小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | のみど

Informacje podstawowe

Kanji

のみど

Znaczenie znaków kanji

gardło, szyja, oś, trzebień, stworzeń, piwot

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

のみど

nomido


Znaczenie

gardło

gardziel

głos (śpiewający)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

słowo przestarzałe

alternatywa

喉, のど, nodo

alternatywa

喉, のんど, nondo

alternatywa

喉, のみと, nomito

alternatywa

喉, のみど, nomido

alternatywa

咽, のど, nodo

alternatywa

咽, のんど, nondo

alternatywa

咽, のみと, nomito

alternatywa

咽, のみど, nomido

alternatywa

吭, のど, nodo

alternatywa

吭, のんど, nondo

alternatywa

吭, のみと, nomito

alternatywa

ノド, nodo

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

吭です

のみどです

nomido desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

吭でわありません

のみどでわありません

nomido dewa arimasen

吭じゃありません

のみどじゃありません

nomido ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

吭でした

のみどでした

nomido deshita

Przeczenie, czas przeszły

吭でわありませんでした

のみどでわありませんでした

nomido dewa arimasen deshita

吭じゃありませんでした

のみどじゃありませんでした

nomido ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

吭だ

のみどだ

nomido da

Przeczenie, czas teraźniejszy

吭じゃない

のみどじゃない

nomido ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

吭だった

のみどだった

nomido datta

Przeczenie, czas przeszły

吭じゃなかった

のみどじゃなかった

nomido ja nakatta


Forma te

吭で

のみどで

nomido de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

吭でございます

のみどでございます

nomido de gozaimasu

吭でござる

のみどでござる

nomido de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

吭がほしい

のみどがほしい

nomido ga hoshii


Chcieć (III osoba)

吭をほしがっている

のみどをほしがっている

nomido o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 吭をくれる

[dający] [は/が] のみどをくれる

[dający] [wa/ga] nomido o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に吭をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にのみどをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nomido o ageru


Decydować się na

吭にする

のみどにする

nomido ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

吭だって

のみどだって

nomido datte

吭だったって

のみどだったって

nomido dattatte


Forma wyjaśniająca

吭なんです

のみどなんです

nomido nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

吭だったら、...

のみどだったら、...

nomido dattara, ...

吭じゃなかったら、...

のみどじゃなかったら、...

nomido ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

吭の時、...

のみどのとき、...

nomido no toki, ...

吭だった時、...

のみどだったとき、...

nomido datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

吭になると, ...

のみどになると, ...

nomido ni naru to, ...


Lubić

吭が好き

のみどがすき

nomido ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

吭だといいですね

のみどだといいですね

nomido da to ii desu ne

吭じゃないといいですね

のみどじゃないといいですね

nomido ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

吭だといいんですが

のみどだといいんですが

nomido da to ii n desu ga

吭だといいんですけど

のみどだといいんですけど

nomido da to ii n desu kedo

吭じゃないといいんですが

のみどじゃないといいんですが

nomido ja nai to ii n desu ga

吭じゃないといいんですけど

のみどじゃないといいんですけど

nomido ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

吭なのに, ...

のみどなのに, ...

nomido na noni, ...

吭だったのに, ...

のみどだったのに, ...

nomido datta noni, ...


Nawet, jeśli

吭でも

のみどでも

nomido de mo

吭じゃなくても

のみどじゃなくても

nomido ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という吭

[nazwa] というのみど

[nazwa] to iu nomido


Nie lubić

吭がきらい

のみどがきらい

nomido ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 吭を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] のみどをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nomido o morau


Podobny do ..., jak ...

吭のような [inny rzeczownik]

のみどのような [inny rzeczownik]

nomido no you na [inny rzeczownik]

吭のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

のみどのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nomido no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

吭のはずです

のみどなのはずです

nomido no hazu desu

吭のはずでした

のみどのはずでした

nomido no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

吭かもしれません

のみどかもしれません

nomido kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

吭でしょう

のみどでしょう

nomido deshou


Pytania w zdaniach

吭 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

のみど か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nomido ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

吭だそうです

のみどだそうです

nomido da sou desu

吭だったそうです

のみどだったそうです

nomido datta sou desu


Stawać się

吭になる

のみどになる

nomido ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

吭みたいです

のみどみたいです

nomido mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

吭みたいな

のみどみたいな

nomido mitai na

吭みたいに [przymiotnik, czasownik]

のみどみたいに [przymiotnik, czasownik]

nomido mitai ni [przymiotnik, czasownik]