小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | おもて

Informacje podstawowe

Kanji

おもて

Znaczenie znaków kanji

maska, twarz, rysy twarzy, cechy, powierzchnia

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

おもて

omote


Znaczenie

twarz

maska

oblicze

reputacja

strona (np. gazety)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

面, もて, mote

Przykładowe zdania

Stanęli twarzą w twarz.

二人は面と向かった。


Podkreślił wygodne aspekty życia w mieście.

彼は都会生活の便利な面を強調した。

彼は都市生活の面で便利な面を強調した。


Podkreślał wygodę mieszkania w dużym mieście.

彼は都会生活の便利な面を強調した。


Uważam, że jego metody nauczania mają dobre i złe strony.

彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

面です

おもてです

omote desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

面でわありません

おもてでわありません

omote dewa arimasen

面じゃありません

おもてじゃありません

omote ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

面でした

おもてでした

omote deshita

Przeczenie, czas przeszły

面でわありませんでした

おもてでわありませんでした

omote dewa arimasen deshita

面じゃありませんでした

おもてじゃありませんでした

omote ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

面だ

おもてだ

omote da

Przeczenie, czas teraźniejszy

面じゃない

おもてじゃない

omote ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

面だった

おもてだった

omote datta

Przeczenie, czas przeszły

面じゃなかった

おもてじゃなかった

omote ja nakatta


Forma te

面で

おもてで

omote de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

面でございます

おもてでございます

omote de gozaimasu

面でござる

おもてでござる

omote de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

面がほしい

おもてがほしい

omote ga hoshii


Chcieć (III osoba)

面をほしがっている

おもてをほしがっている

omote o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 面をくれる

[dający] [は/が] おもてをくれる

[dający] [wa/ga] omote o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に面をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におもてをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni omote o ageru


Decydować się na

面にする

おもてにする

omote ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

面だって

おもてだって

omote datte

面だったって

おもてだったって

omote dattatte


Forma wyjaśniająca

面なんです

おもてなんです

omote nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

面だったら、...

おもてだったら、...

omote dattara, ...

面じゃなかったら、...

おもてじゃなかったら、...

omote ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

面の時、...

おもてのとき、...

omote no toki, ...

面だった時、...

おもてだったとき、...

omote datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

面になると, ...

おもてになると, ...

omote ni naru to, ...


Lubić

面が好き

おもてがすき

omote ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

面だといいですね

おもてだといいですね

omote da to ii desu ne

面じゃないといいですね

おもてじゃないといいですね

omote ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

面だといいんですが

おもてだといいんですが

omote da to ii n desu ga

面だといいんですけど

おもてだといいんですけど

omote da to ii n desu kedo

面じゃないといいんですが

おもてじゃないといいんですが

omote ja nai to ii n desu ga

面じゃないといいんですけど

おもてじゃないといいんですけど

omote ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

面なのに, ...

おもてなのに, ...

omote na noni, ...

面だったのに, ...

おもてだったのに, ...

omote datta noni, ...


Nawet, jeśli

面でも

おもてでも

omote de mo

面じゃなくても

おもてじゃなくても

omote ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という面

[nazwa] というおもて

[nazwa] to iu omote


Nie lubić

面がきらい

おもてがきらい

omote ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 面を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おもてをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] omote o morau


Podobny do ..., jak ...

面のような [inny rzeczownik]

おもてのような [inny rzeczownik]

omote no you na [inny rzeczownik]

面のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おもてのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

omote no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

面のはずです

おもてなのはずです

omote no hazu desu

面のはずでした

おもてのはずでした

omote no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

面かもしれません

おもてかもしれません

omote kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

面でしょう

おもてでしょう

omote deshou


Pytania w zdaniach

面 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おもて か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

omote ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

面だそうです

おもてだそうです

omote da sou desu

面だったそうです

おもてだったそうです

omote datta sou desu


Stawać się

面になる

おもてになる

omote ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

面みたいです

おもてみたいです

omote mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

面みたいな

おもてみたいな

omote mitai na

面みたいに [przymiotnik, czasownik]

おもてみたいに [przymiotnik, czasownik]

omote mitai ni [przymiotnik, czasownik]