小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 壊す | こわす

Informacje podstawowe

Kanji

こわ

Znaczenie znaków kanji

burzenie, rozbijanie, niszczenie, rujnowanie, psucie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

(を) こわす

(o) kowasu


Znaczenie

niszczyć

zepsuć

psuć

rozbić

łamać


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

alternatywa

毀す, こわす, kowasu

odpowiadający czasownik nieprzechodni

壊れる, こわれる, kowareru

Przykładowe zdania

Musimy wyburzyć ten dom.

私たちはこの家を壊さないといけない。


Stłukłem sobie okulary, więc nie widziałem tablicy.

私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。


Obserwowałem jak burzyli stary budynek.

彼らが古い建物を壊すのを見た。


Znowu popsuła toster.

Znowu zepsuła toster.

彼女はまたトースターを壊した。


Rozbiłem sobie okulary.

私はめがねを壊してしまった。


Widzieliśmy, jak burzą domy jeden po drugim.

私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。


John stłukł wczoraj szybę.

ジョンがきのう窓をこわした。


John zepsuł wczoraj okno.

ジョンがきのう窓をこわした。


Kto to złamał?

これを壊したのはだれですか。

誰がこれを壊したのですか?

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 壊します

(を) こわします

(o) kowashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 壊しません

(を) こわしません

(o) kowashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 壊しました

(を) こわしました

(o) kowashimashita

Przeczenie, czas przeszły

(を) 壊しませんでした

(を) こわしませんでした

(o) kowashimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 壊す

(を) こわす

(o) kowasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 壊さない

(を) こわさない

(o) kowasanai

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 壊した

(を) こわした

(o) kowashita

Przeczenie, czas przeszły

(を) 壊さなかった

(を) こわさなかった

(o) kowasanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

(を) 壊し

(を) こわし

(o) kowashi


Forma mashou

(を) 壊しましょう

(を) こわしましょう

(o) kowashimashou


Forma te

(を) 壊して

(を) こわして

(o) kowashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 壊せる

(が) こわせる

(ga) kowaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 壊せない

(が) こわせない

(ga) kowasenai

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 壊せた

(が) こわせた

(ga) kowaseta

Przeczenie, czas przeszły

(が) 壊せなかった

(が) こわせなかった

(ga) kowasenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 壊せます

(が) こわせます

(ga) kowasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 壊せません

(が) こわせません

(ga) kowasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 壊せました

(が) こわせました

(ga) kowasemashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) 壊せませんでした

(が) こわせませんでした

(ga) kowasemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

(が) 壊せて

(が) こわせて

(ga) kowasete


Forma wolicjonalna

(を) 壊そう

(を) こわそう

(o) kowasou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 壊される

(を) こわされる

(o) kowasareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 壊されない

(を) こわされない

(o) kowasarenai

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 壊された

(を) こわされた

(o) kowasareta

Przeczenie, czas przeszły

(を) 壊されなかった

(を) こわされなかった

(o) kowasarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 壊されます

(を) こわされます

(o) kowasaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 壊されません

(を) こわされません

(o) kowasaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 壊されました

(を) こわされました

(o) kowasaremashita

Przeczenie, czas przeszły

(を) 壊されませんでした

(を) こわされませんでした

(o) kowasaremasen deshita


Forma bierna, forma te

(を) 壊されて

(を) こわされて

(o) kowasarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 壊させる

(を) こわさせる

(o) kowasaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 壊させない

(を) こわさせない

(o) kowasasenai

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 壊させた

(を) こわさせた

(o) kowasaseta

Przeczenie, czas przeszły

(を) 壊させなかった

(を) こわさせなかった

(o) kowasasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 壊させます

(を) こわさせます

(o) kowasasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 壊させません

(を) こわさせません

(o) kowasasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 壊させました

(を) こわさせました

(o) kowasasemashita

Przeczenie, czas przeszły

(を) 壊させませんでした

(を) こわさせませんでした

(o) kowasasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

(を) 壊させて

(を) こわさせて

