小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | さら

Informacje podstawowe

Kanji

さら

Znaczenie znaków kanji

taca, półmisek, pojemnik, tablica, zapis fonograficzny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

さら

sara


Znaczenie

talerz

naczynie

półmisek

spodek

dysk

porcja jedzenia (sufiks)

element podstawowy kanji nr. 108 (na dole)


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

klasyfikatory

rzeczownik (przyrostek)


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

皿, さら, sara

słowo powiązanie

お皿, おさら, osara

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

盤です

さらです

sara desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

盤でわありません

さらでわありません

sara dewa arimasen

盤じゃありません

さらじゃありません

sara ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

盤でした

さらでした

sara deshita

Przeczenie, czas przeszły

盤でわありませんでした

さらでわありませんでした

sara dewa arimasen deshita

盤じゃありませんでした

さらじゃありませんでした

sara ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

盤だ

さらだ

sara da

Przeczenie, czas teraźniejszy

盤じゃない

さらじゃない

sara ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

盤だった

さらだった

sara datta

Przeczenie, czas przeszły

盤じゃなかった

さらじゃなかった

sara ja nakatta


Forma te

盤で

さらで

sara de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

盤でございます

さらでございます

sara de gozaimasu

盤でござる

さらでござる

sara de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

盤がほしい

さらがほしい

sara ga hoshii


Chcieć (III osoba)

盤をほしがっている

さらをほしがっている

sara o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 盤をくれる

[dający] [は/が] さらをくれる

[dający] [wa/ga] sara o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に盤をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさらをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sara o ageru


Decydować się na

盤にする

さらにする

sara ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

盤だって

さらだって

sara datte

盤だったって

さらだったって

sara dattatte


Forma wyjaśniająca

盤なんです

さらなんです

sara nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

盤だったら、...

さらだったら、...

sara dattara, ...

盤じゃなかったら、...

さらじゃなかったら、...

sara ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

盤の時、...

さらのとき、...

sara no toki, ...

盤だった時、...

さらだったとき、...

sara datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

盤になると, ...

さらになると, ...

sara ni naru to, ...


Lubić

盤が好き

さらがすき

sara ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

盤だといいですね

さらだといいですね

sara da to ii desu ne

盤じゃないといいですね

さらじゃないといいですね

sara ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

盤だといいんですが

さらだといいんですが

sara da to ii n desu ga

盤だといいんですけど

さらだといいんですけど

sara da to ii n desu kedo

盤じゃないといいんですが

さらじゃないといいんですが

sara ja nai to ii n desu ga

盤じゃないといいんですけど

さらじゃないといいんですけど

sara ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

盤なのに, ...

さらなのに, ...

sara na noni, ...

盤だったのに, ...

さらだったのに, ...

sara datta noni, ...


Nawet, jeśli

盤でも

さらでも

sara de mo

盤じゃなくても

さらじゃなくても

sara ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という盤

[nazwa] というさら

[nazwa] to iu sara


Nie lubić

盤がきらい

さらがきらい

sara ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 盤を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さらをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sara o morau


Podobny do ..., jak ...

盤のような [inny rzeczownik]

さらのような [inny rzeczownik]

sara no you na [inny rzeczownik]

盤のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さらのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sara no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

盤のはずです

さらなのはずです

sara no hazu desu

盤のはずでした

さらのはずでした

sara no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

盤かもしれません

さらかもしれません

sara kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

盤でしょう

さらでしょう

sara deshou


Pytania w zdaniach

盤 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さら か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sara ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

盤だそうです

さらだそうです

sara da sou desu

盤だったそうです

さらだったそうです

sara datta sou desu


Stawać się

盤になる

さらになる

sara ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

盤みたいです

さらみたいです

sara mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

盤みたいな

さらみたいな

sara mitai na

盤みたいに [przymiotnik, czasownik]

さらみたいに [przymiotnik, czasownik]

sara mitai ni [przymiotnik, czasownik]