小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 穢い | きたない

Informacje podstawowe

Kanji

きたない
穢い

Znaczenie znaków kanji

brudny, nieczysty

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きたない

kitanai


Znaczenie

brudny

zanieczyszczony

nieczysty

niechlujny

zabałaganiony

bezładny

nieposprzątany

nieprzyzwoity (język)

obsceniczny (język)

wulgarny

nikczemny

podły

podstępny

oszukańczy

skąpy

chciwy

zachłanny


Części mowy

i-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

汚い, きたない, kitanai

alternatywa

汚ない, きたない, kitanai

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

穢いです

きたないです

kitanai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

穢くないです

きたなくないです

kitanakunai desu

穢くありません

きたなくありません

kitanaku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

穢かったです

きたなかったです

kitanakatta desu

Przeczenie, czas przeszły

穢くなかったです

きたなくなかったです

kitanakunakatta desu

穢くありませんでした

きたなくありませんでした

kitanaku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

穢い

きたない

kitanai

Przeczenie, czas teraźniejszy

穢くない

きたなくない

kitanakunai

Twierdzenie, czas przeszły

穢かった

きたなかった

kitanakatta

Przeczenie, czas przeszły

穢くなかった

きたなくなかった

kitanakunakatta


Forma te

穢くて

きたなくて

kitanakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

穢いでございます

きたないでございます

kitanai de gozaimasu

穢いでござる

きたないでござる

kitanai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

穢いって

きたないって

kitanaitte

穢くないって

きたなくないって

kitanakunaitte


Forma wyjaśniająca

穢いんです

きたないんです

kitanain desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

穢かったら、...

きたなかったら、...

kitanakattara, ...

穢くなかったら、...

きたなくなかったら、...

kitanakunakattara, ...


Kiedy ..., to ...

穢い時、...

きたないとき、...

kitanai toki, ...

穢かった時、...

きたなかったとき、...

kitanakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

穢くなると, ...

きたなくなると, ...

kitanaku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

穢いといいですね

きたないといいですね

kitanai to ii desu ne

穢くないといいですね

きたなくないといいですね

kitanakunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

穢いといいんですが

きたないといいんですが

kitanai to ii n desu ga

穢いといいんですけど

きたないといいんですけど

kitanai to ii n desu kedo

穢くないといいんですが

きたなくないといいんですが

kitanakunai to ii n desu ga

穢くないといいんですけど

きたなくないといいんですけど

kitanakunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

穢いのに, ...

きたないのに, ...

kitanai noni, ...

穢かったのに, ...

きたなかったのに, ...

kitanakatta noni, ...


Nawet, jeśli

穢くても

きたなくても

kitanakute mo

穢くなくても

きたなくなくても

kitanakunakute mo


Nie trzeba

穢くなくてもいいです

きたなくなくてもいいです

kitanakunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように穢い

[rzeczownik] のようにきたない

[rzeczownik] no you ni kitanai


Powinno być / Miało być

穢いはずです

きたないはずです

kitanai hazu desu

穢いはずでした

きたないはずでした

kitanai hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

穢いかもしれません

きたないかもしれません

kitanai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

穢いでしょう

きたないでしょう

kitanai deshou


Pytania w zdaniach

穢い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きたない か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kitanai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

穢いそうです

きたないそうです

kitanai sou desu

穢くないそうです

きたなくないそうです

kitanakunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

穢くする

きたなくする

kitanaku suru


Stawać się

穢くなる

きたなくなる

kitanaku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も穢い

もっともきたない

mottomo kitanai

一番穢い

いちばんきたない

ichiban kitanai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと穢い

もっときたない

motto kitanai


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

穢いみたいです

きたないみたいです

kitanai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

穢いみたいな

きたないみたいな

kitanai mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

穢そうです

きたなそうです

kitana sou desu

穢くなさそうです

きたなくなさそうです

kitanakuna sasou desu


Zbyt wiele

穢すぎる

きたなすぎる

kitana sugiru