小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 存じる | ぞんじる

Informacje podstawowe

Kanji

ぞん

Znaczenie znaków kanji

wiedzieć, być świadomy, myśleć, wierzyć

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぞんじる

zonjiru


Znaczenie

wiedzieć

być świadomym

myśleć

wierzyć


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

ご存じ, ごぞんじ, gozonji

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

存じます

ぞんじます

zonjimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

存じません

ぞんじません

zonjimasen

Twierdzenie, czas przeszły

存じました

ぞんじました

zonjimashita

Przeczenie, czas przeszły

存じませんでした

ぞんじませんでした

zonjimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

存じる

ぞんじる

zonjiru

Przeczenie, czas teraźniejszy

存じない

ぞんじない

zonjinai

Twierdzenie, czas przeszły

存じた

ぞんじた

zonjita

Przeczenie, czas przeszły

存じなかった

ぞんじなかった

zonjinakatta


Temat czasownika (ang: stem)

存じ

ぞんじ

zonji


Forma mashou

存じましょう

ぞんじましょう

zonjimashou


Forma te

存じて

ぞんじて

zonjite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

存じられる

ぞんじられる

zonjirareru

存じれる

ぞんじれる

zonjireru

Przeczenie, czas teraźniejszy

存じられない

ぞんじられない

zonjirarenai

存じれない

ぞんじれない

zonjirenai

Twierdzenie, czas przeszły

存じられた

ぞんじられた

zonjirareta

存じれた

ぞんじれた

zonjireta

Przeczenie, czas przeszły

存じられなかった

ぞんじられなかった

zonjirarenakatta

存じれなかった

ぞんじれなかった

zonjirenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

存じられます

ぞんじられます

zonjiraremasu

存じれます

ぞんじれます

zonjiremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

存じられません

ぞんじられません

zonjiraremasen

存じれません

ぞんじれません

zonjiremasen

Twierdzenie, czas przeszły

存じられました

ぞんじられました

zonjiraremashita

存じれました

ぞんじれました

zonjiremashita

Przeczenie, czas przeszły

存じられませんでした

ぞんじられませんでした

zonjiraremasen deshita

存じれませんでした

ぞんじれませんでした

zonjiremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

存じられて

ぞんじられて

zonjirarete

存じれて

ぞんじれて

zonjirete


Forma wolicjonalna

存じよう

ぞんじよう

zonjiyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

存じられる

ぞんじられる

zonjirareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

存じられない

ぞんじられない

zonjirarenai

Twierdzenie, czas przeszły

存じられた

ぞんじられた

zonjirareta

Przeczenie, czas przeszły

存じられなかった

ぞんじられなかった

zonjirarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

存じられます

ぞんじられます

zonjiraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

存じられません

ぞんじられません

zonjiraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

存じられました

ぞんじられました

zonjiraremashita

Przeczenie, czas przeszły

存じられませんでした

ぞんじられませんでした

zonjiraremasen deshita


Forma bierna, forma te

存じられて

ぞんじられて

zonjirarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

存じさせる

ぞんじさせる

zonjisaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

存じさせない

ぞんじさせない

zonjisasenai

Twierdzenie, czas przeszły

存じさせた

ぞんじさせた

zonjisaseta

Przeczenie, czas przeszły

存じさせなかった

ぞんじさせなかった

zonjisasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

存じさせます

ぞんじさせます

zonjisasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

存じさせません

ぞんじさせません

zonjisasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

存じさせました

ぞんじさせました

zonjisasemashita

Przeczenie, czas przeszły

存じさせませんでした

ぞんじさせませんでした

zonjisasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

存じさせて

ぞんじさせて

zonjisasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

存じさせられる

ぞんじさせられる

zonjisaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

存じさせられない

ぞんじさせられない

zonjisaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

存じさせられた

ぞんじさせられた

zonjisaserareta

Przeczenie, czas przeszły

存じさせられなかった

ぞんじさせられなかった

zonjisaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

存じさせられます

ぞんじさせられます

zonjisaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

存じさせられません

ぞんじさせられません

zonjisaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

存じさせられました

ぞんじさせられました

zonjisaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

存じさせられませんでした

ぞんじさせられませんでした

zonjisaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

存じさせられて

ぞんじさせられて

zonjisaserarete


Forma ba

Twierdzenie

存じれば

ぞんじれば

zonjireba

Przeczenie

存じなければ

ぞんじなければ

zonjinakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お存じになる

おぞんじになる

ozonji ni naru

Forma modestywna (skromna)

お存じします

おぞんじします

ozonji shimasu

お存じする

おぞんじする

ozonji suru

Przykłady gramatyczne

Być może

存じるかもしれない

ぞんじるかもしれない

zonjiru ka mo shirenai

存じるかもしれません

ぞんじるかもしれません

zonjiru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 存じてほしくないです

[osoba に] ... ぞんじてほしくないです

[osoba ni] ... zonjite hoshikunai desu

[osoba に] ... 存じないでほしいです

[osoba に] ... ぞんじないでほしいです

[osoba ni] ... zonjinai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

存じたいです

ぞんじたいです

zonjitai desu


Chcieć (III osoba)

