Szczegóły słowa 良い子 | いいこ
Informacje podstawowe
Kanji
い | い | こ | ||
良 | い | 子 |
|
Znaczenie znaków kanji
良 |
dobry, miły, przyjemny, wykwalifikowany, zręczny |
Pokaż szczegóły znaku |
子 |
dziecko, znak szczura, okres od godziny 23 do 1, pierwszy znak chińskiego zodiaku |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
いいこ |
ii ko |
Znaczenie
1
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
dobre dziecko |
dobre chłopiec |
dobra dziewczynka |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Formy gramatyczne (rzeczownik)
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
良い子です |
いいこです |
ii ko desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
良い子ではありません |
いいこではありません |
ii ko dewa arimasen |
|
良い子じゃありません |
いいこじゃありません |
ii ko ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
良い子でした |
いいこでした |
ii ko deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
良い子ではありませんでした |
いいこではありませんでした |
ii ko dewa arimasen deshita |
|
良い子じゃありませんでした |
いいこじゃありませんでした |
ii ko ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
良い子だ |
いいこだ |
ii ko da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
良い子じゃない |
いいこじゃない |
ii ko ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
良い子だった |
いいこだった |
ii ko datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
良い子じゃなかった |
いいこじゃなかった |
ii ko ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
良い子で |
いいこで |
ii ko de |
|
Przeczenie
良い子じゃなくて |
いいこじゃなくて |
ii ko ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
良い子でございます |
いいこでございます |
ii ko de gozaimasu |
|
良い子でござる |
いいこでござる |
ii ko de gozaru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Chcieć (I i II osoba)
良い子がほしい |
いいこがほしい |
ii ko ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
良い子をほしがっている |
いいこをほしがっている |
ii ko o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 良い子をくれる |
[dający] [は/が] いいこをくれる |
[dający] [wa/ga] ii ko o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に良い子をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にいいこをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ii ko o ageru |
Decydować się na
良い子にする |
いいこにする |
ii ko ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
良い子だって |
いいこだって |
ii ko datte |
|
良い子だったって |
いいこだったって |
ii ko dattatte |
Forma wyjaśniająca
良い子なんです |
いいこなんです |
ii ko nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
良い子だったら、... |
いいこだったら、... |
ii ko dattara, ... |
twierdzenie |
|
良い子じゃなかったら、... |
いいこじゃなかったら、... |
ii ko ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
良い子の時、... |
いいこのとき、... |
ii ko no toki, ... |
|
良い子だった時、... |
いいこだったとき、... |
ii ko datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
良い子になると, ... |
いいこになると, ... |
ii ko ni naru to, ... |
Lubić
良い子が好き |
いいこがすき |
ii ko ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
良い子だといいですね |
いいこだといいですね |
ii ko da to ii desu ne |
|
良い子じゃないといいですね |
いいこじゃないといいですね |
ii ko ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
良い子だといいんですが |
いいこだといいんですが |
ii ko da to ii n desu ga |
|
良い子だといいんですけど |
いいこだといいんですけど |
ii ko da to ii n desu kedo |
|
良い子じゃないといいんですが |
いいこじゃないといいんですが |
ii ko ja nai to ii n desu ga |
|
良い子じゃないといいんですけど |
いいこじゃないといいんですけど |
ii ko ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
良い子なのに, ... |
いいこなのに, ... |
ii ko na noni, ... |
|
良い子だったのに, ... |
いいこだったのに, ... |
ii ko datta noni, ... |
Nawet, jeśli
良い子でも |
いいこでも |
ii ko de mo |
Nawet, jeśli nie
良い子じゃなくても |
いいこじゃなくても |
ii ko ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という良い子 |
[nazwa] といういいこ |
[nazwa] to iu ii ko |
Nie lubić
良い子がきらい |
いいこがきらい |
ii ko ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 良い子を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いいこをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ii ko o morau |
Podobny do ..., jak ...
良い子のような [inny rzeczownik] |
いいこのような [inny rzeczownik] |
ii ko no you na [inny rzeczownik] |
|
良い子のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
いいこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ii ko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
良い子のはずです |
いいこなのはずです |
ii ko no hazu desu |
|
良い子のはずでした |
いいこのはずでした |
ii ko no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
良い子かもしれません |
いいこかもしれません |
ii ko kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
良い子でしょう |
いいこでしょう |
ii ko deshou |
Pytania w zdaniach
良い子 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
いいこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ii ko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
良い子であれ |
いいこであれ |
ii ko de are |
Słyszałem, że ...
良い子だそうです |
いいこだそうです |
ii ko da sou desu |
|
良い子だったそうです |
いいこだったそうです |
ii ko datta sou desu |
Stawać się
良い子になる |
いいこになる |
ii ko ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
良い子みたいです |
いいこみたいです |
ii ko mitai desu |
|
良い子みたいな |
いいこみたいな |
ii ko mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
良い子みたいに [przymiotnik, czasownik] |
いいこみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ii ko mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
良い子であるな |
いいこであるな |
ii ko de aru na |