Szczegóły słowa 四人 | よったり
Informacje podstawowe
Kanji
よったり | ||
四人 |
|
Znaczenie znaków kanji
四 |
cztery |
Pokaż szczegóły znaku |
人 |
człowiek, osoba |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
よったり |
yottari |
przestarzałe lub nieużywane użycie kana
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
cztery osoby |
czworo ludzi |
|
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
四人です |
よったりです |
yottari desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
四人ではありません |
よったりではありません |
yottari dewa arimasen |
|
四人じゃありません |
よったりじゃありません |
yottari ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
四人でした |
よったりでした |
yottari deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
四人ではありませんでした |
よったりではありませんでした |
yottari dewa arimasen deshita |
|
四人じゃありませんでした |
よったりじゃありませんでした |
yottari ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
四人だ |
よったりだ |
yottari da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
四人じゃない |
よったりじゃない |
yottari ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
四人だった |
よったりだった |
yottari datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
四人じゃなかった |
よったりじゃなかった |
yottari ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
四人で |
よったりで |
yottari de |
|
Przeczenie
四人じゃなくて |
よったりじゃなくて |
yottari ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
四人でございます |
よったりでございます |
yottari de gozaimasu |
|
四人でござる |
よったりでござる |
yottari de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
四人がほしい |
よったりがほしい |
yottari ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
四人をほしがっている |
よったりをほしがっている |
yottari o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 四人をくれる |
[dający] [は/が] よったりをくれる |
[dający] [wa/ga] yottari o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に四人をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] によったりをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yottari o ageru |
Decydować się na
四人にする |
よったりにする |
yottari ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
四人だって |
よったりだって |
yottari datte |
|
四人だったって |
よったりだったって |
yottari dattatte |
Forma wyjaśniająca
四人なんです |
よったりなんです |
yottari nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
四人だったら、... |
よったりだったら、... |
yottari dattara, ... |
twierdzenie |
|
四人じゃなかったら、... |
よったりじゃなかったら、... |
yottari ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
四人の時、... |
よったりのとき、... |
yottari no toki, ... |
|
四人だった時、... |
よったりだったとき、... |
yottari datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
四人になると, ... |
よったりになると, ... |
yottari ni naru to, ... |
Lubić
四人が好き |
よったりがすき |
yottari ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
四人だといいですね |
よったりだといいですね |
yottari da to ii desu ne |
|
四人じゃないといいですね |
よったりじゃないといいですね |
yottari ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
四人だといいんですが |
よったりだといいんですが |
yottari da to ii n desu ga |
|
四人だといいんですけど |
よったりだといいんですけど |
yottari da to ii n desu kedo |
|
四人じゃないといいんですが |
よったりじゃないといいんですが |
yottari ja nai to ii n desu ga |
|
四人じゃないといいんですけど |
よったりじゃないといいんですけど |
yottari ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
四人なのに, ... |
よったりなのに, ... |
yottari na noni, ... |
|
四人だったのに, ... |
よったりだったのに, ... |
yottari datta noni, ... |
Nawet, jeśli
四人でも |
よったりでも |
yottari de mo |
Nawet, jeśli nie
四人じゃなくても |
よったりじゃなくても |
yottari ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という四人 |
[nazwa] というよったり |
[nazwa] to iu yottari |
Nie lubić
四人がきらい |
よったりがきらい |
yottari ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 四人を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よったりをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yottari o morau |
Podobny do ..., jak ...
四人のような [inny rzeczownik] |
よったりのような [inny rzeczownik] |
yottari no you na [inny rzeczownik] |
|
四人のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
よったりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
yottari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
四人のはずです |
よったりなのはずです |
yottari no hazu desu |
|
四人のはずでした |
よったりのはずでした |
yottari no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
四人かもしれません |
よったりかもしれません |
yottari kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
四人でしょう |
よったりでしょう |
yottari deshou |
Pytania w zdaniach
四人 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
よったり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yottari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
四人であれ |
よったりであれ |
yottari de are |
Słyszałem, że ...
四人だそうです |
よったりだそうです |
yottari da sou desu |
|
四人だったそうです |
よったりだったそうです |
yottari datta sou desu |
Stawać się
四人になる |
よったりになる |
yottari ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
四人みたいです |
よったりみたいです |
yottari mitai desu |
|
四人みたいな |
よったりみたいな |
yottari mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
四人みたいに [przymiotnik, czasownik] |
よったりみたいに [przymiotnik, czasownik] |
yottari mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
四人であるな |
よったりであるな |
yottari de aru na |