小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 助かる | たすかる

Informacje podstawowe

Kanji

たす

Znaczenie znaków kanji

pomoc, ratunek, wsparcie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

(が) たすかる

(ga) tasukaru


Znaczenie

przetrwać

uzyskać pomoc

być uratowany


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik nieprzechodni

odpowiadający czasownik przechodni

助ける, たすける, tasukeru

Przykładowe zdania

Bardzo mi pomogliście.

Bardzo mi pomogłaś.

Bardzo mi pomogłeś.

大変助かりました。


To mnie uratowało.

おかげで助かったよ。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 助かります

(が) たすかります

(ga) tasukarimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 助かりません

(が) たすかりません

(ga) tasukarimasen

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 助かりました

(が) たすかりました

(ga) tasukarimashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) 助かりませんでした

(が) たすかりませんでした

(ga) tasukarimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 助かる

(が) たすかる

(ga) tasukaru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 助からない

(が) たすからない

(ga) tasukaranai

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 助かった

(が) たすかった

(ga) tasukatta

Przeczenie, czas przeszły

(が) 助からなかった

(が) たすからなかった

(ga) tasukaranakatta


Temat czasownika (ang: stem)

(が) 助かり

(が) たすかり

(ga) tasukari


Forma mashou

(が) 助かりましょう

(が) たすかりましょう

(ga) tasukarimashou


Forma te

(が) 助かって

(が) たすかって

(ga) tasukatte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 助かれる

(が) たすかれる

(ga) tasukareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 助かれない

(が) たすかれない

(ga) tasukarenai

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 助かれた

(が) たすかれた

(ga) tasukareta

Przeczenie, czas przeszły

(が) 助かれなかった

(が) たすかれなかった

(ga) tasukarenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 助かれます

(が) たすかれます

(ga) tasukaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 助かれません

(が) たすかれません

(ga) tasukaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 助かれました

(が) たすかれました

(ga) tasukaremashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) 助かれませんでした

(が) たすかれませんでした

(ga) tasukaremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

(が) 助かれて

(が) たすかれて

(ga) tasukarete


Forma wolicjonalna

(が) 助かろう

(が) たすかろう

(ga) tasukarou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 助かられる

(が) たすかられる

(ga) tasukarareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 助かられない

(が) たすかられない

(ga) tasukararenai

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 助かられた

(が) たすかられた

(ga) tasukarareta

Przeczenie, czas przeszły

(が) 助かられなかった

(が) たすかられなかった

(ga) tasukararenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 助かられます

(が) たすかられます

(ga) tasukararemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 助かられません

(が) たすかられません

(ga) tasukararemasen

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 助かられました

(が) たすかられました

(ga) tasukararemashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) 助かられませんでした

(が) たすかられませんでした

(ga) tasukararemasen deshita


Forma bierna, forma te

(が) 助かられて

(が) たすかられて

(ga) tasukararete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 助からせる

(が) たすからせる

(ga) tasukaraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 助からせない

(が) たすからせない

(ga) tasukarasenai

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 助からせた

(が) たすからせた

(ga) tasukaraseta

Przeczenie, czas przeszły

(が) 助からせなかった

(が) たすからせなかった

(ga) tasukarasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 助からせます

(が) たすからせます

(ga) tasukarasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 助からせません

(が) たすからせません

(ga) tasukarasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 助からせました

(が) たすからせました

(ga) tasukarasemashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) 助からせませんでした

