小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa つく

Informacje podstawowe

Czytanie

(が) つく

(ga) tsuku


Znaczenie

włączyć się


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik nieprzechodni

Przykładowe zdania

Przybyłem za wcześnie.

あまりに早く着いた。


Pociąg dotarł do Londynu.

列車はロンドンに着いた。


Wszyscy zajęli miejsca.

全員それぞれの位置に着いた。


Obiecał, że nigdy już nie będzie kłamał.

彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。


Kiedy wróciłem do domu, zauważyłem że zgubiłem portfel.

家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。


Zadzwoń do mnie kiedy tam dotrzesz.

そこについたら私に電話しなさい。

そこに着いたら私に電話をしなさい。


Jak już wpadniesz w zły nawyk, trudno się go pozbyć.

いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。


Pociąg przyjechał o czasie.

電車は時間どおりに着いた。


Przyjechali do Osaki na początku maja.

彼らは5月の初めに大阪に着いた。


Jak długo zajmuje dojście do stacji?

あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。

駅に着くのにどのくらいかかりますか。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) つきます

(ga) tsukimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) つきません

(ga) tsukimasen

Twierdzenie, czas przeszły

(が) つきました

(ga) tsukimashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) つきませんでした

(ga) tsukimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) つく

(ga) tsuku

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) つかない

(ga) tsukanai

Twierdzenie, czas przeszły

(が) ついた

(ga) tsuita

Przeczenie, czas przeszły

(が) つかなかった

(ga) tsukanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

(が) つき

(ga) tsuki


Forma mashou

(が) つきましょう

(ga) tsukimashou


Forma te

(が) ついて

(ga) tsuite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) つける

(ga) tsukeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) つけない

(ga) tsukenai

Twierdzenie, czas przeszły

(が) つけた

(ga) tsuketa

Przeczenie, czas przeszły

(が) つけなかった

(ga) tsukenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) つけます

(ga) tsukemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) つけません

(ga) tsukemasen

Twierdzenie, czas przeszły

(が) つけました

(ga) tsukemashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) つけませんでした

(ga) tsukemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

(が) つけて

(ga) tsukete


Forma wolicjonalna

(が) つこう

(ga) tsukou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) つかれる

(ga) tsukareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) つかれない

(ga) tsukarenai

Twierdzenie, czas przeszły

(が) つかれた

(ga) tsukareta

Przeczenie, czas przeszły

(が) つかれなかった

(ga) tsukarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) つかれます

(ga) tsukaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) つかれません

(ga) tsukaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(が) つかれました

(ga) tsukaremashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) つかれませんでした

(ga) tsukaremasen deshita


Forma bierna, forma te

(が) つかれて

(ga) tsukarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) つかせる

(ga) tsukaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) つかせない

(ga) tsukasenai

Twierdzenie, czas przeszły

(が) つかせた

(ga) tsukaseta

Przeczenie, czas przeszły

(が) つかせなかった

(ga) tsukasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) つかせます

(ga) tsukasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) つかせません

(ga) tsukasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

(が) つかせました

(ga) tsukasemashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) つかせませんでした

(ga) tsukasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

(が) つかせて

(ga) tsukasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) つかされる

(ga) tsukasareru

(が) つかせられる

(ga) tsukaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) つかされない

(ga) tsukasarenai

(が) つかせられない

(ga) tsukaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

(が) つかされた

(ga) tsukasareta

(が) つかせられた

(ga) tsukaserareta

Przeczenie, czas przeszły

(が) つかされなかった

(ga) tsukasarenakatta

(が) つかせられなかった

(ga) tsukaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) つかされます

(ga) tsukasaremasu

(が) つかせられます

(ga) tsukaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) つかされません

(ga) tsukasaremasen

(が) つかせられません

(ga) tsukaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(が) つかされました

(ga) tsukasaremashita

(が) つかせられました

(ga) tsukaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) つかされませんでした

(ga) tsukasaremasen deshita

(が) つかせられませんでした

(ga) tsukaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

(が) つかされて

(ga) tsukasarete

(が) つかせられて

(ga) tsukaserarete


Forma ba

Twierdzenie

(が) つけば

(ga) tsukeba

Przeczenie

(が) つかなければ

(ga) tsukanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

(が) おつきになる

(ga) otsuki ni naru

Forma modestywna (skromna)