(o) kowasasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 壊させられる

(を) こわさせられる

(o) kowasaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 壊させられない

(を) こわさせられない

(o) kowasaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 壊させられた

(を) こわさせられた

(o) kowasaserareta

Przeczenie, czas przeszły

(を) 壊させられなかった

(を) こわさせられなかった

(o) kowasaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 壊させられます

(を) こわさせられます

(o) kowasaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 壊させられません

(を) こわさせられません

(o) kowasaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 壊させられました

(を) こわさせられました

(o) kowasaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

(を) 壊させられませんでした

(を) こわさせられませんでした

(o) kowasaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

(を) 壊させられて

(を) こわさせられて

(o) kowasaserarete


Forma ba

Twierdzenie

(を) 壊せば

(を) こわせば

(o) kowaseba

Przeczenie

(を) 壊さなければ

(を) こわさなければ

(o) kowasanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

(を) お壊しになる

(を) おこわしになる

(o) okowashi ni naru

Forma modestywna (skromna)

(を) お壊しします

(を) おこわしします

(o) okowashi shimasu

(を) お壊しする

(を) おこわしする

(o) okowashi suru

Przykłady gramatyczne

Być może

(を) 壊すかもしれない

(を) こわすかもしれない

(o) kowasu ka mo shirenai

(を) 壊すかもしれません

(を) こわすかもしれません

(o) kowasu ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

(が) 壊してある

(が) こわしてある

(ga) kowashite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 壊してほしくないです

[osoba に] ... こわしてほしくないです

[osoba ni] ... kowashite hoshikunai desu

[osoba に] ... 壊さないでほしいです

[osoba に] ... こわさないでほしいです

[osoba ni] ... kowasanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

(が) 壊したいです

(が) こわしたいです

(ga) kowashitai desu


Chcieć (III osoba)

(を) 壊したがっている

(を) こわしたがっている

(o) kowashitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 壊してほしいです

[osoba に] ... こわしてほしいです

[osoba ni] ... kowashite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 壊してくれる

[dający] [は/が] こわしてくれる

[dający] [wa/ga] kowashite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に壊してあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこわしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kowashite ageru


Decydować się na

(を) 壊すことにする

(を) こわすことにする

(o) kowasu koto ni suru

(を) 壊さないことにする

(を) こわさないことにする

(o) kowasanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

(を) 壊さなくてよかった

(を) こわさなくてよかった

(o) kowasanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

(を) 壊してよかった

(を) こわしてよかった

(o) kowashite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

(を) 壊さなければよかった

(を) こわさなければよかった

(o) kowasanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

(を) 壊せばよかった

(を) こわせばよかった

(o) kowaseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

(を) 壊すまで, ...

(を) こわすまで, ...

(o) kowasu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

(を) 壊さなくださって、ありがとうございました

(を) こわさなくださって、ありがとうございました

(o) kowasana kudasatte, arigatou gozaimashita

(を) 壊さなくてくれて、ありがとう

(を) こわさなくてくれて、ありがとう

(o) kowasanakute kurete, arigatou

(を) 壊さなくて、ありがとう

(を) こわさなくて、ありがとう

(o) kowasanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

(を) 壊してくださって、ありがとうございました

(を) こわしてくださって、ありがとうございました

(o) kowashite kudasatte, arigatou gozaimashita

(を) 壊してくれて、ありがとう

(を) こわしてくれて、ありがとう

(o) kowashite kurete, arigatou

(を) 壊して、ありがとう

(を) こわして、ありがとう

(o) kowashite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

(を) 壊すって

(を) こわすって

(o) kowasutte

(を) 壊したって

(を) こわしたって

(o) kowashitatte


Forma wyjaśniająca

(を) 壊すんです

(を) こわすんです

(o) kowasun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お壊しください

おこわしください

okowashi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 壊しに行く

[miejsce] [に/へ] こわしにいく

[miejsce] [に/へ] kowashi ni iku

[miejsce] [に/へ] 壊しに来る

[miejsce] [に/へ] こわしにくる

[miejsce] [に/へ] kowashi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 壊しに帰る

[miejsce] [に/へ] こわしにかえる

[miejsce] [に/へ] kowashi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ壊していません

まだこわしていません

mada kowashite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

(を) 壊せば, ...

(を) こわせば, ...

(o) kowaseba, ...

(を) 壊さなければ, ...

(を) こわさなければ, ...

(o) kowasanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

(を) 壊したら、...

