Szczegóły słowa でも
Informacje podstawowe
Czytanie
でも |
demo |
Znaczenie
ale |
jednak |
jednakże |
aczkolwiek |
mimo że |
pomimo że |
chociaż |
niemniej jednak |
nawet |
wręcz |
nieważne jak |
nawet jeśli |
... albo coś |
albo ... albo ... |
rzekomy- (prefiks, przed zajęciem) |
z powodu braku czegoś lepiej zrobić (przed zajęciem) |
Informacje dodatkowe
używane jest po kropce, w nowym zdaniu |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
słowo powiązanie |
でもしか, demo shika |
Przykładowe zdania
Każda osoba ma psychologiczną potrzebę poczucia, że to co robi ma jakieś znaczenie. |
人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。 |
Nawet nauczyciel może popełnić błąd. |
先生でも間違いをすることはありうる。 |
Koty widzą w ciemności. |
猫は暗闇でも見える。 |
Nie ma dnia, bym o tobie nie myślał. |
一日でも君のことを思わずに過ごすことはまず無い。 |
W ten sam sposób nie znajdzie Rosjanin nic zabawnego w dowcipie, z którego Anglik będzie płakać ze śmiechu. |
これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 |
Możesz iść, gdzie chcesz. |
どこでも好きなところに行っていいよ。 |
どこでも好きなところに行ってよろしい。 |
君はどこへでも好きなところへ行っていい。 |
Na twoim miejscu zrobiłbym to samo. |
君の立場だったら、私も同じ事をするだろう。 |
私が同じ立場でも、同じ事をするでしょう。 |
Jestem gotowy, by zrobić dla Ciebie wszystko. |
あなたのためなら喜んでどんなことでもします。 |
君のためなら喜んでなんでもする。 |
Psy widzą w ciemności. |
犬は暗い所でも目が見える。 |
Zrobi wszystko, by zarobić pieniądze. |
金儲けをするためには、彼はどんなことでもする。 |