小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | となり

Informacje podstawowe

Kanji

となり

Znaczenie znaków kanji

sąsiad, sąsiedztwo, okolica

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

となり

tonari


Znaczenie

obok

sąsiedztwo

w sąsiedztwie

po sąsiedzku

w pobliżu

przyległy

następny (szczególnie następnie drzwi)


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

隣, となり, tonari

alternatywa

隣り, となり, tonari

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鄰です

となりです

tonari desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

鄰でわありません

となりでわありません

tonari dewa arimasen

鄰じゃありません

となりじゃありません

tonari ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

鄰でした

となりでした

tonari deshita

Przeczenie, czas przeszły

鄰でわありませんでした

となりでわありませんでした

tonari dewa arimasen deshita

鄰じゃありませんでした

となりじゃありませんでした

tonari ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鄰だ

となりだ

tonari da

Przeczenie, czas teraźniejszy

鄰じゃない

となりじゃない

tonari ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

鄰だった

となりだった

tonari datta

Przeczenie, czas przeszły

鄰じゃなかった

となりじゃなかった

tonari ja nakatta


Forma te

鄰で

となりで

tonari de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

鄰でございます

となりでございます

tonari de gozaimasu

鄰でござる

となりでござる

tonari de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

鄰がほしい

となりがほしい

tonari ga hoshii


Chcieć (III osoba)

鄰をほしがっている

となりをほしがっている

tonari o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 鄰をくれる

[dający] [は/が] となりをくれる

[dający] [wa/ga] tonari o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に鄰をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとなりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tonari o ageru


Decydować się na

鄰にする

となりにする

tonari ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

鄰だって

となりだって

tonari datte

鄰だったって

となりだったって

tonari dattatte


Forma wyjaśniająca

鄰なんです

となりなんです

tonari nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

鄰だったら、...

となりだったら、...

tonari dattara, ...

鄰じゃなかったら、...

となりじゃなかったら、...

tonari ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

鄰の時、...

となりのとき、...

tonari no toki, ...

鄰だった時、...

となりだったとき、...

tonari datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

鄰になると, ...

となりになると, ...

tonari ni naru to, ...


Lubić

鄰が好き

となりがすき

tonari ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

鄰だといいですね

となりだといいですね

tonari da to ii desu ne

鄰じゃないといいですね

となりじゃないといいですね

tonari ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

鄰だといいんですが

となりだといいんですが

tonari da to ii n desu ga

鄰だといいんですけど

となりだといいんですけど

tonari da to ii n desu kedo

鄰じゃないといいんですが

となりじゃないといいんですが

tonari ja nai to ii n desu ga

鄰じゃないといいんですけど

となりじゃないといいんですけど

tonari ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

鄰なのに, ...

となりなのに, ...

tonari na noni, ...

鄰だったのに, ...

となりだったのに, ...

tonari datta noni, ...


Nawet, jeśli

鄰でも

となりでも

tonari de mo

鄰じゃなくても

となりじゃなくても

tonari ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という鄰

[nazwa] というとなり

[nazwa] to iu tonari


Nie lubić

鄰がきらい

となりがきらい

tonari ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鄰を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] となりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tonari o morau


Podobny do ..., jak ...

鄰のような [inny rzeczownik]

となりのような [inny rzeczownik]

tonari no you na [inny rzeczownik]

鄰のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

となりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tonari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

鄰のはずです

となりなのはずです

tonari no hazu desu

鄰のはずでした

となりのはずでした

tonari no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

鄰かもしれません

となりかもしれません

tonari kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

鄰でしょう

となりでしょう

tonari deshou


Pytania w zdaniach

鄰 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

となり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tonari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

鄰だそうです

となりだそうです

tonari da sou desu

鄰だったそうです

となりだったそうです

tonari datta sou desu


Stawać się

鄰になる

となりになる

tonari ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

鄰みたいです

となりみたいです

tonari mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

鄰みたいな

となりみたいな

tonari mitai na

鄰みたいに [przymiotnik, czasownik]

となりみたいに [przymiotnik, czasownik]

tonari mitai ni [przymiotnik, czasownik]