(が) たすからせませんでした

(ga) tasukarasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

(が) 助からせて

(が) たすからせて

(ga) tasukarasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 助からされる

(が) たすからされる

(ga) tasukarasareru

(が) 助からせられる

(が) たすからせられる

(ga) tasukaraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 助からされない

(が) たすからされない

(ga) tasukarasarenai

(が) 助からせられない

(が) たすからせられない

(ga) tasukaraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 助からされた

(が) たすからされた

(ga) tasukarasareta

(が) 助からせられた

(が) たすからせられた

(ga) tasukaraserareta

Przeczenie, czas przeszły

(が) 助からされなかった

(が) たすからされなかった

(ga) tasukarasarenakatta

(が) 助からせられなかった

(が) たすからせられなかった

(ga) tasukaraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 助からされます

(が) たすからされます

(ga) tasukarasaremasu

(が) 助からせられます

(が) たすからせられます

(ga) tasukaraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 助からされません

(が) たすからされません

(ga) tasukarasaremasen

(が) 助からせられません

(が) たすからせられません

(ga) tasukaraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 助からされました

(が) たすからされました

(ga) tasukarasaremashita

(が) 助からせられました

(が) たすからせられました

(ga) tasukaraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) 助からされませんでした

(が) たすからされませんでした

(ga) tasukarasaremasen deshita

(が) 助からせられませんでした

(が) たすからせられませんでした

(ga) tasukaraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

(が) 助からされて

(が) たすからされて

(ga) tasukarasarete

(が) 助からせられて

(が) たすからせられて

(ga) tasukaraserarete


Forma ba

Twierdzenie

(が) 助かれば

(が) たすかれば

(ga) tasukareba

Przeczenie

(が) 助からなければ

(が) たすからなければ

(ga) tasukaranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

(が) お助かりになる

(が) おたすかりになる

(ga) otasukari ni naru

Forma modestywna (skromna)

(が) お助かりします

(が) おたすかりします

(ga) otasukari shimasu

(が) お助かりする

(が) おたすかりする

(ga) otasukari suru

Przykłady gramatyczne

Być może

(が) 助かるかもしれない

(が) たすかるかもしれない

(ga) tasukaru ka mo shirenai

(が) 助かるかもしれません

(が) たすかるかもしれません

(ga) tasukaru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 助かってほしくないです

[osoba に] ... たすかってほしくないです

[osoba ni] ... tasukatte hoshikunai desu

[osoba に] ... 助からないでほしいです

[osoba に] ... たすからないでほしいです

[osoba ni] ... tasukaranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

(が) 助かりたいです

(が) たすかりたいです

(ga) tasukaritai desu


Chcieć (III osoba)

(が) 助かりたがっている

(が) たすかりたがっている

(ga) tasukaritagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 助かってほしいです

[osoba に] ... たすかってほしいです

[osoba ni] ... tasukatte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 助かってくれる

[dający] [は/が] たすかってくれる

[dający] [wa/ga] tasukatte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に助かってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたすかってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tasukatte ageru


Decydować się na

(が) 助かることにする

(が) たすかることにする

(ga) tasukaru koto ni suru

(が) 助からないことにする

(が) たすからないことにする

(ga) tasukaranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

(が) 助からなくてよかった

(が) たすからなくてよかった

(ga) tasukaranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

(が) 助かってよかった

(が) たすかってよかった

(ga) tasukatte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

(が) 助からなければよかった

(が) たすからなければよかった

(ga) tasukaranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

(が) 助かればよかった

(が) たすかればよかった

(ga) tasukareba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

(が) 助かるまで, ...

(が) たすかるまで, ...

(ga) tasukaru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

(が) 助からなくださって、ありがとうございました

(が) たすからなくださって、ありがとうございました

(ga) tasukarana kudasatte, arigatou gozaimashita

(が) 助からなくてくれて、ありがとう

(が) たすからなくてくれて、ありがとう

(ga) tasukaranakute kurete, arigatou

(が) 助からなくて、ありがとう

(が) たすからなくて、ありがとう

(ga) tasukaranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

(が) 助かってくださって、ありがとうございました

(が) たすかってくださって、ありがとうございました

(ga) tasukatte kudasatte, arigatou gozaimashita

(が) 助かってくれて、ありがとう

(が) たすかってくれて、ありがとう

(ga) tasukatte kurete, arigatou

(が) 助かって、ありがとう

(が) たすかって、ありがとう

(ga) tasukatte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

(が) 助かるって

(が) たすかるって

(ga) tasukarutte

(が) 助かったって

(が) たすかったって

(ga) tasukattatte


Forma wyjaśniająca

(が) 助かるんです

(が) たすかるんです

(ga) tasukarun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お助かりください

おたすかりください

otasukari kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 助かりに行く

[miejsce] [に/へ] たすかりにいく

[miejsce] [に/へ] tasukari ni iku

[miejsce] [に/へ] 助かりに来る

[miejsce] [に/へ] たすかりにくる

[miejsce] [に/へ] tasukari ni kuru

[miejsce] [に/へ] 助かりに帰る

[miejsce] [に/へ] たすかりにかえる

[miejsce] [に/へ] tasukari ni kaeru


Jeszcze nie

まだ助かっていません

まだたすかっていません

mada tasukatte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

(が) 助かれば, ...

(が) たすかれば, ...

(ga) tasukareba, ...

(が) 助からなければ, ...

(が) たすからなければ, ...

(ga) tasukaranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

(が) 助かったら、...

(が) たすかったら、...

(ga) tasukattara, ...

