小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 好い子 | よいこ

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

czuły, delikatny, miły, przyjemny, lubienie czegoś

Pokaż szczegóły znaku

dziecko, znak szczura, okres od godziny 23 do 1, pierwszy znak chińskiego zodiaku

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

よいこ

yoi ko


Znaczenie

1

wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

dobre dziecko

dobre chłopiec

dobra dziewczynka


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

wyrażenie


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

いい子, いいこ, ii ko

alternatywa

好い子, いいこ, ii ko

alternatywa

良い子, いいこ, ii ko

alternatywa

良い子, よいこ, yoi ko

alternatywa

好い児, いいこ, ii ko

alternatywa

好い児, よいこ, yoi ko

Przykładowe zdania

Dobry z ciebie chłopak, Tom!

トムあなたはなんていい子なんでしょう。


Bądź grzeczny podczas mojej nieobecności.

Zachowuj się przyzwoicie podczas mojej nieobecności.

留守中いい子でいるんですよ。


Zachowuj się albo będziesz musiał stąd wyjść.

いい子にしていなさい。でないと、部屋を出て行かなければならなくなりますよ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

好い子です

よいこです

yoi ko desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

好い子ではありません

よいこではありません

yoi ko dewa arimasen

好い子じゃありません

よいこじゃありません

yoi ko ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

好い子でした

よいこでした

yoi ko deshita

Przeczenie, czas przeszły

好い子ではありませんでした

よいこではありませんでした

yoi ko dewa arimasen deshita

好い子じゃありませんでした

よいこじゃありませんでした

yoi ko ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

好い子だ

よいこだ

yoi ko da

Przeczenie, czas teraźniejszy

好い子じゃない

よいこじゃない

yoi ko ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

好い子だった

よいこだった

yoi ko datta

Przeczenie, czas przeszły

好い子じゃなかった

よいこじゃなかった

yoi ko ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

好い子で

よいこで

yoi ko de

Przeczenie

好い子じゃなくて

よいこじゃなくて

yoi ko ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

好い子でございます

よいこでございます

yoi ko de gozaimasu

好い子でござる

よいこでござる

yoi ko de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

好い子がほしい

よいこがほしい

yoi ko ga hoshii


Chcieć (III osoba)

好い子をほしがっている

よいこをほしがっている

yoi ko o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 好い子をくれる

[dający] [は/が] よいこをくれる

[dający] [wa/ga] yoi ko o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に好い子をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] によいこをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yoi ko o ageru


Decydować się na

好い子にする

よいこにする

yoi ko ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

好い子だって

よいこだって

yoi ko datte

好い子だったって

よいこだったって

yoi ko dattatte


Forma wyjaśniająca

好い子なんです

よいこなんです

yoi ko nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

好い子だったら、...

よいこだったら、...

yoi ko dattara, ...

twierdzenie

好い子じゃなかったら、...

よいこじゃなかったら、...

yoi ko ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

好い子の時、...

よいこのとき、...

yoi ko no toki, ...

好い子だった時、...

よいこだったとき、...

yoi ko datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

好い子になると, ...

よいこになると, ...

yoi ko ni naru to, ...


Lubić

好い子が好き

よいこがすき

yoi ko ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

好い子だといいですね

よいこだといいですね

yoi ko da to ii desu ne

好い子じゃないといいですね

よいこじゃないといいですね

yoi ko ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

好い子だといいんですが

よいこだといいんですが

yoi ko da to ii n desu ga

好い子だといいんですけど

よいこだといいんですけど

yoi ko da to ii n desu kedo

好い子じゃないといいんですが

よいこじゃないといいんですが

yoi ko ja nai to ii n desu ga

好い子じゃないといいんですけど

よいこじゃないといいんですけど

yoi ko ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

好い子なのに, ...

よいこなのに, ...

yoi ko na noni, ...

好い子だったのに, ...

よいこだったのに, ...

yoi ko datta noni, ...


Nawet, jeśli

好い子でも

よいこでも

yoi ko de mo


Nawet, jeśli nie

好い子じゃなくても

よいこじゃなくても

yoi ko ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という好い子

[nazwa] というよいこ

[nazwa] to iu yoi ko


Nie lubić

好い子がきらい

よいこがきらい

yoi ko ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 好い子を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よいこをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yoi ko o morau


Podobny do ..., jak ...

好い子のような [inny rzeczownik]

よいこのような [inny rzeczownik]

yoi ko no you na [inny rzeczownik]

好い子のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

よいこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yoi ko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

好い子のはずです

よいこなのはずです

yoi ko no hazu desu

好い子のはずでした

よいこのはずでした

yoi ko no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

好い子かもしれません

よいこかもしれません

yoi ko kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

好い子でしょう

よいこでしょう

yoi ko deshou


Pytania w zdaniach

好い子 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

よいこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yoi ko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

好い子であれ

よいこであれ

yoi ko de are


Stawać się

好い子になる

よいこになる

yoi ko ni naru


Słyszałem, że ...

好い子だそうです

よいこだそうです

yoi ko da sou desu

好い子だったそうです

よいこだったそうです

yoi ko datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

好い子みたいです

よいこみたいです

yoi ko mitai desu

好い子みたいな

よいこみたいな

yoi ko mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

好い子みたいに [przymiotnik, czasownik]

よいこみたいに [przymiotnik, czasownik]

yoi ko mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

好い子であるな

よいこであるな

yoi ko de aru na