(を) こわしたら、...

(o) kowashitara, ...

(を) 壊さなかったら、...

(を) こわさなかったら、...

(o) kowasanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

(を) 壊す時、...

(を) こわすとき、...

(o) kowasu toki, ...

(を) 壊した時、...

(を) こわしたとき、...

(o) kowashita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

(を) 壊すと, ...

(を) こわすと, ...

(o) kowasu to, ...


Lubić

(を) 壊すのが好き

(を) こわすのがすき

(o) kowasu no ga suki


Łatwo coś zrobić

壊しやすいです

こわしやすいです

kowashi yasui desu

壊しやすかったです

こわしやすかったです

kowashi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

(を) 壊したことがある

(を) こわしたことがある

(o) kowashita koto ga aru

(を) 壊したことがあるか

(を) こわしたことがあるか

(o) kowashita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

(を) 壊すといいですね

(を) こわすといいですね

(o) kowasu to ii desu ne

(を) 壊さないといいですね

(を) こわさないといいですね

(o) kowasanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

(を) 壊すといいんですが

(を) こわすといいんですが

(o) kowasu to ii n desu ga

(を) 壊すといいんですけど

(を) こわすといいんですけど

(o) kowasu to ii n desu kedo

(を) 壊さないといいんですが

(を) こわさないといいんですが

(o) kowasanai to ii n desu ga

(を) 壊さないといいんですけど

(を) こわさないといいんですけど

(o) kowasanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

(を) 壊すのに, ...

(を) こわすのに, ...

(o) kowasu noni, ...

(を) 壊したのに, ...

(を) こわしたのに, ...

(o) kowashita noni, ...


Musieć 1

(を) 壊さなくちゃいけません

(を) こわさなくちゃいけません

(o) kowasanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

(を) 壊さなければならない

(を) こわさなければならない

(o) kowasanakereba naranai

(を) 壊さなければなりません

(を) sければなりません

(o) kowasanakereba narimasen

(を) 壊さなくてはならない

(を) こわさなくてはならない

(o) kowasanakute wa naranai

(を) 壊さなくてはなりません

(を) こわさなくてはなりません

(o) kowasanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

(を) 壊しても

(を) こわしても

(o) kowashite mo

(を) 壊さなくても

(を) こわさなくても

(o) kowasanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

(を) 壊さなくてもかまわない

(を) こわさなくてもかまわない

(o) kowasanakute mo kamawanai

(を) 壊さなくてもかまいません

(を) こわさなくてもかまいません

(o) kowasanakute mo kamaimasen


Nie lubić

(を) 壊すのがきらい

(を) こわすのがきらい

(o) kowasu no ga kirai


Nie robiąc, ...

(を) 壊さないで、...

(を) こわさないで、...

(o) kowasanai de, ...


Nie trzeba tego robić

(を) 壊さなくてもいいです

(を) こわさなくてもいいです

(o) kowasanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 壊して貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こわしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kowashite morau


Po czynności, robię ...

(を) 壊してから, ...

(を) こわしてから, ...

(o) kowashite kara, ...


Podczas

(を) 壊している間に, ...

(を) こわしているあいだに, ...

(o) kowashite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

(を) 壊している間, ...

(を) こわしているあいだ, ...

(o) kowashite iru aida, ...


Powinnien / Miał

(を) 壊すはずです

(を) こわすはずです

(o) kowasu hazu desu

(を) 壊すはずでした

(を) こわすはずでした

(o) kowasu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 壊させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... こわさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kowasasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 壊させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... こわさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kowasasete kureru

Pozwól mi

私に ... 壊させてください

私に ... こわさせてください

watashi ni ... kowasasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

(を) 壊してもいいです

(を) こわしてもいいです

(o) kowashite mo ii desu

(を) 壊してもいいですか

(を) こわしてもいいですか

(o) kowashite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

壊してもかまわない

こわしてもかまわない

kowashite mo kamawanai

壊してもかまいません

こわしてもかまいません

kowashite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

(を) 壊すかもしれません

(を) こわすかもしれません

(o) kowasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

(を) 壊すでしょう

(を) こわすでしょう

(o) kowasu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

壊してごらんなさい

こわしてごらんなさい

kowashite goran nasai


Prośba

(を) 壊してください

(を) こわしてください

(o) kowashite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

(を) 壊していただけませんか

(を) こわしていただけませんか

(o) kowashite itadakemasen ka

(を) 壊してくれませんか

(を) こわしてくれませんか

(o) kowashite kuremasen ka

(を) 壊してくれない

(を) こわしてくれない

(o) kowashite kurenai


Próbować

(を) 壊してみる

(を) こわしてみる

(o) kowashite miru


Przed czynnością, robię ...