(が) 助からなかったら、...

(が) たすからなかったら、...

(ga) tasukaranakattara, ...


Kiedy ..., to ...

(が) 助かる時、...

(が) たすかるとき、...

(ga) tasukaru toki, ...

(が) 助かった時、...

(が) たすかったとき、...

(ga) tasukatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

(が) 助かると, ...

(が) たすかると, ...

(ga) tasukaru to, ...


Lubić

(が) 助かるのが好き

(が) たすかるのがすき

(ga) tasukaru no ga suki


Łatwo coś zrobić

助かりやすいです

たすかりやすいです

tasukari yasui desu

助かりやすかったです

たすかりやすかったです

tasukari yasukatta desu


Mieć doświadczenie

(が) 助かったことがある

(が) たすかったことがある

(ga) tasukatta koto ga aru

(が) 助かったことがあるか

(が) たすかったことがあるか

(ga) tasukatta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

(が) 助かるといいですね

(が) たすかるといいですね

(ga) tasukaru to ii desu ne

(が) 助からないといいですね

(が) たすからないといいですね

(ga) tasukaranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

(が) 助かるといいんですが

(が) たすかるといいんですが

(ga) tasukaru to ii n desu ga

(が) 助かるといいんですけど

(が) たすかるといいんですけど

(ga) tasukaru to ii n desu kedo

(が) 助からないといいんですが

(が) たすからないといいんですが

(ga) tasukaranai to ii n desu ga

(が) 助からないといいんですけど

(が) たすからないといいんですけど

(ga) tasukaranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

(が) 助かるのに, ...

(が) たすかるのに, ...

(ga) tasukaru noni, ...

(が) 助かったのに, ...

(が) たすかったのに, ...

(ga) tasukatta noni, ...


Musieć 1

(が) 助からなくちゃいけません

(が) たすからなくちゃいけません

(ga) tasukaranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

(が) 助からなければならない

(が) たすからなければならない

(ga) tasukaranakereba naranai

(が) 助からなければなりません

(が) sければなりません

(ga) tasukaranakereba narimasen

(が) 助からなくてはならない

(が) たすからなくてはならない

(ga) tasukaranakute wa naranai

(が) 助からなくてはなりません

(が) たすからなくてはなりません

(ga) tasukaranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

(が) 助かっても

(が) たすかっても

(ga) tasukatte mo

(が) 助からなくても

(が) たすからなくても

(ga) tasukaranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

(が) 助からなくてもかまわない

(が) たすからなくてもかまわない

(ga) tasukaranakute mo kamawanai

(が) 助からなくてもかまいません

(が) たすからなくてもかまいません

(ga) tasukaranakute mo kamaimasen


Nie lubić

(が) 助かるのがきらい

(が) たすかるのがきらい

(ga) tasukaru no ga kirai


Nie robiąc, ...

(が) 助からないで、...

(が) たすからないで、...

(ga) tasukaranai de, ...


Nie trzeba tego robić

(が) 助からなくてもいいです

(が) たすからなくてもいいです

(ga) tasukaranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 助かって貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たすかってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tasukatte morau


Po czynności, robię ...

(が) 助かってから, ...

(が) たすかってから, ...

(ga) tasukatte kara, ...


Podczas

(が) 助かっている間に, ...

(が) たすかっているあいだに, ...

(ga) tasukatte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

(が) 助かっている間, ...

(が) たすかっているあいだ, ...

(ga) tasukatte iru aida, ...


Powinnien / Miał

(が) 助かるはずです

(が) たすかるはずです

(ga) tasukaru hazu desu

(が) 助かるはずでした

(が) たすかるはずでした

(ga) tasukaru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 助からせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... たすからせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tasukarasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 助からせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... たすからせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... tasukarasete kureru

Pozwól mi

私に ... 助からせてください

私に ... たすからせてください

watashi ni ... tasukarasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

(が) 助かってもいいです

(が) たすかってもいいです

(ga) tasukatte mo ii desu

(が) 助かってもいいですか

(が) たすかってもいいですか

(ga) tasukatte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

助かってもかまわない

たすかってもかまわない

tasukatte mo kamawanai

助かってもかまいません

たすかってもかまいません

tasukatte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

(が) 助かるかもしれません

(が) たすかるかもしれません

(ga) tasukaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

(が) 助かるでしょう

(が) たすかるでしょう

(ga) tasukaru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

助かってごらんなさい

たすかってごらんなさい

tasukatte goran nasai


Prośba

(が) 助かってください

(が) たすかってください

(ga) tasukatte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

(が) 助かっていただけませんか

(が) たすかっていただけませんか

(ga) tasukatte itadakemasen ka

(が) 助かってくれませんか

(が) たすかってくれませんか

(ga) tasukatte kuremasen ka

(が) 助かってくれない

(が) たすかってくれない

(ga) tasukatte kurenai


Próbować

(が) 助かってみる

(が) たすかってみる

(ga) tasukatte miru


Przed czynnością, robię ...

