小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 睡い | ねむい

Informacje podstawowe

Kanji

ねむ

Znaczenie znaków kanji

senny, śpiący, sen, spanie, umrzeć

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ねむい

nemui


Znaczenie

śpiący

senny

zmęczony


Części mowy

i-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

眠い, ねむい, nemui

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

睡いです

ねむいです

nemui desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

睡くないです

ねむくないです

nemukunai desu

睡くありません

ねむくありません

nemuku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

睡かったです

ねむかったです

nemukatta desu

Przeczenie, czas przeszły

睡くなかったです

ねむくなかったです

nemukunakatta desu

睡くありませんでした

ねむくありませんでした

nemuku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

睡い

ねむい

nemui

Przeczenie, czas teraźniejszy

睡くない

ねむくない

nemukunai

Twierdzenie, czas przeszły

睡かった

ねむかった

nemukatta

Przeczenie, czas przeszły

睡くなかった

ねむくなかった

nemukunakatta


Forma te

睡くて

ねむくて

nemukute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

睡いでございます

ねむいでございます

nemui de gozaimasu

睡いでござる

ねむいでござる

nemui de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

睡いって

ねむいって

nemuitte

睡くないって

ねむくないって

nemukunaitte


Forma wyjaśniająca

睡いんです

ねむいんです

nemuin desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

睡かったら、...

ねむかったら、...

nemukattara, ...

睡くなかったら、...

ねむくなかったら、...

nemukunakattara, ...


Kiedy ..., to ...

睡い時、...

ねむいとき、...

nemui toki, ...

睡かった時、...

ねむかったとき、...

nemukatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

睡くなると, ...

ねむくなると, ...

nemuku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

睡いといいですね

ねむいといいですね

nemui to ii desu ne

睡くないといいですね

ねむくないといいですね

nemukunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

睡いといいんですが

ねむいといいんですが

nemui to ii n desu ga

睡いといいんですけど

ねむいといいんですけど

nemui to ii n desu kedo

睡くないといいんですが

ねむくないといいんですが

nemukunai to ii n desu ga

睡くないといいんですけど

ねむくないといいんですけど

nemukunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

睡いのに, ...

ねむいのに, ...

nemui noni, ...

睡かったのに, ...

ねむかったのに, ...

nemukatta noni, ...


Nawet, jeśli

睡くても

ねむくても

nemukute mo

睡くなくても

ねむくなくても

nemukunakute mo


Nie trzeba

睡くなくてもいいです

ねむくなくてもいいです

nemukunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように睡い

[rzeczownik] のようにねむい

[rzeczownik] no you ni nemui


Powinno być / Miało być

睡いはずです

ねむいはずです

nemui hazu desu

睡いはずでした

ねむいはずでした

nemui hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

睡いかもしれません

ねむいかもしれません

nemui kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

睡いでしょう

ねむいでしょう

nemui deshou


Pytania w zdaniach

睡い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ねむい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nemui ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

睡いそうです

ねむいそうです

nemui sou desu

睡くないそうです

ねむくないそうです

nemukunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

睡くする

ねむくする

nemuku suru


Stawać się

睡くなる

ねむくなる

nemuku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も睡い

もっともねむい

mottomo nemui

一番睡い

いちばんねむい

ichiban nemui


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと睡い

もっとねむい

motto nemui


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

睡いみたいです

ねむいみたいです

nemui mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

睡いみたいな

ねむいみたいな

nemui mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

睡そうです

ねむそうです

nemu sou desu

睡くなさそうです

ねむくなさそうです

nemukuna sasou desu


Zbyt wiele

睡すぎる

ねむすぎる

nemu sugiru