小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | こえ

Informacje podstawowe

Kanji

こえ

Znaczenie znaków kanji

dźwięk, głos, hałas, szum, ton, muzyka

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こえ

koe


Znaczenie

głos

śpiew (ptaka)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

声, こえ, koe

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

聲です

こえです

koe desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

聲でわありません

こえでわありません

koe dewa arimasen

聲じゃありません

こえじゃありません

koe ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

聲でした

こえでした

koe deshita

Przeczenie, czas przeszły

聲でわありませんでした

こえでわありませんでした

koe dewa arimasen deshita

聲じゃありませんでした

こえじゃありませんでした

koe ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

聲だ

こえだ

koe da

Przeczenie, czas teraźniejszy

聲じゃない

こえじゃない

koe ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

聲だった

こえだった

koe datta

Przeczenie, czas przeszły

聲じゃなかった

こえじゃなかった

koe ja nakatta


Forma te

聲で

こえで

koe de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

聲でございます

こえでございます

koe de gozaimasu

聲でござる

こえでござる

koe de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

聲がほしい

こえがほしい

koe ga hoshii


Chcieć (III osoba)

聲をほしがっている

こえをほしがっている

koe o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 聲をくれる

[dający] [は/が] こえをくれる

[dający] [wa/ga] koe o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に聲をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこえをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni koe o ageru


Decydować się na

聲にする

こえにする

koe ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

聲だって

こえだって

koe datte

聲だったって

こえだったって

koe dattatte


Forma wyjaśniająca

聲なんです

こえなんです

koe nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

聲だったら、...

こえだったら、...

koe dattara, ...

聲じゃなかったら、...

こえじゃなかったら、...

koe ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

聲の時、...

こえのとき、...

koe no toki, ...

聲だった時、...

こえだったとき、...

koe datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

聲になると, ...

こえになると, ...

koe ni naru to, ...


Lubić

聲が好き

こえがすき

koe ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

聲だといいですね

こえだといいですね

koe da to ii desu ne

聲じゃないといいですね

こえじゃないといいですね

koe ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

聲だといいんですが

こえだといいんですが

koe da to ii n desu ga

聲だといいんですけど

こえだといいんですけど

koe da to ii n desu kedo

聲じゃないといいんですが

こえじゃないといいんですが

koe ja nai to ii n desu ga

聲じゃないといいんですけど

こえじゃないといいんですけど

koe ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

聲なのに, ...

こえなのに, ...

koe na noni, ...

聲だったのに, ...

こえだったのに, ...

koe datta noni, ...


Nawet, jeśli

聲でも

こえでも

koe de mo

聲じゃなくても

こえじゃなくても

koe ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という聲

[nazwa] というこえ

[nazwa] to iu koe


Nie lubić

聲がきらい

こえがきらい

koe ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 聲を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こえをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] koe o morau


Podobny do ..., jak ...

聲のような [inny rzeczownik]

こえのような [inny rzeczownik]

koe no you na [inny rzeczownik]

聲のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こえのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

koe no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

聲のはずです

こえなのはずです

koe no hazu desu

聲のはずでした

こえのはずでした

koe no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

聲かもしれません

こえかもしれません

koe kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

聲でしょう

こえでしょう

koe deshou


Pytania w zdaniach

聲 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こえ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

koe ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

聲だそうです

こえだそうです

koe da sou desu

聲だったそうです

こえだったそうです

koe datta sou desu


Stawać się

聲になる

こえになる

koe ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

聲みたいです

こえみたいです

koe mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

聲みたいな

こえみたいな

koe mitai na

聲みたいに [przymiotnik, czasownik]

こえみたいに [przymiotnik, czasownik]

koe mitai ni [przymiotnik, czasownik]