小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 此の頃 | このごろ

Informacje podstawowe

Kanji

このごろ
此の頃

Znaczenie znaków kanji

ten, obecny, bieżący, aktualny, kolejny, następny, przyszły, nadchodzący, ostatni, przeszły

Pokaż szczegóły znaku

czas, około, w kierunku, w stronę

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

このごろ

konogoro


Znaczenie

ostatnimi czasami

ostatnio

w tych dniach

teraz

obecnie

w dzisiejszych czasach


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik czasowy

rzeczownik przysłówkowy


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

この頃, このごろ, konogoro

alternatywa

この頃, このころ, konokoro

alternatywa

此の頃, このころ, konokoro

Przykładowe zdania

Coś ostatnio się nie pokazuje.

彼はこのごろ影を潜めてる。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

此の頃です

このごろです

konogoro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

此の頃でわありません

このごろでわありません

konogoro dewa arimasen

此の頃じゃありません

このごろじゃありません

konogoro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

此の頃でした

このごろでした

konogoro deshita

Przeczenie, czas przeszły

此の頃でわありませんでした

このごろでわありませんでした

konogoro dewa arimasen deshita

此の頃じゃありませんでした

このごろじゃありませんでした

konogoro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

此の頃だ

このごろだ

konogoro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

此の頃じゃない

このごろじゃない

konogoro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

此の頃だった

このごろだった

konogoro datta

Przeczenie, czas przeszły

此の頃じゃなかった

このごろじゃなかった

konogoro ja nakatta


Forma te

此の頃で

このごろで

konogoro de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

此の頃でございます

このごろでございます

konogoro de gozaimasu

此の頃でござる

このごろでござる

konogoro de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

此の頃がほしい

このごろがほしい

konogoro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

此の頃をほしがっている

このごろをほしがっている

konogoro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 此の頃をくれる

[dający] [は/が] このごろをくれる

[dający] [wa/ga] konogoro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に此の頃をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこのごろをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni konogoro o ageru


Decydować się na

此の頃にする

このごろにする

konogoro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

此の頃だって

このごろだって

konogoro datte

此の頃だったって

このごろだったって

konogoro dattatte


Forma wyjaśniająca

此の頃なんです

このごろなんです

konogoro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

此の頃だったら、...

このごろだったら、...

konogoro dattara, ...

此の頃じゃなかったら、...

このごろじゃなかったら、...

konogoro ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

此の頃の時、...

このごろのとき、...

konogoro no toki, ...

此の頃だった時、...

このごろだったとき、...

konogoro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

此の頃になると, ...

このごろになると, ...

konogoro ni naru to, ...


Lubić

此の頃が好き

このごろがすき

konogoro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

此の頃だといいですね

このごろだといいですね

konogoro da to ii desu ne

此の頃じゃないといいですね

このごろじゃないといいですね

konogoro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

此の頃だといいんですが

このごろだといいんですが

konogoro da to ii n desu ga

此の頃だといいんですけど

このごろだといいんですけど

konogoro da to ii n desu kedo

此の頃じゃないといいんですが

このごろじゃないといいんですが

konogoro ja nai to ii n desu ga

此の頃じゃないといいんですけど

このごろじゃないといいんですけど

konogoro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

此の頃なのに, ...

このごろなのに, ...

konogoro na noni, ...

此の頃だったのに, ...

このごろだったのに, ...

konogoro datta noni, ...


Nawet, jeśli

此の頃でも

このごろでも

konogoro de mo

此の頃じゃなくても

このごろじゃなくても

konogoro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という此の頃

[nazwa] というこのごろ

[nazwa] to iu konogoro


Nie lubić

此の頃がきらい

このごろがきらい

konogoro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 此の頃を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] このごろをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] konogoro o morau


Podobny do ..., jak ...

此の頃のような [inny rzeczownik]

このごろのような [inny rzeczownik]

konogoro no you na [inny rzeczownik]

此の頃のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

このごろのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

konogoro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

此の頃のはずです

このごろなのはずです

konogoro no hazu desu

此の頃のはずでした

このごろのはずでした

konogoro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

此の頃かもしれません

このごろかもしれません

konogoro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

此の頃でしょう

このごろでしょう

konogoro deshou


Pytania w zdaniach

此の頃 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

このごろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

konogoro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

此の頃だそうです

このごろだそうです

konogoro da sou desu

此の頃だったそうです

このごろだったそうです

konogoro datta sou desu


Stawać się

此の頃になる

このごろになる

konogoro ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

此の頃みたいです

このごろみたいです

konogoro mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

此の頃みたいな

このごろみたいな

konogoro mitai na

此の頃みたいに [przymiotnik, czasownik]

このごろみたいに [przymiotnik, czasownik]

konogoro mitai ni [przymiotnik, czasownik]