Szczegóły słowa 好い子 | よいこ
Informacje podstawowe
Kanji
よ | い | こ | ||
好 | い | 子 |
|
Znaczenie znaków kanji
好 |
czuły, delikatny, miły, przyjemny, lubienie czegoś |
Pokaż szczegóły znaku |
子 |
dziecko, znak szczura, okres od godziny 23 do 1, pierwszy znak chińskiego zodiaku |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
よいこ |
yoi ko |
Znaczenie
1
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
dobre dziecko |
dobre chłopiec |
dobra dziewczynka |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Przykładowe zdania
Dobry z ciebie chłopak, Tom! |
トムあなたはなんていい子なんでしょう。 |
Bądź grzeczny podczas mojej nieobecności. |
Zachowuj się przyzwoicie podczas mojej nieobecności. |
留守中いい子でいるんですよ。 |
Zachowuj się albo będziesz musiał stąd wyjść. |
いい子にしていなさい。でないと、部屋を出て行かなければならなくなりますよ。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
好い子です |
よいこです |
yoi ko desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
好い子ではありません |
よいこではありません |
yoi ko dewa arimasen |
|
好い子じゃありません |
よいこじゃありません |
yoi ko ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
好い子でした |
よいこでした |
yoi ko deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
好い子ではありませんでした |
よいこではありませんでした |
yoi ko dewa arimasen deshita |
|
好い子じゃありませんでした |
よいこじゃありませんでした |
yoi ko ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
好い子だ |
よいこだ |
yoi ko da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
好い子じゃない |
よいこじゃない |
yoi ko ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
好い子だった |
よいこだった |
yoi ko datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
好い子じゃなかった |
よいこじゃなかった |
yoi ko ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
好い子で |
よいこで |
yoi ko de |
|
Przeczenie
好い子じゃなくて |
よいこじゃなくて |
yoi ko ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
好い子でございます |
よいこでございます |
yoi ko de gozaimasu |
|
好い子でござる |
よいこでござる |
yoi ko de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
好い子がほしい |
よいこがほしい |
yoi ko ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
好い子をほしがっている |
よいこをほしがっている |
yoi ko o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 好い子をくれる |
[dający] [は/が] よいこをくれる |
[dający] [wa/ga] yoi ko o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に好い子をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] によいこをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yoi ko o ageru |
Decydować się na
好い子にする |
よいこにする |
yoi ko ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
好い子だって |
よいこだって |
yoi ko datte |
|
好い子だったって |
よいこだったって |
yoi ko dattatte |
Forma wyjaśniająca
好い子なんです |
よいこなんです |
yoi ko nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
好い子だったら、... |
よいこだったら、... |
yoi ko dattara, ... |
twierdzenie |
|
好い子じゃなかったら、... |
よいこじゃなかったら、... |
yoi ko ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
好い子の時、... |
よいこのとき、... |
yoi ko no toki, ... |
|
好い子だった時、... |
よいこだったとき、... |
yoi ko datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
好い子になると, ... |
よいこになると, ... |
yoi ko ni naru to, ... |
Lubić
好い子が好き |
よいこがすき |
yoi ko ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
好い子だといいですね |
よいこだといいですね |
yoi ko da to ii desu ne |
|
好い子じゃないといいですね |
よいこじゃないといいですね |
yoi ko ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
好い子だといいんですが |
よいこだといいんですが |
yoi ko da to ii n desu ga |
|
好い子だといいんですけど |
よいこだといいんですけど |
yoi ko da to ii n desu kedo |
|
好い子じゃないといいんですが |
よいこじゃないといいんですが |
yoi ko ja nai to ii n desu ga |
|
好い子じゃないといいんですけど |
よいこじゃないといいんですけど |
yoi ko ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
好い子なのに, ... |
よいこなのに, ... |
yoi ko na noni, ... |
|
好い子だったのに, ... |
よいこだったのに, ... |
yoi ko datta noni, ... |
Nawet, jeśli
好い子でも |
よいこでも |
yoi ko de mo |
Nawet, jeśli nie
好い子じゃなくても |
よいこじゃなくても |
yoi ko ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という好い子 |
[nazwa] というよいこ |
[nazwa] to iu yoi ko |
Nie lubić
好い子がきらい |
よいこがきらい |
yoi ko ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 好い子を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よいこをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yoi ko o morau |
Podobny do ..., jak ...
好い子のような [inny rzeczownik] |
よいこのような [inny rzeczownik] |
yoi ko no you na [inny rzeczownik] |
|
好い子のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
よいこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
yoi ko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
好い子のはずです |
よいこなのはずです |
yoi ko no hazu desu |
|
好い子のはずでした |
よいこのはずでした |
yoi ko no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
好い子かもしれません |
よいこかもしれません |
yoi ko kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
好い子でしょう |
よいこでしょう |
yoi ko deshou |
Pytania w zdaniach
好い子 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
よいこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yoi ko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
好い子であれ |
よいこであれ |
yoi ko de are |
Stawać się
好い子になる |
よいこになる |
yoi ko ni naru |
Słyszałem, że ...
好い子だそうです |
よいこだそうです |
yoi ko da sou desu |
|
好い子だったそうです |
よいこだったそうです |
yoi ko datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
好い子みたいです |
よいこみたいです |
yoi ko mitai desu |
|
好い子みたいな |
よいこみたいな |
yoi ko mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
好い子みたいに [przymiotnik, czasownik] |
よいこみたいに [przymiotnik, czasownik] |
yoi ko mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
好い子であるな |
よいこであるな |
yoi ko de aru na |