存じたがっている

ぞんじたがっている

zonjitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 存じてほしいです

[osoba に] ... ぞんじてほしいです

[osoba ni] ... zonjite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 存じてくれる

[dający] [は/が] ぞんじてくれる

[dający] [wa/ga] zonjite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に存じてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぞんじてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zonjite ageru


Decydować się na

存じることにする

ぞんじることにする

zonjiru koto ni suru

存じないことにする

ぞんじないことにする

zonjinai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

存じなくてよかった

ぞんじなくてよかった

zonjinakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

存じてよかった

ぞんじてよかった

zonjite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

存じなければよかった

ぞんじなければよかった

zonjinakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

存じればよかった

ぞんじればよかった

zonjireba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

存じるまで, ...

ぞんじるまで, ...

zonjiru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

存じなくださって、ありがとうございました

ぞんじなくださって、ありがとうございました

zonjina kudasatte, arigatou gozaimashita

存じなくてくれて、ありがとう

ぞんじなくてくれて、ありがとう

zonjinakute kurete, arigatou

存じなくて、ありがとう

ぞんじなくて、ありがとう

zonjinakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

存じてくださって、ありがとうございました

ぞんじてくださって、ありがとうございました

zonjite kudasatte, arigatou gozaimashita

存じてくれて、ありがとう

ぞんじてくれて、ありがとう

zonjite kurete, arigatou

存じて、ありがとう

ぞんじて、ありがとう

zonjite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

存じるって

ぞんじるって

zonjirutte

存じたって

ぞんじたって

zonjitatte


Forma wyjaśniająca

存じるんです

ぞんじるんです

zonjirun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お存じください

おぞんじください

ozonji kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 存じに行く

[miejsce] [に/へ] ぞんじにいく

[miejsce] [に/へ] zonji ni iku

[miejsce] [に/へ] 存じに来る

[miejsce] [に/へ] ぞんじにくる

[miejsce] [に/へ] zonji ni kuru

[miejsce] [に/へ] 存じに帰る

[miejsce] [に/へ] ぞんじにかえる

[miejsce] [に/へ] zonji ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

存じれば, ...

ぞんじれば, ...

zonjireba, ...

存じなければ, ...

ぞんじなければ, ...

zonjinakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

存じたら、...

ぞんじたら、...

zonjitara, ...

存じなかったら、...

ぞんじなかったら、...

zonjinakattara, ...


Jeszcze nie

まだ存じていません

まだぞんじていません

mada zonjite imasen


Kiedy ..., to ...

存じる時、...

ぞんじるとき、...

zonjiru toki, ...

存じた時、...

ぞんじたとき、...

zonjita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

存じると, ...

ぞんじると, ...

zonjiru to, ...


Lubić

存じるのが好き

ぞんじるのがすき

zonjiru no ga suki


Mieć doświadczenie

存じたことがある

ぞんじたことがある

zonjita koto ga aru

存じたことがあるか

ぞんじたことがあるか

zonjita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

存じるといいですね

ぞんじるといいですね

zonjiru to ii desu ne

存じないといいですね

ぞんじないといいですね

zonjinai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

存じるといいんですが

ぞんじるといいんですが

zonjiru to ii n desu ga

存じるといいんですけど

ぞんじるといいんですけど

zonjiru to ii n desu kedo

存じないといいんですが

ぞんじないといいんですが

zonjinai to ii n desu ga

存じないといいんですけど

ぞんじないといいんですけど

zonjinai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

存じるのに, ...

ぞんじるのに, ...

zonjiru noni, ...

存じたのに, ...

ぞんじたのに, ...

zonjita noni, ...


Musieć 1

存じなくちゃいけません

ぞんじなくちゃいけません

zonjinakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

存じなければならない

ぞんじなければならない

zonjinakereba naranai

存じなければなりません

sければなりません

zonjinakereba narimasen

存じなくてはならない

ぞんじなくてはならない

zonjinakute wa naranai

存じなくてはなりません

ぞんじなくてはなりません

zonjinakute wa narimasen


Nawet, jeśli

存じても

ぞんじても

zonjite mo

存じなくても

ぞんじなくても

zonjinakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

存じなくてもかまわない

ぞんじなくてもかまわない

zonjinakute mo kamawanai

存じなくてもかまいません

ぞんじなくてもかまいません

zonjinakute mo kamaimasen


Nie lubić

存じるのがきらい

ぞんじるのがきらい

zonjiru no ga kirai


Nie robiąc, ...

存じないで、...

ぞんじないで、...

zonjinai de, ...


Nie trzeba tego robić

存じなくてもいいです

ぞんじなくてもいいです

zonjinakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 存じて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぞんじてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zonjite morau


Po czynności, robię ...