(が) 助かる前に, ...

(が) たすかるまえに, ...

(ga) tasukaru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

(が) 助からなくて、すみませんでした

(が) たすからなくて、すみませんでした

(ga) tasukaranakute, sumimasen deshita

(が) 助からなくて、すみません

(が) たすからなくて、すみません

(ga) tasukaranakute, sumimasen

(が) 助からなくて、ごめん

(が) たすからなくて、ごめん

(ga) tasukaranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

(が) 助かって、すみませんでした

(が) たすかって、すみませんでした

(ga) tasukatte, sumimasen deshita

(が) 助かって、すみません

(が) たすかって、すみません

(ga) tasukatte, sumimasen

(が) 助かって、ごめん

(が) たすかって、ごめん

(ga) tasukatte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

(が) 助かっておく

(が) たすかっておく

(ga) tasukatte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 助かる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... たすかる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... tasukaru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

助かる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たすかる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tasukaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

(が) 助かったほうがいいです

(が) たすかったほうがいいです

(ga) tasukatta hou ga ii desu

(が) 助からないほうがいいです

(が) たすからないほうがいいです

(ga) tasukaranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

(が) 助かったらどうですか

(が) たすかったらどうですか

(ga) tasukattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

助かってくださる

たすかってくださる

tasukatte kudasaru


Rozkaz

(が) 助かりなさい

(が) たすかりなさい

(ga) tasukarinasai


Słyszałem, że ...

(が) 助かるそうです

(が) たすかるそうです

(ga) tasukaru sou desu

(が) 助かったそうです

(が) たすかったそうです

(ga) tasukatta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

(が) 助かり方

(が) たすかりかた

(ga) tasukarikata


Starać się regularnie wykonywać

(が) 助かることにしている

(が) たすかることにしている

(ga) tasukaru koto ni shite iru

(が) 助からないことにしている

(が) たすからないことにしている

(ga) tasukaranai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

助かりにくいです

たすかりにくいです

tasukari nikui desu

助かりにくかったです

たすかりにくかったです

tasukari nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

(が) 助かっている

(が) たすかっている

(ga) tasukatte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

(が) 助かろうと思っている

(が) たすかろうとおもっている

(ga) tasukarou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

(が) 助かろうと思う

(が) たすかろうとおもう

(ga) tasukarou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

(が) 助かりながら, ...

(が) たすかりながら, ...

(ga) tasukari nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

(が) 助かるみたいです

(が) たすかるみたいです

(ga) tasukaru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

(が) 助かるみたいな

(が) たすかるみたいな

(ga) tasukaru mitai na

... みたいに助かる

... みたいにたすかる

... mitai ni tasukaru

(が) 助かったみたいです

(が) たすかったみたいです

(ga) tasukatta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

(が) 助かったみたいな

(が) たすかったみたいな

(ga) tasukatta mitai na

... みたいに助かった

... みたいにたすかった

... mitai ni tasukatta


Zakaz 1

(が) 助かってはいけません

(が) たすかってはいけません

(ga) tasukatte wa ikemasen


Zakaz 2

(が) 助からないでください

(が) たすからないでください

(ga) tasukaranai de kudasai


Zamiar

(が) 助かるつもりです

(が) たすかるつもりです

(ga) tasukaru tsumori desu

(が) 助からないつもりです

(が) たすからないつもりです

(ga) tasukaranai tsumori desu


Zbyt wiele

(が) 助かりすぎる

(が) たすかりすぎる

(ga) tasukari sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 助からせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... たすからせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tasukaraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 助からせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... たすからせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tasukarasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

(が) 助かってしまう

(が) たすかってしまう

(ga) tasukatte shimau

(が) 助かっちゃう

(が) たすかっちゃう

(ga) tasukacchau

(が) 助かってしまいました

(が) たすかってしまいました

(ga) tasukatte shimaimashita

(が) 助かっちゃいました

(が) たすかっちゃいました

(ga) tasukacchaimashita