(が) おつきします

(ga) otsuki shimasu

(が) おつきする

(ga) otsuki suru

Przykłady gramatyczne

Być może

(が) つくかもしれない

(ga) tsuku ka mo shirenai

(が) つくかもしれません

(ga) tsuku ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... ついてほしくないです

[osoba ni] ... tsuite hoshikunai desu

[osoba に] ... つかないでほしいです

[osoba ni] ... tsukanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

(が) つきたいです

(ga) tsukitai desu


Chcieć (III osoba)

(が) つきたがっている

(ga) tsukitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... ついてほしいです

[osoba ni] ... tsuite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] ついてくれる

[dający] [wa/ga] tsuite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] についてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsuite ageru


Decydować się na

(が) つくことにする

(ga) tsuku koto ni suru

(が) つかないことにする

(ga) tsukanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

(が) つかなくてよかった

(ga) tsukanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

(が) ついてよかった

(ga) tsuite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

(が) つかなければよかった

(ga) tsukanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

(が) つけばよかった

(ga) tsukeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

(が) つくまで, ...

(ga) tsuku made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

(が) つかなくださって、ありがとうございました

(ga) tsukana kudasatte, arigatou gozaimashita

(が) つかなくてくれて、ありがとう

(ga) tsukanakute kurete, arigatou

(が) つかなくて、ありがとう

(ga) tsukanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

(が) ついてくださって、ありがとうございました

(ga) tsuite kudasatte, arigatou gozaimashita

(が) ついてくれて、ありがとう

(ga) tsuite kurete, arigatou

(が) ついて、ありがとう

(ga) tsuite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

(が) つくって

(ga) tsukutte

(が) ついたって

(ga) tsuitatte


Forma wyjaśniająca

(が) つくんです

(ga) tsukun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

おつきください

otsuki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] つきにいく

[miejsce] [に/へ] tsuki ni iku

[miejsce] [に/へ] つきにくる

[miejsce] [に/へ] tsuki ni kuru

[miejsce] [に/へ] つきにかえる

[miejsce] [に/へ] tsuki ni kaeru


Jeszcze nie

まだついていません

mada tsuite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

(が) つけば, ...

(ga) tsukeba, ...

(が) つかなければ, ...

(ga) tsukanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

(が) ついたら、...

(ga) tsuitara, ...

(が) つかなかったら、...

(ga) tsukanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

(が) つくとき、...

(ga) tsuku toki, ...

(が) ついたとき、...

(ga) tsuita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

(が) つくと, ...

(ga) tsuku to, ...


Lubić

(が) つくのがすき

(ga) tsuku no ga suki


Łatwo coś zrobić

つきやすいです

tsuki yasui desu

つきやすかったです

tsuki yasukatta desu


Mieć doświadczenie

(が) ついたことがある

(ga) tsuita koto ga aru

(が) ついたことがあるか

(ga) tsuita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

(が) つくといいですね

(ga) tsuku to ii desu ne

(が) つかないといいですね

(ga) tsukanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

(が) つくといいんですが

(ga) tsuku to ii n desu ga

(が) つくといいんですけど

(ga) tsuku to ii n desu kedo

(が) つかないといいんですが

(ga) tsukanai to ii n desu ga

(が) つかないといいんですけど

(ga) tsukanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

(が) つくのに, ...

(ga) tsuku noni, ...

(が) ついたのに, ...

(ga) tsuita noni, ...


Musieć 1

(が) つかなくちゃいけません

(ga) tsukanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

(が) つかなければならない

(ga) tsukanakereba naranai

(が) sければなりません

(ga) tsukanakereba narimasen

(が) つかなくてはならない

(ga) tsukanakute wa naranai

(が) つかなくてはなりません

(ga) tsukanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

(が) ついても

(ga) tsuite mo

(が) つかなくても

(ga) tsukanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

(が) つかなくてもかまわない

(ga) tsukanakute mo kamawanai

(が) つかなくてもかまいません

(ga) tsukanakute mo kamaimasen


Nie lubić

(が) つくのがきらい

(ga) tsuku no ga kirai


Nie robiąc, ...

