小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | のど

Informacje podstawowe

Kanji

のど

Znaczenie znaków kanji

gardło, stłumiony, zdławiony, duszny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

のど

nodo


Znaczenie

gardło

gardziel

głos (śpiewający)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

喉, のど, nodo

alternatywa

喉, のんど, nondo

alternatywa

喉, のみと, nomito

alternatywa

喉, のみど, nomido

alternatywa

咽, のんど, nondo

alternatywa

咽, のみと, nomito

alternatywa

咽, のみど, nomido

alternatywa

吭, のど, nodo

alternatywa

吭, のんど, nondo

alternatywa

吭, のみと, nomito

alternatywa

吭, のみど, nomido

alternatywa

ノド, nodo

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

咽です

のどです

nodo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

咽でわありません

のどでわありません

nodo dewa arimasen

咽じゃありません

のどじゃありません

nodo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

咽でした

のどでした

nodo deshita

Przeczenie, czas przeszły

咽でわありませんでした

のどでわありませんでした

nodo dewa arimasen deshita

咽じゃありませんでした

のどじゃありませんでした

nodo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

咽だ

のどだ

nodo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

咽じゃない

のどじゃない

nodo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

咽だった

のどだった

nodo datta

Przeczenie, czas przeszły

咽じゃなかった

のどじゃなかった

nodo ja nakatta


Forma te

咽で

のどで

nodo de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

咽でございます

のどでございます

nodo de gozaimasu

咽でござる

のどでござる

nodo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

咽がほしい

のどがほしい

nodo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

咽をほしがっている

のどをほしがっている

nodo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 咽をくれる

[dający] [は/が] のどをくれる

[dający] [wa/ga] nodo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に咽をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にのどをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nodo o ageru


Decydować się na

咽にする

のどにする

nodo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

咽だって

のどだって

nodo datte

咽だったって

のどだったって

nodo dattatte


Forma wyjaśniająca

咽なんです

のどなんです

nodo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

咽だったら、...

のどだったら、...

nodo dattara, ...

咽じゃなかったら、...

のどじゃなかったら、...

nodo ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

咽の時、...

のどのとき、...

nodo no toki, ...

咽だった時、...

のどだったとき、...

nodo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

咽になると, ...

のどになると, ...

nodo ni naru to, ...


Lubić

咽が好き

のどがすき

nodo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

咽だといいですね

のどだといいですね

nodo da to ii desu ne

咽じゃないといいですね

のどじゃないといいですね

nodo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

咽だといいんですが

のどだといいんですが

nodo da to ii n desu ga

咽だといいんですけど

のどだといいんですけど

nodo da to ii n desu kedo

咽じゃないといいんですが

のどじゃないといいんですが

nodo ja nai to ii n desu ga

咽じゃないといいんですけど

のどじゃないといいんですけど

nodo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

咽なのに, ...

のどなのに, ...

nodo na noni, ...

咽だったのに, ...

のどだったのに, ...

nodo datta noni, ...


Nawet, jeśli

咽でも

のどでも

nodo de mo

咽じゃなくても

のどじゃなくても

nodo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という咽

[nazwa] というのど

[nazwa] to iu nodo


Nie lubić

咽がきらい

のどがきらい

nodo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 咽を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] のどをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nodo o morau


Podobny do ..., jak ...

咽のような [inny rzeczownik]

のどのような [inny rzeczownik]

nodo no you na [inny rzeczownik]

咽のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

のどのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nodo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

咽のはずです

のどなのはずです

nodo no hazu desu

咽のはずでした

のどのはずでした

nodo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

咽かもしれません

のどかもしれません

nodo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

咽でしょう

のどでしょう

nodo deshou


Pytania w zdaniach

咽 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

のど か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nodo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

咽だそうです

のどだそうです

nodo da sou desu

咽だったそうです

のどだったそうです

nodo datta sou desu


Stawać się

咽になる

のどになる

nodo ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

咽みたいです

のどみたいです

nodo mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

咽みたいな

のどみたいな

nodo mitai na

咽みたいに [przymiotnik, czasownik]

のどみたいに [przymiotnik, czasownik]

nodo mitai ni [przymiotnik, czasownik]