小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 存外 | ぞんがい

Informacje podstawowe

Kanji

ぞん がい

Znaczenie znaków kanji

istnienie, egzystowanie, sądzenie, bycie świadomy, myślenie, wierzenie, czucie

Pokaż szczegóły znaku

zewnątrz, na zewnątrz

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぞんがい

zongai


Znaczenie

1

rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; przysłówek (fukushi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

ponad oczekiwanie

wbrew oczekiwaniu

nieoczekiwanie


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

przysłówek


Dodatkowe atrybuty

Formy gramatyczne (na-przymiotnik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

存外です

ぞんがいです

zongai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

存外ではありません

ぞんがいではありません

zongai dewa arimasen

存外じゃありません

ぞんがいじゃありません

zongai ja arimasen

存外じゃないです

ぞんがいじゃないです

zongai ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

存外でした

ぞんがいでした

zongai deshita

Przeczenie, czas przeszły

存外ではありませんでした

ぞんがいではありませんでした

zongai dewa arimasen deshita

存外じゃありませんでした

ぞんがいじゃありませんでした

zongai ja arimasen deshita

存外じゃなかったです

ぞんがいじゃなかったです

zongai ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

存外だ

ぞんがいだ

zongai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

存外じゃない

ぞんがいじゃない

zongai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

存外だった

ぞんがいだった

zongai datta

Przeczenie, czas przeszły

存外じゃなかった

ぞんがいじゃなかった

zongai ja nakatta


Forma przysłówkowa

存外に

ぞんがいに

zongai ni


Forma te

Twierdzenie

存外で

ぞんがいで

zongai de

Przeczenie

存外じゃなくて

ぞんがいじゃなくて

zongai ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

存外でございます

ぞんがいでございます

zongai de gozaimasu

存外でござる

ぞんがいでござる

zongai de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

存外だって

ぞんがいだって

zongai datte

存外だったって

ぞんがいだったって

zongai dattatte


Forma wyjaśniająca

存外なんです

ぞんがいなんです

zongai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

存外だったら、...

ぞんがいだったら、...

zongai dattara, ...

twierdzenie

存外じゃなかったら、...

ぞんがいじゃなかったら、...

zongai ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

存外な時、...

ぞんがいなとき、...

zongai na toki, ...

存外だった時、...

ぞんがいだったとき、...

zongai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

存外になると, ...

ぞんがいになると, ...

zongai ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

存外だといいですね

ぞんがいだといいですね

zongai da to ii desu ne

存外じゃないといいですね

ぞんがいじゃないといいですね

zongai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

存外だといいんですが

ぞんがいだといいんですが

zongai da to ii n desu ga

存外だといいんですけど

ぞんがいだといいんですけど

zongai da to ii n desu kedo

存外じゃないといいんですが

ぞんがいじゃないといいんですが

zongai ja nai to ii n desu ga

存外じゃないといいんですけど

ぞんがいじゃないといいんですけど

zongai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

存外なのに, ...

ぞんがいなのに, ...

zongai na noni, ...

存外だったのに, ...

ぞんがいだったのに, ...

zongai datta noni, ...


Nawet, jeśli

存外でも

ぞんがいでも

zongai de mo


Nawet, jeśli nie

存外じゃなくても

ぞんがいじゃなくても

zongai ja nakute mo


Nie trzeba

存外じゃなくてもいいです

ぞんがいじゃなくてもいいです

zongai ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように存外

[rzeczownik] のようにぞんがい

[rzeczownik] no you ni zongai


Powinno być / Miało być

存外なはずです

ぞんがいなはずです

zongai na hazu desu

存外なはずでした

ぞんがいなはずでした

zongai na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

存外かもしれません

ぞんがいかもしれません

zongai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

存外でしょう

ぞんがいでしょう

zongai deshou


Pytania w zdaniach

存外 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぞんがい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zongai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

存外であれ

ぞんがいであれ

zongai de are


Sprawiać, że coś jest ...

存外にする

ぞんがいにする

zongai ni suru


Stawać się

存外になる

ぞんがいになる

zongai ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も存外

もっともぞんがい

mottomo zongai

一番存外

いちばんぞんがい

ichiban zongai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと存外

もっとぞんがい

motto zongai


Słyszałem, że ...

存外だそうです

ぞんがいだそうです

zongai da sou desu

存外だったそうです

ぞんがいだったそうです

zongai datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

存外みたいです

ぞんがいみたいです

zongai mitai desu

存外みたいな

ぞんがいみたいな

zongai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

存外そうです

ぞんがいそうです

zongaisou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

存外じゃなさそうです

ぞんがいじゃなさそうです

zongai ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

存外であるな

ぞんがいであるな

zongai de aru na


Zbyt wiele

存外すぎる

ぞんがいすぎる

zongai sugiru