小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 可愛い | かわゆい

Informacje podstawowe

Kanji

かわゆい
可愛い
czytanie ateji (fonetyczne)

Znaczenie znaków kanji

móc, możliwość, znośny, do przyjęcia, zgoda, zatwierdzenie

Pokaż szczegóły znaku

miłość, uczucie, ulubiony

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かわゆい

kawayui


Znaczenie

1

przymiotnik (keiyoushi)

milutki

miły

kochany

pełen wdzięku

uroczy

słodki

czarujący

śliczny

zachwycający

piękny

pisanie zwykle z użyciem kana

2

przymiotnik (keiyoushi)

drogi

cenny

ukochany

pisanie zwykle z użyciem kana

3

przymiotnik (keiyoushi)

niewinny

dziecinny

pisanie zwykle z użyciem kana

4

przymiotnik (keiyoushi)

ślicznie mały

maleńki

pisanie zwykle z użyciem kana


Części mowy

i-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

可愛い, かわいい, kawaii

alternatywa

カワイイ, kawaii

alternatywa

カワイい, kawaii

Przykładowe zdania

Ale twoja siostra jest ładna!

君の妹はなんてかわいいんだろう。


Moja siostra jest piękna.

妹は美人だ。

私の妹はかわいいです。


Junko jest ładną dziewczyną.

淳子ちゃんはかわいい女の子だ。


Shinya poślubił piękną dziewczynę.

慎也はかわいい女の子と結婚した。


Powiedział: "Jaką ona jest piękną dziewczyną!"

彼は、「彼女はなんてかわいい子だろう」と言った。


Ożenił się z ładną dziewczyną.

彼はかわいい女の子と結婚した。

彼はきれいな女の子と結婚した。


Robin wygląda uroczo gdy śpi.

ロビンは眠っているときはかわいい。


Lucifera Vampirella jest śliczna.

ルシフェラ・ヴァンパレラは可愛い。


Jest bardziej ładna niż piękna.

彼女は、美人というよりかわいい。

彼女は美しいというよりはかわいい。

彼女は美しいと言うよりかわいい。


Jest ładną dziewczyną?

彼女はかわいい女の子ですか。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

可愛いです

かわゆいです

kawayui desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

可愛くないです

かわゆくないです

kawayukunai desu

可愛くありません

かわゆくありません

kawayuku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

可愛かったです

かわゆかったです

kawayukatta desu

Przeczenie, czas przeszły

可愛くなかったです

かわゆくなかったです

kawayukunakatta desu

可愛くありませんでした

かわゆくありませんでした

kawayuku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

可愛い

かわゆい

kawayui

Przeczenie, czas teraźniejszy

可愛くない

かわゆくない

kawayukunai

Twierdzenie, czas przeszły

可愛かった

かわゆかった

kawayukatta

Przeczenie, czas przeszły

可愛くなかった

かわゆくなかった

kawayukunakatta


Forma przysłówkowa

可愛く

かわゆく

kawayuku


Forma te

Twierdzenie

可愛くて

かわゆくて

kawayukute

Przeczenie

可愛くなくて

かわゆくなくて

kawayukunakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

可愛いでございます

かわゆいでございます

kawayui de gozaimasu

可愛いでござる

かわゆいでござる

kawayui de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

可愛いって

かわゆいって

kawayuitte

可愛くないって

かわゆくないって

kawayukunaitte


Forma wyjaśniająca

可愛いんです

かわゆいんです

kawayuin desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

可愛かったら、...

かわゆかったら、...

kawayukattara, ...

twierdzenie

可愛くなかったら、...

かわゆくなかったら、...

kawayukunakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

可愛い時、...

かわゆいとき、...

kawayui toki, ...

可愛かった時、...

かわゆかったとき、...

kawayukatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

可愛くなると, ...

かわゆくなると, ...

kawayuku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

可愛いといいですね

かわゆいといいですね

kawayui to ii desu ne

可愛くないといいですね

かわゆくないといいですね

kawayukunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

可愛いといいんですが

かわゆいといいんですが

kawayui to ii n desu ga

可愛いといいんですけど

かわゆいといいんですけど

kawayui to ii n desu kedo

可愛くないといいんですが

かわゆくないといいんですが

kawayukunai to ii n desu ga

可愛くないといいんですけど

かわゆくないといいんですけど

kawayukunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

可愛いのに, ...

かわゆいのに, ...

kawayui noni, ...

可愛かったのに, ...

かわゆかったのに, ...

kawayukatta noni, ...


Nawet, jeśli

可愛くても

かわゆくても

kawayukute mo


Nawet, jeśli nie

可愛くなくても

かわゆくなくても

kawayukunakute mo


Nie trzeba

可愛くなくてもいいです

かわゆくなくてもいいです

kawayukunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように可愛い

[rzeczownik] のようにかわゆい

[rzeczownik] no you ni kawayui


Powinno być / Miało być

可愛いはずです

かわゆいはずです

kawayui hazu desu

可愛いはずでした

かわゆいはずでした

kawayui hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

可愛いかもしれません

かわゆいかもしれません

kawayui kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

可愛いでしょう

かわゆいでしょう

kawayui deshou


Pytania w zdaniach

可愛い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かわゆい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kawayui ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

可愛いであれ

かわゆいであれ

kawayui de are


Sprawiać, że coś jest ...

可愛くする

かわゆくする

kawayuku suru


Stawać się

可愛くなる

かわゆくなる

kawayuku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も可愛い

もっともかわゆい

mottomo kawayui

一番可愛い

いちばんかわゆい

ichiban kawayui


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと可愛い

もっとかわゆい

motto kawayui


Słyszałem, że ...

可愛いそうです

かわゆいそうです

kawayui sou desu

可愛くないそうです

かわゆくないそうです

kawayukunai sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

可愛いみたいです

かわゆいみたいです

kawayui mitai desu

可愛いみたいな

かわゆいみたいな

kawayui mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

可愛そうです

かわゆそうです

kawayusou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

可愛くなさそうです

かわゆくなさそうです

kawayukunasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

可愛いであるな

かわゆいであるな

kawayui de aru na


Zbyt wiele

可愛すぎる

かわゆすぎる

kawayu sugiru