小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | まど

Informacje podstawowe

Kanji

まど

Znaczenie znaków kanji

okno, witryna, przewodzenie oświeceniu

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

まど

mado


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

okno

witryna


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

窓, まど, mado

alternatywa

窗, まど, mado

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

牖です

まどです

mado desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

牖ではありません

まどではありません

mado dewa arimasen

牖じゃありません

まどじゃありません

mado ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

牖でした

まどでした

mado deshita

Przeczenie, czas przeszły

牖ではありませんでした

まどではありませんでした

mado dewa arimasen deshita

牖じゃありませんでした

まどじゃありませんでした

mado ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

牖だ

まどだ

mado da

Przeczenie, czas teraźniejszy

牖じゃない

まどじゃない

mado ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

牖だった

まどだった

mado datta

Przeczenie, czas przeszły

牖じゃなかった

まどじゃなかった

mado ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

牖で

まどで

mado de

Przeczenie

牖じゃなくて

まどじゃなくて

mado ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

牖でございます

まどでございます

mado de gozaimasu

牖でござる

まどでござる

mado de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

牖がほしい

まどがほしい

mado ga hoshii


Chcieć (III osoba)

牖をほしがっている

まどをほしがっている

mado o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 牖をくれる

[dający] [は/が] まどをくれる

[dający] [wa/ga] mado o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に牖をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にまどをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mado o ageru


Decydować się na

牖にする

まどにする

mado ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

牖だって

まどだって

mado datte

牖だったって

まどだったって

mado dattatte


Forma wyjaśniająca

牖なんです

まどなんです

mado nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

牖だったら、...

まどだったら、...

mado dattara, ...

twierdzenie

牖じゃなかったら、...

まどじゃなかったら、...

mado ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

牖の時、...

まどのとき、...

mado no toki, ...

牖だった時、...

まどだったとき、...

mado datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

牖になると, ...

まどになると, ...

mado ni naru to, ...


Lubić

牖が好き

まどがすき

mado ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

牖だといいですね

まどだといいですね

mado da to ii desu ne

牖じゃないといいですね

まどじゃないといいですね

mado ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

牖だといいんですが

まどだといいんですが

mado da to ii n desu ga

牖だといいんですけど

まどだといいんですけど

mado da to ii n desu kedo

牖じゃないといいんですが

まどじゃないといいんですが

mado ja nai to ii n desu ga

牖じゃないといいんですけど

まどじゃないといいんですけど

mado ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

牖なのに, ...

まどなのに, ...

mado na noni, ...

牖だったのに, ...

まどだったのに, ...

mado datta noni, ...


Nawet, jeśli

牖でも

まどでも

mado de mo


Nawet, jeśli nie

牖じゃなくても

まどじゃなくても

mado ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という牖

[nazwa] というまど

[nazwa] to iu mado


Nie lubić

牖がきらい

まどがきらい

mado ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 牖を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まどをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mado o morau


Podobny do ..., jak ...

牖のような [inny rzeczownik]

まどのような [inny rzeczownik]

mado no you na [inny rzeczownik]

牖のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

まどのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mado no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

牖のはずです

まどなのはずです

mado no hazu desu

牖のはずでした

まどのはずでした

mado no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

牖かもしれません

まどかもしれません

mado kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

牖でしょう

まどでしょう

mado deshou


Pytania w zdaniach

牖 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

まど か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mado ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

牖であれ

まどであれ

mado de are


Stawać się

牖になる

まどになる

mado ni naru


Słyszałem, że ...

牖だそうです

まどだそうです

mado da sou desu

牖だったそうです

まどだったそうです

mado datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

牖みたいです

まどみたいです

mado mitai desu

牖みたいな

まどみたいな

mado mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

牖みたいに [przymiotnik, czasownik]

まどみたいに [przymiotnik, czasownik]

mado mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

牖であるな

まどであるな

mado de aru na