小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 色色 | いろいろ

Informacje podstawowe

Kanji

いろ いろ

Znaczenie znaków kanji

kolor, zmysłowa przyjemność

Pokaż szczegóły znaku

kolor, zmysłowa przyjemność

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いろいろ

iro iro


Znaczenie

1

rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'

różny

różne

rozmaity

rozmaite

różnie

wiele (różnych)

pisanie zwykle z użyciem kana

2

przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'

w różny sposób

na różne sposoby

na wiele sposobów

pisanie zwykle z użyciem kana

3

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

różne rzeczy

to i tamto

pisanie zwykle z użyciem kana; jako ...のいろいろ


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

na-przymiotnik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

przysłówek

przysłówek z partykułą to


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

色々, いろいろ, iro iro

alternatywa

色いろ, いろいろ, iro iro

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

色色です

いろいろです

iro iro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

色色ではありません

いろいろではありません

iro iro dewa arimasen

色色じゃありません

いろいろじゃありません

iro iro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

色色でした

いろいろでした

iro iro deshita

Przeczenie, czas przeszły

色色ではありませんでした

いろいろではありませんでした

iro iro dewa arimasen deshita

色色じゃありませんでした

いろいろじゃありませんでした

iro iro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

色色だ

いろいろだ

iro iro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

色色じゃない

いろいろじゃない

iro iro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

色色だった

いろいろだった

iro iro datta

Przeczenie, czas przeszły

色色じゃなかった

いろいろじゃなかった

iro iro ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

色色で

いろいろで

iro iro de

Przeczenie

色色じゃなくて

いろいろじゃなくて

iro iro ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

色色でございます

いろいろでございます

iro iro de gozaimasu

色色でござる

いろいろでござる

iro iro de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

色色がほしい

いろいろがほしい

iro iro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

色色をほしがっている

いろいろをほしがっている

iro iro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 色色をくれる

[dający] [は/が] いろいろをくれる

[dający] [wa/ga] iro iro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に色色をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいろいろをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni iro iro o ageru


Decydować się na

色色にする

いろいろにする

iro iro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

色色だって

いろいろだって

iro iro datte

色色だったって

いろいろだったって

iro iro dattatte


Forma wyjaśniająca

色色なんです

いろいろなんです

iro iro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

色色だったら、...

いろいろだったら、...

iro iro dattara, ...

twierdzenie

色色じゃなかったら、...

いろいろじゃなかったら、...

iro iro ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

色色の時、...

いろいろのとき、...

iro iro no toki, ...

色色だった時、...

いろいろだったとき、...

iro iro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

色色になると, ...

いろいろになると, ...

iro iro ni naru to, ...


Lubić

色色が好き

いろいろがすき

iro iro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

色色だといいですね

いろいろだといいですね

iro iro da to ii desu ne

色色じゃないといいですね

いろいろじゃないといいですね

iro iro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

色色だといいんですが

いろいろだといいんですが

iro iro da to ii n desu ga

色色だといいんですけど

いろいろだといいんですけど

iro iro da to ii n desu kedo

色色じゃないといいんですが

いろいろじゃないといいんですが

iro iro ja nai to ii n desu ga

色色じゃないといいんですけど

いろいろじゃないといいんですけど

iro iro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

色色なのに, ...

いろいろなのに, ...

iro iro na noni, ...

色色だったのに, ...

いろいろだったのに, ...

iro iro datta noni, ...


Nawet, jeśli

色色でも

いろいろでも

iro iro de mo


Nawet, jeśli nie

色色じゃなくても

いろいろじゃなくても

iro iro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という色色

[nazwa] といういろいろ

[nazwa] to iu iro iro


Nie lubić

色色がきらい

いろいろがきらい

iro iro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 色色を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いろいろをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] iro iro o morau


Podobny do ..., jak ...

色色のような [inny rzeczownik]

いろいろのような [inny rzeczownik]

iro iro no you na [inny rzeczownik]

色色のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いろいろのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

iro iro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

色色のはずです

いろいろなのはずです

iro iro no hazu desu

色色のはずでした

いろいろのはずでした

iro iro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

色色かもしれません

いろいろかもしれません

iro iro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

色色でしょう

いろいろでしょう

iro iro deshou


Pytania w zdaniach

色色 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いろいろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

iro iro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

色色であれ

いろいろであれ

iro iro de are


Stawać się

色色になる

いろいろになる

iro iro ni naru


Słyszałem, że ...

色色だそうです

いろいろだそうです

iro iro da sou desu

色色だったそうです

いろいろだったそうです

iro iro datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

色色みたいです

いろいろみたいです

iro iro mitai desu

色色みたいな

いろいろみたいな

iro iro mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

色色みたいに [przymiotnik, czasownik]

いろいろみたいに [przymiotnik, czasownik]

iro iro mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

色色であるな

いろいろであるな

iro iro de aru na