小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa セエター

Informacje podstawowe

Czytanie

セエター

seetaa


Znaczenie

sweter


Informacje dodatkowe

ang: sweater


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

セーター, seetaa

alternatywa

スエーター, sueetaa

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

セエターです

seetaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

セエターでわありません

seetaa dewa arimasen

セエターじゃありません

seetaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

セエターでした

seetaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

セエターでわありませんでした

seetaa dewa arimasen deshita

セエターじゃありませんでした

seetaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

セエターだ

seetaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

セエターじゃない

seetaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

セエターだった

seetaa datta

Przeczenie, czas przeszły

セエターじゃなかった

seetaa ja nakatta


Forma te

セエターで

seetaa de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

セエターでございます

seetaa de gozaimasu

セエターでござる

seetaa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

セエターがほしい

seetaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

セエターをほしがっている

seetaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] セエターをくれる

[dający] [wa/ga] seetaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にセエターをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seetaa o ageru


Decydować się na

セエターにする

seetaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

セエターだって

seetaa datte

セエターだったって

seetaa dattatte


Forma wyjaśniająca

セエターなんです

seetaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

セエターだったら、...

seetaa dattara, ...

セエターじゃなかったら、...

seetaa ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

セエターのとき、...

seetaa no toki, ...

セエターだったとき、...

seetaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

セエターになると, ...

seetaa ni naru to, ...


Lubić

セエターがすき

seetaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

セエターだといいですね

seetaa da to ii desu ne

セエターじゃないといいですね

seetaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

セエターだといいんですが

seetaa da to ii n desu ga

セエターだといいんですけど

seetaa da to ii n desu kedo

セエターじゃないといいんですが

seetaa ja nai to ii n desu ga

セエターじゃないといいんですけど

seetaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

セエターなのに, ...

seetaa na noni, ...

セエターだったのに, ...

seetaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

セエターでも

seetaa de mo

セエターじゃなくても

seetaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というセエター

[nazwa] to iu seetaa


Nie lubić

セエターがきらい

seetaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] セエターをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seetaa o morau


Podobny do ..., jak ...

セエターのような [inny rzeczownik]

seetaa no you na [inny rzeczownik]

セエターのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

seetaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

セエターなのはずです

seetaa no hazu desu

セエターのはずでした

seetaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

セエターかもしれません

seetaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

セエターでしょう

seetaa deshou


Pytania w zdaniach

セエター か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

seetaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

セエターだそうです

seetaa da sou desu

セエターだったそうです

seetaa datta sou desu


Stawać się

セエターになる

seetaa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

セエターみたいです

seetaa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

セエターみたいな

seetaa mitai na

セエターみたいに [przymiotnik, czasownik]

seetaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]