小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 存外 | ぞんがい

Informacje podstawowe

Kanji

ぞん がい

Znaczenie znaków kanji

wiedzieć, być świadomy, myśleć, wierzyć

Pokaż szczegóły znaku

zewnątrz, inny, usuwać, omijać, chybiać, odpadać, być przeciwnym do

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぞんがい

zongai


Znaczenie

ponad oczekiwanie

wbrew oczekiwaniu


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

rzeczownik przysłówkowy

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

存外です

ぞんがいです

zongai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

存外でわありません

ぞんがいでわありません

zongai dewa arimasen

存外じゃありません

ぞんがいじゃありません

zongai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

存外でした

ぞんがいでした

zongai deshita

Przeczenie, czas przeszły

存外でわありませんでした

ぞんがいでわありませんでした

zongai dewa arimasen deshita

存外じゃありませんでした

ぞんがいじゃありませんでした

zongai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

存外だ

ぞんがいだ

zongai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

存外じゃない

ぞんがいじゃない

zongai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

存外だった

ぞんがいだった

zongai datta

Przeczenie, czas przeszły

存外じゃなかった

ぞんがいじゃなかった

zongai ja nakatta


Forma te

存外で

ぞんがいで

zongai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

存外でございます

ぞんがいでございます

zongai de gozaimasu

存外でござる

ぞんがいでござる

zongai de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

存外がほしい

ぞんがいがほしい

zongai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

存外をほしがっている

ぞんがいをほしがっている

zongai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 存外をくれる

[dający] [は/が] ぞんがいをくれる

[dający] [wa/ga] zongai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に存外をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぞんがいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zongai o ageru


Decydować się na

存外にする

ぞんがいにする

zongai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

存外だって

ぞんがいだって

zongai datte

存外だったって

ぞんがいだったって

zongai dattatte


Forma wyjaśniająca

存外なんです

ぞんがいなんです

zongai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

存外だったら、...

ぞんがいだったら、...

zongai dattara, ...

存外じゃなかったら、...

ぞんがいじゃなかったら、...

zongai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

存外の時、...

ぞんがいのとき、...

zongai no toki, ...

存外だった時、...

ぞんがいだったとき、...

zongai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

存外になると, ...

ぞんがいになると, ...

zongai ni naru to, ...


Lubić

存外が好き

ぞんがいがすき

zongai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

存外だといいですね

ぞんがいだといいですね

zongai da to ii desu ne

存外じゃないといいですね

ぞんがいじゃないといいですね

zongai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

存外だといいんですが

ぞんがいだといいんですが

zongai da to ii n desu ga

存外だといいんですけど

ぞんがいだといいんですけど

zongai da to ii n desu kedo

存外じゃないといいんですが

ぞんがいじゃないといいんですが

zongai ja nai to ii n desu ga

存外じゃないといいんですけど

ぞんがいじゃないといいんですけど

zongai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

存外なのに, ...

ぞんがいなのに, ...

zongai na noni, ...

存外だったのに, ...

ぞんがいだったのに, ...

zongai datta noni, ...


Nawet, jeśli

存外でも

ぞんがいでも

zongai de mo

存外じゃなくても

ぞんがいじゃなくても

zongai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という存外

[nazwa] というぞんがい

[nazwa] to iu zongai


Nie lubić

存外がきらい

ぞんがいがきらい

zongai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 存外を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぞんがいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zongai o morau


Podobny do ..., jak ...

存外のような [inny rzeczownik]

ぞんがいのような [inny rzeczownik]

zongai no you na [inny rzeczownik]

存外のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぞんがいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

zongai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

存外のはずです

ぞんがいなのはずです

zongai no hazu desu

存外のはずでした

ぞんがいのはずでした

zongai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

存外かもしれません

ぞんがいかもしれません

zongai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

存外でしょう

ぞんがいでしょう

zongai deshou


Pytania w zdaniach

存外 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぞんがい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zongai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

存外だそうです

ぞんがいだそうです

zongai da sou desu

存外だったそうです

ぞんがいだったそうです

zongai datta sou desu


Stawać się

存外になる

ぞんがいになる

zongai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

存外みたいです

ぞんがいみたいです

zongai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

存外みたいな

ぞんがいみたいな

zongai mitai na

存外みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぞんがいみたいに [przymiotnik, czasownik]

zongai mitai ni [przymiotnik, czasownik]