小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | のど

Informacje podstawowe

Kanji

のど

Znaczenie znaków kanji

gardło, szyja, oś, trzebień, stworzeń, piwot

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

のど

nodo


Znaczenie

gardło

gardziel

głos (śpiewający)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

喉, のど, nodo

alternatywa

喉, のんど, nondo

alternatywa

喉, のみと, nomito

alternatywa

喉, のみど, nomido

alternatywa

咽, のど, nodo

alternatywa

咽, のんど, nondo

alternatywa

咽, のみと, nomito

alternatywa

咽, のみど, nomido

alternatywa

吭, のんど, nondo

alternatywa

吭, のみと, nomito

alternatywa

吭, のみど, nomido

alternatywa

ノド, nodo

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

吭です

のどです

nodo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

吭でわありません

のどでわありません

nodo dewa arimasen

吭じゃありません

のどじゃありません

nodo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

吭でした

のどでした

nodo deshita

Przeczenie, czas przeszły

吭でわありませんでした

のどでわありませんでした

nodo dewa arimasen deshita

吭じゃありませんでした

のどじゃありませんでした

nodo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

吭だ

のどだ

nodo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

吭じゃない

のどじゃない

nodo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

吭だった

のどだった

nodo datta

Przeczenie, czas przeszły

吭じゃなかった

のどじゃなかった

nodo ja nakatta


Forma te

吭で

のどで

nodo de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

吭でございます

のどでございます

nodo de gozaimasu

吭でござる

のどでござる

nodo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

吭がほしい

のどがほしい

nodo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

吭をほしがっている

のどをほしがっている

nodo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 吭をくれる

[dający] [は/が] のどをくれる

[dający] [wa/ga] nodo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に吭をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にのどをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nodo o ageru


Decydować się na

吭にする

のどにする

nodo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

吭だって

のどだって

nodo datte

吭だったって

のどだったって

nodo dattatte


Forma wyjaśniająca

吭なんです

のどなんです

nodo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

吭だったら、...

のどだったら、...

nodo dattara, ...

吭じゃなかったら、...

のどじゃなかったら、...

nodo ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

吭の時、...

のどのとき、...

nodo no toki, ...

吭だった時、...

のどだったとき、...

nodo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

吭になると, ...

のどになると, ...

nodo ni naru to, ...


Lubić

吭が好き

のどがすき

nodo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

吭だといいですね

のどだといいですね

nodo da to ii desu ne

吭じゃないといいですね

のどじゃないといいですね

nodo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

吭だといいんですが

のどだといいんですが

nodo da to ii n desu ga

吭だといいんですけど

のどだといいんですけど

nodo da to ii n desu kedo

吭じゃないといいんですが

のどじゃないといいんですが

nodo ja nai to ii n desu ga

吭じゃないといいんですけど

のどじゃないといいんですけど

nodo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

吭なのに, ...

のどなのに, ...

nodo na noni, ...

吭だったのに, ...

のどだったのに, ...

nodo datta noni, ...


Nawet, jeśli

吭でも

のどでも

nodo de mo

吭じゃなくても

のどじゃなくても

nodo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という吭

[nazwa] というのど

[nazwa] to iu nodo


Nie lubić

吭がきらい

のどがきらい

nodo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 吭を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] のどをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nodo o morau


Podobny do ..., jak ...

吭のような [inny rzeczownik]

のどのような [inny rzeczownik]

nodo no you na [inny rzeczownik]

吭のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

のどのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nodo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

吭のはずです

のどなのはずです

nodo no hazu desu

吭のはずでした

のどのはずでした

nodo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

吭かもしれません

のどかもしれません

nodo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

吭でしょう

のどでしょう

nodo deshou


Pytania w zdaniach

吭 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

のど か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nodo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

吭だそうです

のどだそうです

nodo da sou desu

吭だったそうです

のどだったそうです

nodo datta sou desu


Stawać się

吭になる

のどになる

nodo ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

吭みたいです

のどみたいです

nodo mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

吭みたいな

のどみたいな

nodo mitai na

吭みたいに [przymiotnik, czasownik]

のどみたいに [przymiotnik, czasownik]

nodo mitai ni [przymiotnik, czasownik]