小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | のみど

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

gardło, stłumiony, zdławiony, duszny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

のみど

nomido


Znaczenie

gardło

gardziel

głos (śpiewający)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

słowo przestarzałe

alternatywa

喉, のど, nodo

alternatywa

喉, のんど, nondo

alternatywa

喉, のみと, nomito

alternatywa

喉, のみど, nomido

alternatywa

咽, のど, nodo

alternatywa

咽, のんど, nondo

alternatywa

咽, のみと, nomito

alternatywa

吭, のど, nodo

alternatywa

吭, のんど, nondo

alternatywa

吭, のみと, nomito

alternatywa

吭, のみど, nomido

alternatywa

ノド, nodo

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

咽です

のみどです

nomido desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

咽でわありません

のみどでわありません

nomido dewa arimasen

咽じゃありません

のみどじゃありません

nomido ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

咽でした

のみどでした

nomido deshita

Przeczenie, czas przeszły

咽でわありませんでした

のみどでわありませんでした

nomido dewa arimasen deshita

咽じゃありませんでした

のみどじゃありませんでした

nomido ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

咽だ

のみどだ

nomido da

Przeczenie, czas teraźniejszy

咽じゃない

のみどじゃない

nomido ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

咽だった

のみどだった

nomido datta

Przeczenie, czas przeszły

咽じゃなかった

のみどじゃなかった

nomido ja nakatta


Forma te

咽で

のみどで

nomido de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

咽でございます

のみどでございます

nomido de gozaimasu

咽でござる

のみどでござる

nomido de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

咽がほしい

のみどがほしい

nomido ga hoshii


Chcieć (III osoba)

咽をほしがっている

のみどをほしがっている

nomido o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 咽をくれる

[dający] [は/が] のみどをくれる

[dający] [wa/ga] nomido o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に咽をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にのみどをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nomido o ageru


Decydować się na

咽にする

のみどにする

nomido ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

咽だって

のみどだって

nomido datte

咽だったって

のみどだったって

nomido dattatte


Forma wyjaśniająca

咽なんです

のみどなんです

nomido nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

咽だったら、...

のみどだったら、...

nomido dattara, ...

咽じゃなかったら、...

のみどじゃなかったら、...

nomido ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

咽の時、...

のみどのとき、...

nomido no toki, ...

咽だった時、...

のみどだったとき、...

nomido datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

咽になると, ...

のみどになると, ...

nomido ni naru to, ...


Lubić

咽が好き

のみどがすき

nomido ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

咽だといいですね

のみどだといいですね

nomido da to ii desu ne

咽じゃないといいですね

のみどじゃないといいですね

nomido ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

咽だといいんですが

のみどだといいんですが

nomido da to ii n desu ga

咽だといいんですけど

のみどだといいんですけど

nomido da to ii n desu kedo

咽じゃないといいんですが

のみどじゃないといいんですが

nomido ja nai to ii n desu ga

咽じゃないといいんですけど

のみどじゃないといいんですけど

nomido ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

咽なのに, ...

のみどなのに, ...

nomido na noni, ...

咽だったのに, ...

のみどだったのに, ...

nomido datta noni, ...


Nawet, jeśli

咽でも

のみどでも

nomido de mo

咽じゃなくても

のみどじゃなくても

nomido ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という咽

[nazwa] というのみど

[nazwa] to iu nomido


Nie lubić

咽がきらい

のみどがきらい

nomido ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 咽を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] のみどをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nomido o morau


Podobny do ..., jak ...

咽のような [inny rzeczownik]

のみどのような [inny rzeczownik]

nomido no you na [inny rzeczownik]

咽のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

のみどのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nomido no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

咽のはずです

のみどなのはずです

nomido no hazu desu

咽のはずでした

のみどのはずでした

nomido no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

咽かもしれません

のみどかもしれません

nomido kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

咽でしょう

のみどでしょう

nomido deshou


Pytania w zdaniach

咽 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

のみど か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nomido ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

咽だそうです

のみどだそうです

nomido da sou desu

咽だったそうです

のみどだったそうです

nomido datta sou desu


Stawać się

咽になる

のみどになる

nomido ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

咽みたいです

のみどみたいです

nomido mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

咽みたいな

のみどみたいな

nomido mitai na

咽みたいに [przymiotnik, czasownik]

のみどみたいに [przymiotnik, czasownik]

nomido mitai ni [przymiotnik, czasownik]