(が) つかないで、...

(ga) tsukanai de, ...


Nie trzeba tego robić

(が) つかなくてもいいです

(ga) tsukanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ついてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsuite morau


Po czynności, robię ...

(が) ついてから, ...

(ga) tsuite kara, ...


Podczas

(が) ついているあいだに, ...

(ga) tsuite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

(が) ついているあいだ, ...

(ga) tsuite iru aida, ...


Powinnien / Miał

(が) つくはずです

(ga) tsuku hazu desu

(が) つくはずでした

(ga) tsuku hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... つかせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tsukasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... つかせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... tsukasete kureru

Pozwól mi

私に ... つかせてください

watashi ni ... tsukasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

(が) ついてもいいです

(ga) tsuite mo ii desu

(が) ついてもいいですか

(ga) tsuite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

ついてもかまわない

tsuite mo kamawanai

ついてもかまいません

tsuite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

(が) つくかもしれません

(ga) tsuku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

(が) つくでしょう

(ga) tsuku deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

ついてごらんなさい

tsuite goran nasai


Prośba

(が) ついてください

(ga) tsuite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

(が) ついていただけませんか

(ga) tsuite itadakemasen ka

(が) ついてくれませんか

(ga) tsuite kuremasen ka

(が) ついてくれない

(ga) tsuite kurenai


Próbować

(が) ついてみる

(ga) tsuite miru


Przed czynnością, robię ...

(が) つくまえに, ...

(ga) tsuku mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

(が) つかなくて、すみませんでした

(ga) tsukanakute, sumimasen deshita

(が) つかなくて、すみません

(ga) tsukanakute, sumimasen

(が) つかなくて、ごめん

(ga) tsukanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

(が) ついて、すみませんでした

(ga) tsuite, sumimasen deshita

(が) ついて、すみません

(ga) tsuite, sumimasen

(が) ついて、ごめん

(ga) tsuite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

(が) ついておく

(ga) tsuite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... つく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... tsuku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

つく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

(が) ついたほうがいいです

(ga) tsuita hou ga ii desu

(が) つかないほうがいいです

(ga) tsukanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

(が) ついたらどうですか

(ga) tsuitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

ついてくださる

tsuite kudasaru


Rozkaz

(が) つきなさい

(ga) tsukinasai


Słyszałem, że ...

(が) つくそうです

(ga) tsuku sou desu

(が) ついたそうです

(ga) tsuita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

(が) つきかた

(ga) tsukikata


Starać się regularnie wykonywać

(が) つくことにしている

(ga) tsuku koto ni shite iru

(が) つかないことにしている

(ga) tsukanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

つきにくいです

tsuki nikui desu

つきにくかったです

tsuki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

(が) ついている

(ga) tsuite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

(が) つこうとおもっている

(ga) tsukou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

(が) つこうとおもう

(ga) tsukou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

(が) つきながら, ...

(ga) tsuki nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

(が) つくみたいです

(ga) tsuku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

(が) つくみたいな

(ga) tsuku mitai na

... みたいにつく

... mitai ni tsuku

(が) ついたみたいです

(ga) tsuita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

(が) ついたみたいな

(ga) tsuita mitai na

... みたいについた

... mitai ni tsuita


Zakaz 1

(が) ついてはいけません

(ga) tsuite wa ikemasen


Zakaz 2

(が) つかないでください

(ga) tsukanai de kudasai


Zamiar

(が) つくつもりです

(ga) tsuku tsumori desu

(が) つかないつもりです

(ga) tsukanai tsumori desu


Zbyt wiele

(が) つきすぎる

(ga) tsuki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つかせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsukaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つかせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsukasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

(が) ついてしまう

(ga) tsuite shimau

(が) ついちゃう

(ga) tsuichau

(が) ついてしまいました

(ga) tsuite shimaimashita

(が) ついちゃいました

(ga) tsuichaimashita