Szczegóły słowa 背なか | せなか
Informacje podstawowe
Kanji
せ | な | か | ||
背 | な | か |
|
forma kanji tylko do wyszukiwania
Znaczenie znaków kanji
背 |
postura, wzrost, plecy, tył, być nieposłusznym, przeciwstawianie się, bunt |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
せなか |
senaka |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
plecy |
|
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
alternatywa |
背中, せなか, senaka |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
背なかです |
せなかです |
senaka desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
背なかではありません |
せなかではありません |
senaka dewa arimasen |
|
背なかじゃありません |
せなかじゃありません |
senaka ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
背なかでした |
せなかでした |
senaka deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
背なかではありませんでした |
せなかではありませんでした |
senaka dewa arimasen deshita |
|
背なかじゃありませんでした |
せなかじゃありませんでした |
senaka ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
背なかだ |
せなかだ |
senaka da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
背なかじゃない |
せなかじゃない |
senaka ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
背なかだった |
せなかだった |
senaka datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
背なかじゃなかった |
せなかじゃなかった |
senaka ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
背なかで |
せなかで |
senaka de |
|
Przeczenie
背なかじゃなくて |
せなかじゃなくて |
senaka ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
背なかでございます |
せなかでございます |
senaka de gozaimasu |
|
背なかでござる |
せなかでござる |
senaka de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
背なかがほしい |
せなかがほしい |
senaka ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
背なかをほしがっている |
せなかをほしがっている |
senaka o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 背なかをくれる |
[dający] [は/が] せなかをくれる |
[dający] [wa/ga] senaka o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に背なかをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にせなかをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni senaka o ageru |
Decydować się na
背なかにする |
せなかにする |
senaka ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
背なかだって |
せなかだって |
senaka datte |
|
背なかだったって |
せなかだったって |
senaka dattatte |
Forma wyjaśniająca
背なかなんです |
せなかなんです |
senaka nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
背なかだったら、... |
せなかだったら、... |
senaka dattara, ... |
twierdzenie |
|
背なかじゃなかったら、... |
せなかじゃなかったら、... |
senaka ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
背なかの時、... |
せなかのとき、... |
senaka no toki, ... |
|
背なかだった時、... |
せなかだったとき、... |
senaka datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
背なかになると, ... |
せなかになると, ... |
senaka ni naru to, ... |
Lubić
背なかが好き |
せなかがすき |
senaka ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
背なかだといいですね |
せなかだといいですね |
senaka da to ii desu ne |
|
背なかじゃないといいですね |
せなかじゃないといいですね |
senaka ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
背なかだといいんですが |
せなかだといいんですが |
senaka da to ii n desu ga |
|
背なかだといいんですけど |
せなかだといいんですけど |
senaka da to ii n desu kedo |
|
背なかじゃないといいんですが |
せなかじゃないといいんですが |
senaka ja nai to ii n desu ga |
|
背なかじゃないといいんですけど |
せなかじゃないといいんですけど |
senaka ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
背なかなのに, ... |
せなかなのに, ... |
senaka na noni, ... |
|
背なかだったのに, ... |
せなかだったのに, ... |
senaka datta noni, ... |
Nawet, jeśli
背なかでも |
せなかでも |
senaka de mo |
Nawet, jeśli nie
背なかじゃなくても |
せなかじゃなくても |
senaka ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という背なか |
[nazwa] というせなか |
[nazwa] to iu senaka |
Nie lubić
背なかがきらい |
せなかがきらい |
senaka ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 背なかを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せなかをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] senaka o morau |
Podobny do ..., jak ...
背なかのような [inny rzeczownik] |
せなかのような [inny rzeczownik] |
senaka no you na [inny rzeczownik] |
|
背なかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
せなかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
senaka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
背なかのはずです |
せなかなのはずです |
senaka no hazu desu |
|
背なかのはずでした |
せなかのはずでした |
senaka no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
背なかかもしれません |
せなかかもしれません |
senaka kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
背なかでしょう |
せなかでしょう |
senaka deshou |
Pytania w zdaniach
背なか か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
せなか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
senaka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
背なかであれ |
せなかであれ |
senaka de are |
Stawać się
背なかになる |
せなかになる |
senaka ni naru |
Słyszałem, że ...
背なかだそうです |
せなかだそうです |
senaka da sou desu |
|
背なかだったそうです |
せなかだったそうです |
senaka datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
背なかみたいです |
せなかみたいです |
senaka mitai desu |
|
背なかみたいな |
せなかみたいな |
senaka mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
背なかみたいに [przymiotnik, czasownik] |
せなかみたいに [przymiotnik, czasownik] |
senaka mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
背なかであるな |
せなかであるな |
senaka de aru na |