小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 横恋慕 | よこれんぼ

Informacje podstawowe

Kanji

よこ れん

Znaczenie znaków kanji

bok, strona, poziomy, horyzontalny, szerokość, niedorzeczny, nierozsądny, przewrotny, perwersyjny

Pokaż szczegóły znaku

miłość, romans, zakochanie, tęsknienie za, ulubieniec, ulubienica

Pokaż szczegóły znaku

cierpiący, marniejący, pragnienie, tęsknienie za, kochanie z całego serca, adorowanie, wielbienie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

よこれんぼ

yokorenbo


Znaczenie

zabroniona miłość

zakazana miłość


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

横恋慕です

よこれんぼです

yokorenbo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

横恋慕ではありません

よこれんぼではありません

yokorenbo dewa arimasen

横恋慕じゃありません

よこれんぼじゃありません

yokorenbo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

横恋慕でした

よこれんぼでした

yokorenbo deshita

Przeczenie, czas przeszły

横恋慕ではありませんでした

よこれんぼではありませんでした

yokorenbo dewa arimasen deshita

横恋慕じゃありませんでした

よこれんぼじゃありませんでした

yokorenbo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

横恋慕だ

よこれんぼだ

yokorenbo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

横恋慕じゃない

よこれんぼじゃない

yokorenbo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

横恋慕だった

よこれんぼだった

yokorenbo datta

Przeczenie, czas przeszły

横恋慕じゃなかった

よこれんぼじゃなかった

yokorenbo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

横恋慕で

よこれんぼで

yokorenbo de

Przeczenie

横恋慕じゃなくて

よこれんぼじゃなくて

yokorenbo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

横恋慕でございます

よこれんぼでございます

yokorenbo de gozaimasu

横恋慕でござる

よこれんぼでござる

yokorenbo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

横恋慕がほしい

よこれんぼがほしい

yokorenbo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

横恋慕をほしがっている

よこれんぼをほしがっている

yokorenbo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 横恋慕をくれる

[dający] [は/が] よこれんぼをくれる

[dający] [wa/ga] yokorenbo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に横恋慕をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] によこれんぼをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yokorenbo o ageru


Decydować się na

横恋慕にする

よこれんぼにする

yokorenbo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

横恋慕だって

よこれんぼだって

yokorenbo datte

横恋慕だったって

よこれんぼだったって

yokorenbo dattatte


Forma wyjaśniająca

横恋慕なんです

よこれんぼなんです

yokorenbo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

横恋慕だったら、...

よこれんぼだったら、...

yokorenbo dattara, ...

twierdzenie

横恋慕じゃなかったら、...

よこれんぼじゃなかったら、...

yokorenbo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

横恋慕の時、...

よこれんぼのとき、...

yokorenbo no toki, ...

横恋慕だった時、...

よこれんぼだったとき、...

yokorenbo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

横恋慕になると, ...

よこれんぼになると, ...

yokorenbo ni naru to, ...


Lubić

横恋慕が好き

よこれんぼがすき

yokorenbo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

横恋慕だといいですね

よこれんぼだといいですね

yokorenbo da to ii desu ne

横恋慕じゃないといいですね

よこれんぼじゃないといいですね

yokorenbo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

横恋慕だといいんですが

よこれんぼだといいんですが

yokorenbo da to ii n desu ga

横恋慕だといいんですけど

よこれんぼだといいんですけど

yokorenbo da to ii n desu kedo

横恋慕じゃないといいんですが

よこれんぼじゃないといいんですが

yokorenbo ja nai to ii n desu ga

横恋慕じゃないといいんですけど

よこれんぼじゃないといいんですけど

yokorenbo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

横恋慕なのに, ...

よこれんぼなのに, ...

yokorenbo na noni, ...

横恋慕だったのに, ...

よこれんぼだったのに, ...

yokorenbo datta noni, ...


Nawet, jeśli

横恋慕でも

よこれんぼでも

yokorenbo de mo


Nawet, jeśli nie

横恋慕じゃなくても

よこれんぼじゃなくても

yokorenbo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という横恋慕

[nazwa] というよこれんぼ

[nazwa] to iu yokorenbo


Nie lubić

横恋慕がきらい

よこれんぼがきらい

yokorenbo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 横恋慕を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よこれんぼをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yokorenbo o morau


Podczas

横恋慕の間に, ...

よこれんぼのあいだに, ...

yokorenbo no aida ni, ...

横恋慕の間, ...

よこれんぼのあいだ, ...

yokorenbo no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

横恋慕のような [inny rzeczownik]

よこれんぼのような [inny rzeczownik]

yokorenbo no you na [inny rzeczownik]

横恋慕のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

よこれんぼのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yokorenbo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

横恋慕のはずです

よこれんぼなのはずです

yokorenbo no hazu desu

横恋慕のはずでした

よこれんぼのはずでした

yokorenbo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

横恋慕かもしれません

よこれんぼかもしれません

yokorenbo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

横恋慕でしょう

よこれんぼでしょう

yokorenbo deshou


Pytania w zdaniach

横恋慕 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

よこれんぼ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yokorenbo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

横恋慕であれ

よこれんぼであれ

yokorenbo de are


Słyszałem, że ...

横恋慕だそうです

よこれんぼだそうです

yokorenbo da sou desu

横恋慕だったそうです

よこれんぼだったそうです

yokorenbo datta sou desu


Stawać się

横恋慕になる

よこれんぼになる

yokorenbo ni naru


Tworzenie czynności

横恋慕する

よこれんぼする

yokorenbo suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

横恋慕みたいです

よこれんぼみたいです

yokorenbo mitai desu

横恋慕みたいな

よこれんぼみたいな

yokorenbo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

横恋慕みたいに [przymiotnik, czasownik]

よこれんぼみたいに [przymiotnik, czasownik]

yokorenbo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

横恋慕であるな

よこれんぼであるな

yokorenbo de aru na