになる

mikka ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

3日みたいです

みっかみたいです

mikka mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

3日みたいな

みっかみたいな

mikka mitai na

3日みたいに [przymiotnik, czasownik]

みっかみたいに [przymiotnik, czasownik]

mikka mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

3日であるな

みっかであるな

mikka de aru na