小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 冷凍庫 | れいとうこ

Informacje podstawowe

Kanji

れい とう

Znaczenie znaków kanji

zimno, zimny, chłód, chłodny

Pokaż szczegóły znaku

zamarzanie, zamrażanie, chłodzenie, krzepnięcie, zastyganie

Pokaż szczegóły znaku

magazyn, skład, składnica

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

れいとうこ

reitouko


Znaczenie

zamrażarka


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

冷凍庫です

れいとうこです

reitouko desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

冷凍庫でわありません

れいとうこでわありません

reitouko dewa arimasen

冷凍庫じゃありません

れいとうこじゃありません

reitouko ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

冷凍庫でした

れいとうこでした

reitouko deshita

Przeczenie, czas przeszły

冷凍庫でわありませんでした

れいとうこでわありませんでした

reitouko dewa arimasen deshita

冷凍庫じゃありませんでした

れいとうこじゃありませんでした

reitouko ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

冷凍庫だ

れいとうこだ

reitouko da

Przeczenie, czas teraźniejszy

冷凍庫じゃない

れいとうこじゃない

reitouko ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

冷凍庫だった

れいとうこだった

reitouko datta

Przeczenie, czas przeszły

冷凍庫じゃなかった

れいとうこじゃなかった

reitouko ja nakatta


Forma te

冷凍庫で

れいとうこで

reitouko de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

冷凍庫でございます

れいとうこでございます

reitouko de gozaimasu

冷凍庫でござる

れいとうこでござる

reitouko de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

冷凍庫がほしい

れいとうこがほしい

reitouko ga hoshii


Chcieć (III osoba)

冷凍庫をほしがっている

れいとうこをほしがっている

reitouko o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 冷凍庫をくれる

[dający] [は/が] れいとうこをくれる

[dający] [wa/ga] reitouko o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に冷凍庫をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にれいとうこをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni reitouko o ageru


Decydować się na

冷凍庫にする

れいとうこにする

reitouko ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

冷凍庫だって

れいとうこだって

reitouko datte

冷凍庫だったって

れいとうこだったって

reitouko dattatte


Forma wyjaśniająca

冷凍庫なんです

れいとうこなんです

reitouko nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

冷凍庫だったら、...

れいとうこだったら、...

reitouko dattara, ...

冷凍庫じゃなかったら、...

れいとうこじゃなかったら、...

reitouko ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

冷凍庫の時、...

れいとうこのとき、...

reitouko no toki, ...

冷凍庫だった時、...

れいとうこだったとき、...

reitouko datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

冷凍庫になると, ...

れいとうこになると, ...

reitouko ni naru to, ...


Lubić

冷凍庫が好き

れいとうこがすき

reitouko ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

冷凍庫だといいですね

れいとうこだといいですね

reitouko da to ii desu ne

冷凍庫じゃないといいですね

れいとうこじゃないといいですね

reitouko ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

冷凍庫だといいんですが

れいとうこだといいんですが

reitouko da to ii n desu ga

冷凍庫だといいんですけど

れいとうこだといいんですけど

reitouko da to ii n desu kedo

冷凍庫じゃないといいんですが

れいとうこじゃないといいんですが

reitouko ja nai to ii n desu ga

冷凍庫じゃないといいんですけど

れいとうこじゃないといいんですけど

reitouko ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

冷凍庫なのに, ...

れいとうこなのに, ...

reitouko na noni, ...

冷凍庫だったのに, ...

れいとうこだったのに, ...

reitouko datta noni, ...


Nawet, jeśli

冷凍庫でも

れいとうこでも

reitouko de mo

冷凍庫じゃなくても

れいとうこじゃなくても

reitouko ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という冷凍庫

[nazwa] というれいとうこ

[nazwa] to iu reitouko


Nie lubić

冷凍庫がきらい

れいとうこがきらい

reitouko ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 冷凍庫を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] れいとうこをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] reitouko o morau


Podobny do ..., jak ...

冷凍庫のような [inny rzeczownik]

れいとうこのような [inny rzeczownik]

reitouko no you na [inny rzeczownik]

冷凍庫のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

れいとうこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

reitouko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

冷凍庫のはずです

れいとうこなのはずです

reitouko no hazu desu

冷凍庫のはずでした

れいとうこのはずでした

reitouko no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

冷凍庫かもしれません

れいとうこかもしれません

reitouko kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

冷凍庫でしょう

れいとうこでしょう

reitouko deshou


Pytania w zdaniach

冷凍庫 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

れいとうこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

reitouko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

冷凍庫だそうです

れいとうこだそうです

reitouko da sou desu

冷凍庫だったそうです

れいとうこだったそうです

reitouko datta sou desu


Stawać się

冷凍庫になる

れいとうこになる

reitouko ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

冷凍庫みたいです

れいとうこみたいです

reitouko mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

冷凍庫みたいな

れいとうこみたいな

reitouko mitai na

冷凍庫みたいに [przymiotnik, czasownik]

れいとうこみたいに [przymiotnik, czasownik]

reitouko mitai ni [przymiotnik, czasownik]