存じてから, ...

ぞんじてから, ...

zonjite kara, ...


Podczas

存じている間に, ...

ぞんじているあいだに, ...

zonjite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

存じている間, ...

ぞんじているあいだ, ...

zonjite iru aida, ...


Powinnien / Miał

存じるはずです

ぞんじるはずです

zonjiru hazu desu

存じるはずでした

ぞんじるはずでした

zonjiru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 存じさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ぞんじさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... zonjisasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 存じさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... ぞんじさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... zonjisasete kureru

Pozwól mi

私に ... 存じさせてください

私に ... ぞんじさせてください

watashi ni ... zonjisasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

存じてもいいです

ぞんじてもいいです

zonjite mo ii desu

存じてもいいですか

ぞんじてもいいですか

zonjite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

存じてもかまわない

ぞんじてもかまわない

zonjite mo kamawanai

存じてもかまいません

ぞんじてもかまいません

zonjite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

存じるかもしれません

ぞんじるかもしれません

zonjiru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

存じるでしょう

ぞんじるでしょう

zonjiru deshou


Próbować

存じてみる

ぞんじてみる

zonjite miru


Prośba

存じてください

ぞんじてください

zonjite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

存じていただけませんか

ぞんじていただけませんか

zonjite itadakemasen ka

存じてくれませんか

ぞんじてくれませんか

zonjite kuremasen ka

存じてくれない

ぞんじてくれない

zonjite kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

存じてごらんなさい

ぞんじてごらんなさい

zonjite goran nasai


Przed czynnością, robię ...

存じる前に, ...

ぞんじるまえに, ...

zonjiru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

存じなくて、すみませんでした

ぞんじなくて、すみませんでした

zonjinakute, sumimasen deshita

存じなくて、すみません

ぞんじなくて、すみません

zonjinakute, sumimasen

存じなくて、ごめん

ぞんじなくて、ごめん

zonjinakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

存じて、すみませんでした

ぞんじて、すみませんでした

zonjite, sumimasen deshita

存じて、すみません

ぞんじて、すみません

zonjite, sumimasen

存じて、ごめん

ぞんじて、ごめん

zonjite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

存じておく

ぞんじておく

zonjite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 存じる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ぞんじる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... zonjiru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

存じる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぞんじる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zonjiru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

存じたほうがいいです

ぞんじたほうがいいです

zonjita hou ga ii desu

存じないほうがいいです

ぞんじないほうがいいです

zonjinai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

存じたらどうですか

ぞんじたらどうですか

zonjitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

存じてくださる

ぞんじてくださる

zonjite kudasaru


Rozkaz

存じなさい

ぞんじなさい

zonjinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

存じ方

ぞんじかた

zonjikata


Starać się regularnie wykonywać

存じることにしている

ぞんじることにしている

zonjiru koto ni shite iru

存じないことにしている

ぞんじないことにしている

zonjinai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

存じるそうです

ぞんじるそうです

zonjiru sou desu

存じたそうです

ぞんじたそうです

zonjita sou desu


Trudno coś zrobić

存じにくいです

ぞんじにくいです

zonji nikui desu

存じにくかったです

ぞんじにくかったです

zonji nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

存じている

ぞんじている

zonjite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

存じようと思っている

ぞんじようとおもっている

zonjiyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

存じようと思う

ぞんじようとおもう

zonjiyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

存じながら, ...

ぞんじながら, ...

zonji nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

存じるみたいです

ぞんじるみたいです

zonjiru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

存じるみたいな

ぞんじるみたいな

zonjiru mitai na

... みたいに存じる

... みたいにぞんじる

... mitai ni zonjiru

存じたみたいです

ぞんじたみたいです

zonjita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

存じたみたいな

ぞんじたみたいな

zonjita mitai na

... みたいに存じた

... みたいにぞんじた

... mitai ni zonjita


Zakaz 1

存じてはいけません

ぞんじてはいけません

zonjite wa ikemasen


Zakaz 2

存じないでください

ぞんじないでください

zonjinai de kudasai


Zamiar

存じるつもりです

ぞんじるつもりです

zonjiru tsumori desu

存じないつもりです

ぞんじないつもりです

zonjinai tsumori desu


Zbyt wiele

存じすぎる

ぞんじすぎる

zonji sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 存じさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ぞんじさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... zonjisaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 存じさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ぞんじさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... zonjisasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

存じてしまう

ぞんじてしまう

zonjite shimau

存じちゃう

ぞんじちゃう

zonjichau

存じてしまいました

ぞんじてしまいました

zonjite shimaimashita

存じちゃいました

ぞんじちゃいました

zonjichaimashita


Łatwo coś zrobić

存じやすいです

ぞんじやすいです

zonji yasui desu

存じやすかったです

ぞんじやすかったです

zonji yasukatta desu