Szczegóły słowa 吉 | きち
Informacje podstawowe
Kanji
きち | ||
吉 |
|
Znaczenie znaków kanji
吉 |
szczęście, powodzenie, radość, gratulacje |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
きち |
kichi |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no' |
dobra wróżba (zwłaszcza wynik wróżby omikuji) |
szczęście |
powodzenie |
pomyślność |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
nieokreślony dzień miesiąca |
skrót; używany do ukrycia daty napisania listu, zaproszenia itp. |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
吉です |
きちです |
kichi desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
吉ではありません |
きちではありません |
kichi dewa arimasen |
|
吉じゃありません |
きちじゃありません |
kichi ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
吉でした |
きちでした |
kichi deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
吉ではありませんでした |
きちではありませんでした |
kichi dewa arimasen deshita |
|
吉じゃありませんでした |
きちじゃありませんでした |
kichi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
吉だ |
きちだ |
kichi da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
吉じゃない |
きちじゃない |
kichi ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
吉だった |
きちだった |
kichi datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
吉じゃなかった |
きちじゃなかった |
kichi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
吉で |
きちで |
kichi de |
|
Przeczenie
吉じゃなくて |
きちじゃなくて |
kichi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
吉でございます |
きちでございます |
kichi de gozaimasu |
|
吉でござる |
きちでござる |
kichi de gozaru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Chcieć (I i II osoba)
吉がほしい |
きちがほしい |
kichi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
吉をほしがっている |
きちをほしがっている |
kichi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 吉をくれる |
[dający] [は/が] きちをくれる |
[dający] [wa/ga] kichi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に吉をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にきちをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kichi o ageru |
Decydować się na
吉にする |
きちにする |
kichi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
吉だって |
きちだって |
kichi datte |
|
吉だったって |
きちだったって |
kichi dattatte |
Forma wyjaśniająca
吉なんです |
きちなんです |
kichi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
吉だったら、... |
きちだったら、... |
kichi dattara, ... |
twierdzenie |
|
吉じゃなかったら、... |
きちじゃなかったら、... |
kichi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
吉の時、... |
きちのとき、... |
kichi no toki, ... |
|
吉だった時、... |
きちだったとき、... |
kichi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
吉になると, ... |
きちになると, ... |
kichi ni naru to, ... |
Lubić
吉が好き |
きちがすき |
kichi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
吉だといいですね |
きちだといいですね |
kichi da to ii desu ne |
|
吉じゃないといいですね |
きちじゃないといいですね |
kichi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
吉だといいんですが |
きちだといいんですが |
kichi da to ii n desu ga |
|
吉だといいんですけど |
きちだといいんですけど |
kichi da to ii n desu kedo |
|
吉じゃないといいんですが |
きちじゃないといいんですが |
kichi ja nai to ii n desu ga |
|
吉じゃないといいんですけど |
きちじゃないといいんですけど |
kichi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
吉なのに, ... |
きちなのに, ... |
kichi na noni, ... |
|
吉だったのに, ... |
きちだったのに, ... |
kichi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
吉でも |
きちでも |
kichi de mo |
Nawet, jeśli nie
吉じゃなくても |
きちじゃなくても |
kichi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という吉 |
[nazwa] というきち |
[nazwa] to iu kichi |
Nie lubić
吉がきらい |
きちがきらい |
kichi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 吉を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きちをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kichi o morau |
Podobny do ..., jak ...
吉のような [inny rzeczownik] |
きちのような [inny rzeczownik] |
kichi no you na [inny rzeczownik] |
|
吉のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
きちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kichi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
吉のはずです |
きちなのはずです |
kichi no hazu desu |
|
吉のはずでした |
きちのはずでした |
kichi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
吉かもしれません |
きちかもしれません |
kichi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
吉でしょう |
きちでしょう |
kichi deshou |
Pytania w zdaniach
吉 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
きち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kichi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
吉であれ |
きちであれ |
kichi de are |
Słyszałem, że ...
吉だそうです |
きちだそうです |
kichi da sou desu |
|
吉だったそうです |
きちだったそうです |
kichi datta sou desu |
Stawać się
吉になる |
きちになる |
kichi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
吉みたいです |
きちみたいです |
kichi mitai desu |
|
吉みたいな |
きちみたいな |
kichi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
吉みたいに [przymiotnik, czasownik] |
きちみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kichi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
吉であるな |
きちであるな |
kichi de aru na |