(を) 壊す前に, ...

(を) こわすまえに, ...

(o) kowasu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

(を) 壊さなくて、すみませんでした

(を) こわさなくて、すみませんでした

(o) kowasanakute, sumimasen deshita

(を) 壊さなくて、すみません

(を) こわさなくて、すみません

(o) kowasanakute, sumimasen

(を) 壊さなくて、ごめん

(を) こわさなくて、ごめん

(o) kowasanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

(を) 壊して、すみませんでした

(を) こわして、すみませんでした

(o) kowashite, sumimasen deshita

(を) 壊して、すみません

(を) こわして、すみません

(o) kowashite, sumimasen

(を) 壊して、ごめん

(を) こわして、ごめん

(o) kowashite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

(を) 壊しておく

(を) こわしておく

(o) kowashite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 壊す か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... こわす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kowasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

壊す か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こわす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kowasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

(を) 壊したほうがいいです

(を) こわしたほうがいいです

(o) kowashita hou ga ii desu

(を) 壊さないほうがいいです

(を) こわさないほうがいいです

(o) kowasanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

(を) 壊したらどうですか

(を) こわしたらどうですか

(o) kowashitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

壊してくださる

こわしてくださる

kowashite kudasaru


Rozkaz

(を) 壊しなさい

(を) こわしなさい

(o) kowashinasai


Słyszałem, że ...

(を) 壊すそうです

(を) こわすそうです

(o) kowasu sou desu

(を) 壊したそうです

(を) こわしたそうです

(o) kowashita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

(の) 壊し方

(の) こわしかた

(no) kowashikata


Starać się regularnie wykonywać

(を) 壊すことにしている

(を) こわすことにしている

(o) kowasu koto ni shite iru

(を) 壊さないことにしている

(を) こわさないことにしている

(o) kowasanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

壊しにくいです

こわしにくいです

kowashi nikui desu

壊しにくかったです

こわしにくかったです

kowashi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

(を) 壊している

(を) こわしている

(o) kowashite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

(を) 壊そうと思っている

(を) こわそうとおもっている

(o) kowasou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

(を) 壊そうと思う

(を) こわそうとおもう

(o) kowasou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

(を) 壊しながら, ...

(を) こわしながら, ...

(o) kowashi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

(を) 壊すみたいです

(を) こわすみたいです

(o) kowasu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

(を) 壊すみたいな

(を) こわすみたいな

(o) kowasu mitai na

... みたいに壊す

... みたいにこわす

... mitai ni kowasu

(を) 壊したみたいです

(を) こわしたみたいです

(o) kowashita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

(を) 壊したみたいな

(を) こわしたみたいな

(o) kowashita mitai na

... みたいに壊した

... みたいにこわした

... mitai ni kowashita


Zakaz 1

(を) 壊してはいけません

(を) こわしてはいけません

(o) kowashite wa ikemasen


Zakaz 2

(を) 壊さないでください

(を) こわさないでください

(o) kowasanai de kudasai


Zamiar

(を) 壊すつもりです

(を) こわすつもりです

(o) kowasu tsumori desu

(を) 壊さないつもりです

(を) こわさないつもりです

(o) kowasanai tsumori desu


Zbyt wiele

(を) 壊しすぎる

(を) こわしすぎる

(o) kowashi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 壊させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... こわさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kowasaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 壊させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... こわさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kowasasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

(を) 壊してしまう

(を) こわしてしまう

(o) kowashite shimau

(を) 壊しちゃう

(を) こわしちゃう

(o) kowashichau

(を) 壊してしまいました

(を) こわしてしまいました

(o) kowashite shimaimashita

(を) 壊しちゃいました

(を) こわしちゃいました

(o) kowashichaimashita