小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 背なか | せなか

Informacje podstawowe

Kanji

forma kanji tylko do wyszukiwania

Znaczenie znaków kanji

postura, wzrost, plecy, tył, być nieposłusznym, przeciwstawianie się, bunt

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

せなか

senaka


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

plecy


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

背中, せなか, senaka

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

背なかです

せなかです

senaka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

背なかではありません

せなかではありません

senaka dewa arimasen

背なかじゃありません

せなかじゃありません

senaka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

背なかでした

せなかでした

senaka deshita

Przeczenie, czas przeszły

背なかではありませんでした

せなかではありませんでした

senaka dewa arimasen deshita

背なかじゃありませんでした

せなかじゃありませんでした

senaka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

背なかだ

せなかだ

senaka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

背なかじゃない

せなかじゃない

senaka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

背なかだった

せなかだった

senaka datta

Przeczenie, czas przeszły

背なかじゃなかった

せなかじゃなかった

senaka ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

背なかで

せなかで

senaka de

Przeczenie

背なかじゃなくて

せなかじゃなくて

senaka ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

背なかでございます

せなかでございます

senaka de gozaimasu

背なかでござる

せなかでござる

senaka de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

背なかがほしい

せなかがほしい

senaka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

背なかをほしがっている

せなかをほしがっている

senaka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 背なかをくれる

[dający] [は/が] せなかをくれる

[dający] [wa/ga] senaka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に背なかをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせなかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni senaka o ageru


Decydować się na

背なかにする

せなかにする

senaka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

背なかだって

せなかだって

senaka datte

背なかだったって

せなかだったって

senaka dattatte


Forma wyjaśniająca

背なかなんです

せなかなんです

senaka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

背なかだったら、...

せなかだったら、...

senaka dattara, ...

twierdzenie

背なかじゃなかったら、...

せなかじゃなかったら、...

senaka ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

背なかの時、...

せなかのとき、...

senaka no toki, ...

背なかだった時、...

せなかだったとき、...

senaka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

背なかになると, ...

せなかになると, ...

senaka ni naru to, ...


Lubić

背なかが好き

せなかがすき

senaka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

背なかだといいですね

せなかだといいですね

senaka da to ii desu ne

背なかじゃないといいですね

せなかじゃないといいですね

senaka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

背なかだといいんですが

せなかだといいんですが

senaka da to ii n desu ga

背なかだといいんですけど

せなかだといいんですけど

senaka da to ii n desu kedo

背なかじゃないといいんですが

せなかじゃないといいんですが

senaka ja nai to ii n desu ga

背なかじゃないといいんですけど

せなかじゃないといいんですけど

senaka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

背なかなのに, ...

せなかなのに, ...

senaka na noni, ...

背なかだったのに, ...

せなかだったのに, ...

senaka datta noni, ...


Nawet, jeśli

背なかでも

せなかでも

senaka de mo


Nawet, jeśli nie

背なかじゃなくても

せなかじゃなくても

senaka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という背なか

[nazwa] というせなか

[nazwa] to iu senaka


Nie lubić

背なかがきらい

せなかがきらい

senaka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 背なかを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せなかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] senaka o morau


Podobny do ..., jak ...

背なかのような [inny rzeczownik]

せなかのような [inny rzeczownik]

senaka no you na [inny rzeczownik]

背なかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せなかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

senaka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

背なかのはずです

せなかなのはずです

senaka no hazu desu

背なかのはずでした

せなかのはずでした

senaka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

背なかかもしれません

せなかかもしれません

senaka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

背なかでしょう

せなかでしょう

senaka deshou


Pytania w zdaniach

背なか か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せなか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

senaka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

背なかであれ

せなかであれ

senaka de are


Stawać się

背なかになる

せなかになる

senaka ni naru


Słyszałem, że ...

背なかだそうです

せなかだそうです

senaka da sou desu

背なかだったそうです

せなかだったそうです

senaka datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

背なかみたいです

せなかみたいです

senaka mitai desu

背なかみたいな

せなかみたいな

senaka mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

背なかみたいに [przymiotnik, czasownik]

せなかみたいに [przymiotnik, czasownik]

senaka mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

背なかであるな

せなかであるな

senaka de aru na